Conjugação do verbo ragen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo ragen (erguer-se, sobressair) é regular. As formas mais comuns são ist geragt?, war geragt? e ist geragt gewesen?. O verbo auxilar para ragen é "haben".
A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ragen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
ist geragt? · war geragt? · ist geragt gewesen?
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben; aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
(aus+D, in+A)
» Der Gipfel ragt
über die Wolken. The peak rises above the clouds.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ragen
Presente
bin | ich | geragt? |
bist | du | geragt? |
ist | er | geragt? |
sind | wir | geragt? |
seid | ihr | geragt? |
sind | sie | geragt? |
Pretérito
war | ich | geragt? |
warst | du | geragt? |
war | er | geragt? |
waren | wir | geragt? |
wart | ihr | geragt? |
waren | sie | geragt? |
Conjuntivo I
sei | ich | geragt? |
seiest | du | geragt? |
sei | er | geragt? |
seien | wir | geragt? |
seiet | ihr | geragt? |
seien | sie | geragt? |
Conjuntivo II
wäre | ich | geragt? |
wärest | du | geragt? |
wäre | er | geragt? |
wären | wir | geragt? |
wäret | ihr | geragt? |
wären | sie | geragt? |
Indicativo
O verbo ragen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
bin | ich | geragt? |
bist | du | geragt? |
ist | er | geragt? |
sind | wir | geragt? |
seid | ihr | geragt? |
sind | sie | geragt? |
Pretérito
war | ich | geragt? |
warst | du | geragt? |
war | er | geragt? |
waren | wir | geragt? |
wart | ihr | geragt? |
waren | sie | geragt? |
Perfeito
bin | ich | geragt | gewesen? |
bist | du | geragt | gewesen? |
ist | er | geragt | gewesen? |
sind | wir | geragt | gewesen? |
seid | ihr | geragt | gewesen? |
sind | sie | geragt | gewesen? |
Mais-que-perf.
war | ich | geragt | gewesen? |
warst | du | geragt | gewesen? |
war | er | geragt | gewesen? |
waren | wir | geragt | gewesen? |
wart | ihr | geragt | gewesen? |
waren | sie | geragt | gewesen? |
Futuro I
werde | ich | geragt | sein? |
wirst | du | geragt | sein? |
wird | er | geragt | sein? |
werden | wir | geragt | sein? |
werdet | ihr | geragt | sein? |
werden | sie | geragt | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ragen
Conjuntivo I
sei | ich | geragt? |
seiest | du | geragt? |
sei | er | geragt? |
seien | wir | geragt? |
seiet | ihr | geragt? |
seien | sie | geragt? |
Conjuntivo II
wäre | ich | geragt? |
wärest | du | geragt? |
wäre | er | geragt? |
wären | wir | geragt? |
wäret | ihr | geragt? |
wären | sie | geragt? |
Conj. Perf.
sei | ich | geragt | gewesen? |
seiest | du | geragt | gewesen? |
sei | er | geragt | gewesen? |
seien | wir | geragt | gewesen? |
seiet | ihr | geragt | gewesen? |
seien | sie | geragt | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | geragt | gewesen? |
wärest | du | geragt | gewesen? |
wäre | er | geragt | gewesen? |
wären | wir | geragt | gewesen? |
wäret | ihr | geragt | gewesen? |
wären | sie | geragt | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ragen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ragen
Exemplos
Exemplos de frases para ragen
-
Der Gipfel
ragt
über die Wolken.
The peak rises above the clouds.
-
Ein großes Stück
ragte
in meine Mundhöhle.
A large piece protruded into my oral cavity.
-
Einzelne Felsblöcke und flaches Geröll
ragten
aus der Wiese.
Individual rock blocks and flat gravel protruded from the meadow.
-
Der Gipfel
ragt
über die Wolken hinaus.
The peak rises above the clouds.
-
Die Füße eingegrabener Taranteln
ragten
aus dem Sand.
The feet of buried tarantulas protruded from the sand.
-
Die Säulen der Tempelruine
ragen
in den Himmel.
The columns of the temple ruin rise into the sky.
-
In einer Bucht gegenüber, am anderen Ende des L-förmig gekrümmten Sees,
ragte
ein Felsblock aus dem Wasser.
In a bay opposite, at the other end of the L-shaped curved lake, a rock block jutted out of the water.
Exemplos
Traduções
Traduções para ragen
-
ragen
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
выситься, возвыситься, выдаваться, выдаться, торчать, возвышаться, выступать
sobresalir, alzarse, elevarse, destacar
s'élever, s'élever dans, se dresser dans, se dresser
belirginleşmek, yükseklik
erguer-se, sobressair, emergir de
ergersi, sporgere, emergere, spiccare
se ridica
emelkedik, kiemelkedik
wystawać, sterczeć, wyróżniać się
υψώνομαι, ξεχωρίζω
uitsteken, hoger zijn dan, oprijzen, afsteken
vyčnívat, čnít, vystupovat
resa sig, skjuta fram, sticka upp, höja sig, sticka ut
rage, række op, stige op
そびえる, 突出する
elevar-se, destacar
erottua, korostua
rage, rager, stikke opp
altxatu, nabarmentzea
izdizati se, uzdizati se
издигнување
dvigovati se, izstopati
vystupovať, vyčnievať
izdizati se, uzdizati se
izdizati se, uzdignuti se
виступати, висіти
издигам се, изпъквам
выдзяляцца, выступаць
לבלוט، להתבלט
ارتفع، بارز، مرتفع
برجسته شدن، بلند شدن
اُبھرنا، اُوپر اٹھنا
ragen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ragen- sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben, aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ragen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ragen
≡ vorragen
≡ addizieren
≡ ackern
≡ aufragen
≡ aalen
≡ hochragen
≡ adorieren
≡ addieren
≡ adeln
≡ emporragen
≡ achten
≡ abortieren
≡ abonnieren
≡ achseln
≡ abdizieren
≡ adaptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ragen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ragen
A conjugação do verbo geragt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo geragt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist geragt? - war geragt? - ist geragt gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ragen e no Duden ragen.
ragen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin geragt? | war geragt? | sei geragt? | wäre geragt? | - |
du | bist geragt? | warst geragt? | seiest geragt? | wärest geragt? | sei geragt |
er | ist geragt? | war geragt? | sei geragt? | wäre geragt? | - |
wir | sind geragt? | waren geragt? | seien geragt? | wären geragt? | seien geragt |
ihr | seid geragt? | wart geragt? | seiet geragt? | wäret geragt? | seid geragt |
sie | sind geragt? | waren geragt? | seien geragt? | wären geragt? | seien geragt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich geragt?, bist du geragt?, ist er geragt?, sind wir geragt?, seid ihr geragt?, sind sie geragt?
- Pretérito: war ich geragt?, warst du geragt?, war er geragt?, waren wir geragt?, wart ihr geragt?, waren sie geragt?
- Perfeito: bin ich geragt gewesen?, bist du geragt gewesen?, ist er geragt gewesen?, sind wir geragt gewesen?, seid ihr geragt gewesen?, sind sie geragt gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich geragt gewesen?, warst du geragt gewesen?, war er geragt gewesen?, waren wir geragt gewesen?, wart ihr geragt gewesen?, waren sie geragt gewesen?
- Futuro I: werde ich geragt sein?, wirst du geragt sein?, wird er geragt sein?, werden wir geragt sein?, werdet ihr geragt sein?, werden sie geragt sein?
- Futuro II: werde ich geragt gewesen sein?, wirst du geragt gewesen sein?, wird er geragt gewesen sein?, werden wir geragt gewesen sein?, werdet ihr geragt gewesen sein?, werden sie geragt gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich geragt?, seiest du geragt?, sei er geragt?, seien wir geragt?, seiet ihr geragt?, seien sie geragt?
- Pretérito: wäre ich geragt?, wärest du geragt?, wäre er geragt?, wären wir geragt?, wäret ihr geragt?, wären sie geragt?
- Perfeito: sei ich geragt gewesen?, seiest du geragt gewesen?, sei er geragt gewesen?, seien wir geragt gewesen?, seiet ihr geragt gewesen?, seien sie geragt gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich geragt gewesen?, wärest du geragt gewesen?, wäre er geragt gewesen?, wären wir geragt gewesen?, wäret ihr geragt gewesen?, wären sie geragt gewesen?
- Futuro I: werde ich geragt sein?, werdest du geragt sein?, werde er geragt sein?, werden wir geragt sein?, werdet ihr geragt sein?, werden sie geragt sein?
- Futuro II: werde ich geragt gewesen sein?, werdest du geragt gewesen sein?, werde er geragt gewesen sein?, werden wir geragt gewesen sein?, werdet ihr geragt gewesen sein?, werden sie geragt gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich geragt sein?, würdest du geragt sein?, würde er geragt sein?, würden wir geragt sein?, würdet ihr geragt sein?, würden sie geragt sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich geragt gewesen sein?, würdest du geragt gewesen sein?, würde er geragt gewesen sein?, würden wir geragt gewesen sein?, würdet ihr geragt gewesen sein?, würden sie geragt gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) geragt, seien wir geragt, seid (ihr) geragt, seien Sie geragt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: geragt sein, geragt zu sein
- Infinitivo II: geragt gewesen sein, geragt gewesen zu sein
- Particípio I: geragt seiend
- Particípio II: geragt gewesen