Conjugação do verbo drankommen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo drankommen (alcançar, cair) é irregular. As formas mais comuns são ist drangekommen?, war drangekommen? e ist drangekommen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical o - a - o. O verbo auxilar para drankommen é "sein". O prefixo dran - de drankommen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo drankommen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo drankommen. Não apenas o verbo drankommenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A1. Comentários

Vídeo 

A1 · irregular · sein · separável

dran·gekommen sein

ist drangekommen? · war drangekommen? · ist drangekommen gewesen?

 Alteração da vogal do radical.  o - a - o   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  mm - m - mm 

Inglês come up, be addressed, be next, be sb's turn, come (before), get a chance, get at, have an opportunity, have one's turn, reach, touch

/ˈdʁanˌkɔmən/ · /ˈkɔmt dʁan/ · /kdʁan/ · /ˈkɛmə dʁan/ · /ˈdʁaŋɡəˌkɔmən/

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert; im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen; rankommen, tangieren, zum Zug kommen, an die Reihe kommen

(vor+D, an+A, an+D)

» Das ist überhaupt nicht drangekommen . Inglês That has not come at all.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo drankommen

Presente

bin ich drangekommen?
bist du drangekommen?
ist er drangekommen?
sind wir drangekommen?
seid ihr drangekommen?
sind sie drangekommen?

Pretérito

war ich drangekommen?
warst du drangekommen?
war er drangekommen?
waren wir drangekommen?
wart ihr drangekommen?
waren sie drangekommen?

Imperativo

-
sei (du) drangekommen
-
seien wir drangekommen
seid (ihr) drangekommen
seien Sie drangekommen

Conjuntivo I

sei ich drangekommen?
seiest du drangekommen?
sei er drangekommen?
seien wir drangekommen?
seiet ihr drangekommen?
seien sie drangekommen?

Conjuntivo II

wäre ich drangekommen?
wärest du drangekommen?
wäre er drangekommen?
wären wir drangekommen?
wäret ihr drangekommen?
wären sie drangekommen?

Infinitivo

drangekommen sein
drangekommen zu sein

Particípio

drangekommen seiend
drangekommen gewesen

Indicativo

O verbo drankommen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

bin ich drangekommen?
bist du drangekommen?
ist er drangekommen?
sind wir drangekommen?
seid ihr drangekommen?
sind sie drangekommen?

Pretérito

war ich drangekommen?
warst du drangekommen?
war er drangekommen?
waren wir drangekommen?
wart ihr drangekommen?
waren sie drangekommen?

Perfeito

bin ich drangekommen gewesen?
bist du drangekommen gewesen?
ist er drangekommen gewesen?
sind wir drangekommen gewesen?
seid ihr drangekommen gewesen?
sind sie drangekommen gewesen?

Mais-que-perf.

war ich drangekommen gewesen?
warst du drangekommen gewesen?
war er drangekommen gewesen?
waren wir drangekommen gewesen?
wart ihr drangekommen gewesen?
waren sie drangekommen gewesen?

Futuro I

werde ich drangekommen sein?
wirst du drangekommen sein?
wird er drangekommen sein?
werden wir drangekommen sein?
werdet ihr drangekommen sein?
werden sie drangekommen sein?

Futuro II

werde ich drangekommen gewesen sein?
wirst du drangekommen gewesen sein?
wird er drangekommen gewesen sein?
werden wir drangekommen gewesen sein?
werdet ihr drangekommen gewesen sein?
werden sie drangekommen gewesen sein?

  • Wer kommt als nächster dran ? 
  • Tom kommt als Nächster dran . 
  • Wenn sie in der Sportstunde die Baseball-Mannschaft aufstellten, kam ich immer als letzter dran . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo drankommen


Conjuntivo I

sei ich drangekommen?
seiest du drangekommen?
sei er drangekommen?
seien wir drangekommen?
seiet ihr drangekommen?
seien sie drangekommen?

Conjuntivo II

wäre ich drangekommen?
wärest du drangekommen?
wäre er drangekommen?
wären wir drangekommen?
wäret ihr drangekommen?
wären sie drangekommen?

Conj. Perf.

sei ich drangekommen gewesen?
seiest du drangekommen gewesen?
sei er drangekommen gewesen?
seien wir drangekommen gewesen?
seiet ihr drangekommen gewesen?
seien sie drangekommen gewesen?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich drangekommen gewesen?
wärest du drangekommen gewesen?
wäre er drangekommen gewesen?
wären wir drangekommen gewesen?
wäret ihr drangekommen gewesen?
wären sie drangekommen gewesen?

Conjuntivo Futuro I

werde ich drangekommen sein?
werdest du drangekommen sein?
werde er drangekommen sein?
werden wir drangekommen sein?
werdet ihr drangekommen sein?
werden sie drangekommen sein?

Conj. Fut. II

werde ich drangekommen gewesen sein?
werdest du drangekommen gewesen sein?
werde er drangekommen gewesen sein?
werden wir drangekommen gewesen sein?
werdet ihr drangekommen gewesen sein?
werden sie drangekommen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich drangekommen sein?
würdest du drangekommen sein?
würde er drangekommen sein?
würden wir drangekommen sein?
würdet ihr drangekommen sein?
würden sie drangekommen sein?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich drangekommen gewesen sein?
würdest du drangekommen gewesen sein?
würde er drangekommen gewesen sein?
würden wir drangekommen gewesen sein?
würdet ihr drangekommen gewesen sein?
würden sie drangekommen gewesen sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo drankommen


Presente

sei (du) drangekommen
seien wir drangekommen
seid (ihr) drangekommen
seien Sie drangekommen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo drankommen


Infinitivo I


drangekommen sein
drangekommen zu sein

Infinitivo II


drangekommen gewesen sein
drangekommen gewesen zu sein

Particípio I


drangekommen seiend

Particípio II


drangekommen gewesen

  • Das ist überhaupt nicht drangekommen . 
  • Beim Arzt sind wir gleich drangekommen . 
  • Ich habe keinen Termin gemacht, glauben Sie, dass ich trotzdem heute noch drankommen kann? 

Exemplos

Exemplos de frases para drankommen


  • Das ist überhaupt nicht drangekommen . 
    Inglês That has not come at all.
  • Du wirst schon noch drankommen . 
    Inglês You'll have your turn.
  • Beim Arzt sind wir gleich drangekommen . 
    Inglês We got to the doctor quickly.
  • Ich habe keinen Termin gemacht, glauben Sie, dass ich trotzdem heute noch drankommen kann? 
    Inglês I didn't make an appointment, do you think I can still come today?
  • Wer kommt als nächster dran ? 
    Inglês Who is next?
  • Tom kommt als Nächster dran . 
    Inglês Tom is the next in line.
  • Wenn sie in der Sportstunde die Baseball-Mannschaft aufstellten, kam ich immer als letzter dran . 
    Inglês When they set up the baseball team in gym class, I was always the last one.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para drankommen


Alemão drankommen
Inglês come up, be addressed, be next, be sb's turn, come (before), get a chance, get at, have an opportunity
Russo дотянуться, возможность высказаться, доставать, достать, достигнуть, дотягиваться, подходить, приходить к делу
Espanhol tocar, alcanzar, llegar el turno, oportunidad, ser el turno, venir
Francês arriver à attraper, atteindre, attraper, intervenir, réussir à attraper, s'exprimer, s'occuper, se faire interroger
Turco sırası gelmek, erişmek, ulaşmak, açıklama yapma, ilgilenmek, söz alma, sıra gelmek, çağrılmak
Português alcançar, cair, cuidar do problema, oportunidade, ser a vez, ser chamado, tocar
Italiano essere interrogato, esprimere, essere in turno, occuparsi, partecipare, raggiungere, riuscire a raggiungere, toccare
Romeno ajunge, atinge, fi la rând, ocazie, veni rândul
Húngaro elérni, foglalkozni, megérinteni, sorban lenni, szóhoz jut
Polaco być w kolejce, dotknąć, gnąć, osiągnąć, otrzymać okazję, przyjść, sięgać, występować w teście
Grego αγγίζω, είμαι στη σειρά, ευκαιρία, προσεγγίζω
Holandês aan de beurt zijn, aan het woord komen, aanraken, bereiken
Tcheco být na řadě, dosáhnout, přiblížit se, přijít na řadu, příležitost
Sueco möjlighet, nå, ta hand om, vara på tur
Dinamarquês mulighed, nå, opnå, tage sig af, være på tur
Japonês 対処する, 届く, 手が届く, 発言の機会, 順番が来る
Catalão aconseguir, arribar, ocupar-se, oportunitat, ser el torn
Finlandês huolehtia, tilaisuus, ulottuvuus, vuorossa olla
Norueguês berøre, mulighet, nå, å ta seg av
Basco adibide, ardura hartu, aukera, hurbildu, iritsi, txanda
Sérvio biti na redu, dohvatiti, približiti se, prilika, zabaviti se
Macedônio бити на ред, допирање, достигнување, можност, прилика
Esloveno biti na vrsti, poskrbeti, priložnost za javno izražanje, priti do nečesa
Eslovaco byť na rade, dostať sa k niečomu, postarať sa, príležitosť
Bósnio biti na redu, brinuti se, dohvatiti, približiti se, prilika
Croata biti na redu, dohvatiti, približiti se, prilika
Ucraniano взятися, висловитися, висловлення, долучитися, досягти, дотягнутися
Búlgaro възможност, достигам, изказване, на ред, приближавам, ред
Bielorrusso быць у чарзе, выступаць, дасцягнуць, дасягнуць
Indonésio giliran saya tiba, mencapai, mendapatkan kesempatan berbicara di kelas, menggapai
Vietnamita chạm tới, có cơ hội phát biểu ở lớp, đến lượt tôi
Uzbeque navbat kelmoq, sinfda soz aytish imkoniyati, yetib borish
Hindi अब मेरी बारी है, कक्षा में बोलने का मौका मिलना, पहुंचना
Chinês 在课堂上发言的机会, 够到, 轮到我处理这个问题
Tailandês ถึงคราวฉัน, มีโอกาสพูดในชั้นเรียน, เอื้อมถึง
Coreano 내 차례다, 닿다, 수업에서 발언할 기회를 얻다
Azerbaijano Növbə mənə gəldi, sinifdə danışmaq üçün şans əldə etmək, çatmaq
Georgiano კლასში საუბრის შესაძლებლობა, მისწვდომა, შეხება, ჩემი რიგი
Bengalês এখন আমার পালা এসেছে, ক্লাসে বলার সুযোগ পাওয়া, পৌঁছা
Albanês Radhën time po vjen, arrij, prek, të kesh mundësi të flasësh në klasë
Maráti पोहोचणे, माझी वेळ आली आहे, वर्गात बोलण्याची संधी मिळणे
Nepalês क्लासमा बोल्ने अवसर पाउनु, पुग्न, मेरो पालो आयो
Telugo అందుకోవడం, క్లాస్‌లో మాట్లాడే అవకాశాన్ని పొందడం, తాకడం, నాకు ఇప్పుడు వంతు వచ్చింది
Letão iegūt runas iespēju klasē, man pienāk kārta, tikt klāt
Tâmil எட்டுவது, என் முறை வந்துவிட்டது, வகுப்பில் பேசும் வாய்ப்பு கிடைக்கிறது
Estoniano jõudma, klassis rääkimise võimalus saada, minu järjekord on
Armênio Իմ հերթն է, դասարանում խոսելու հնարավորություն ստանալ, հասնել
Curdo di dersê axaftinê fursêtê bibe, gihîştin, navbata min tê
Hebraicoהזדמנות، לגעת، להביע את עצמך، להיות בתור، להשיג
Árabeالتمس، الوصول، جاء دوره، فرصة للتعبير، يتولى، يعتني
Persaدست یافتن، فرصت، نوبت داشتن
Urduاظہار، باری آنا، مسئلہ حل کرنا، موقع، پہنچنا، چھونا

drankommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de drankommen

  • an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert, rankommen, an die Reihe kommen, an der Reihe sein, dransein, zum Zuge kommen
  • im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen, rankommen, aufgerufen werden
  • etwas berühren oder erreichen können, obwohl es fast außerhalb der Reichweite liegt, rankommen, erreichen, herankommen, heranreichen, kriegen
  • darankommen, tangieren, zum Zug kommen, berühren, anfassen

drankommen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para drankommen


  • jemand/etwas kommt an etwas dran
  • jemand/etwas kommt vor jemandem dran

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo drankommen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo drankommen


A conjugação do verbo dran·gekommen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo dran·gekommen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist drangekommen? - war drangekommen? - ist drangekommen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary drankommen e no Duden drankommen.

drankommen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin drangekommen?war drangekommen?sei drangekommen?wäre drangekommen?-
du bist drangekommen?warst drangekommen?seiest drangekommen?wärest drangekommen?sei drangekommen
er ist drangekommen?war drangekommen?sei drangekommen?wäre drangekommen?-
wir sind drangekommen?waren drangekommen?seien drangekommen?wären drangekommen?seien drangekommen
ihr seid drangekommen?wart drangekommen?seiet drangekommen?wäret drangekommen?seid drangekommen
sie sind drangekommen?waren drangekommen?seien drangekommen?wären drangekommen?seien drangekommen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: bin ich drangekommen?, bist du drangekommen?, ist er drangekommen?, sind wir drangekommen?, seid ihr drangekommen?, sind sie drangekommen?
  • Pretérito: war ich drangekommen?, warst du drangekommen?, war er drangekommen?, waren wir drangekommen?, wart ihr drangekommen?, waren sie drangekommen?
  • Perfeito: bin ich drangekommen gewesen?, bist du drangekommen gewesen?, ist er drangekommen gewesen?, sind wir drangekommen gewesen?, seid ihr drangekommen gewesen?, sind sie drangekommen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: war ich drangekommen gewesen?, warst du drangekommen gewesen?, war er drangekommen gewesen?, waren wir drangekommen gewesen?, wart ihr drangekommen gewesen?, waren sie drangekommen gewesen?
  • Futuro I: werde ich drangekommen sein?, wirst du drangekommen sein?, wird er drangekommen sein?, werden wir drangekommen sein?, werdet ihr drangekommen sein?, werden sie drangekommen sein?
  • Futuro II: werde ich drangekommen gewesen sein?, wirst du drangekommen gewesen sein?, wird er drangekommen gewesen sein?, werden wir drangekommen gewesen sein?, werdet ihr drangekommen gewesen sein?, werden sie drangekommen gewesen sein?

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: sei ich drangekommen?, seiest du drangekommen?, sei er drangekommen?, seien wir drangekommen?, seiet ihr drangekommen?, seien sie drangekommen?
  • Pretérito: wäre ich drangekommen?, wärest du drangekommen?, wäre er drangekommen?, wären wir drangekommen?, wäret ihr drangekommen?, wären sie drangekommen?
  • Perfeito: sei ich drangekommen gewesen?, seiest du drangekommen gewesen?, sei er drangekommen gewesen?, seien wir drangekommen gewesen?, seiet ihr drangekommen gewesen?, seien sie drangekommen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich drangekommen gewesen?, wärest du drangekommen gewesen?, wäre er drangekommen gewesen?, wären wir drangekommen gewesen?, wäret ihr drangekommen gewesen?, wären sie drangekommen gewesen?
  • Futuro I: werde ich drangekommen sein?, werdest du drangekommen sein?, werde er drangekommen sein?, werden wir drangekommen sein?, werdet ihr drangekommen sein?, werden sie drangekommen sein?
  • Futuro II: werde ich drangekommen gewesen sein?, werdest du drangekommen gewesen sein?, werde er drangekommen gewesen sein?, werden wir drangekommen gewesen sein?, werdet ihr drangekommen gewesen sein?, werden sie drangekommen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: würde ich drangekommen sein?, würdest du drangekommen sein?, würde er drangekommen sein?, würden wir drangekommen sein?, würdet ihr drangekommen sein?, würden sie drangekommen sein?
  • Mais-que-perfeito: würde ich drangekommen gewesen sein?, würdest du drangekommen gewesen sein?, würde er drangekommen gewesen sein?, würden wir drangekommen gewesen sein?, würdet ihr drangekommen gewesen sein?, würden sie drangekommen gewesen sein?

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) drangekommen, seien wir drangekommen, seid (ihr) drangekommen, seien Sie drangekommen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: drangekommen sein, drangekommen zu sein
  • Infinitivo II: drangekommen gewesen sein, drangekommen gewesen zu sein
  • Particípio I: drangekommen seiend
  • Particípio II: drangekommen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 716095, 846816

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5084606, 6611338, 7431017

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 716095, 716095, 716095

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): drankommen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9