Conjugação do verbo ragen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo ragen (erguer-se, sobressair) é regular. As formas mais comuns são ist geragt, war geragt e ist geragt gewesen. O verbo auxilar para ragen é "haben".
A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ragen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
ist geragt · war geragt · ist geragt gewesen
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
/ˈʁaːɡən/ · /ˈʁaːkt/ · /ˈʁaːktə/ · /ɡəˈʁaːkt/
sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben; aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
(in+A, aus+D)
» Der Gipfel ragt
über die Wolken. The peak rises above the clouds.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ragen
Presente
| ich | bin | geragt |
| du | bist | geragt |
| er | ist | geragt |
| wir | sind | geragt |
| ihr | seid | geragt |
| sie | sind | geragt |
Pretérito
| ich | war | geragt |
| du | warst | geragt |
| er | war | geragt |
| wir | waren | geragt |
| ihr | wart | geragt |
| sie | waren | geragt |
Conjuntivo I
| ich | sei | geragt |
| du | seiest | geragt |
| er | sei | geragt |
| wir | seien | geragt |
| ihr | seiet | geragt |
| sie | seien | geragt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | geragt |
| du | wärest | geragt |
| er | wäre | geragt |
| wir | wären | geragt |
| ihr | wäret | geragt |
| sie | wären | geragt |
Indicativo
O verbo ragen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | geragt |
| du | bist | geragt |
| er | ist | geragt |
| wir | sind | geragt |
| ihr | seid | geragt |
| sie | sind | geragt |
Pretérito
| ich | war | geragt |
| du | warst | geragt |
| er | war | geragt |
| wir | waren | geragt |
| ihr | wart | geragt |
| sie | waren | geragt |
Perfeito
| ich | bin | geragt | gewesen |
| du | bist | geragt | gewesen |
| er | ist | geragt | gewesen |
| wir | sind | geragt | gewesen |
| ihr | seid | geragt | gewesen |
| sie | sind | geragt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | geragt | gewesen |
| du | warst | geragt | gewesen |
| er | war | geragt | gewesen |
| wir | waren | geragt | gewesen |
| ihr | wart | geragt | gewesen |
| sie | waren | geragt | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | geragt | sein |
| du | wirst | geragt | sein |
| er | wird | geragt | sein |
| wir | werden | geragt | sein |
| ihr | werdet | geragt | sein |
| sie | werden | geragt | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ragen
Conjuntivo I
| ich | sei | geragt |
| du | seiest | geragt |
| er | sei | geragt |
| wir | seien | geragt |
| ihr | seiet | geragt |
| sie | seien | geragt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | geragt |
| du | wärest | geragt |
| er | wäre | geragt |
| wir | wären | geragt |
| ihr | wäret | geragt |
| sie | wären | geragt |
Conj. Perf.
| ich | sei | geragt | gewesen |
| du | seiest | geragt | gewesen |
| er | sei | geragt | gewesen |
| wir | seien | geragt | gewesen |
| ihr | seiet | geragt | gewesen |
| sie | seien | geragt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | geragt | gewesen |
| du | wärest | geragt | gewesen |
| er | wäre | geragt | gewesen |
| wir | wären | geragt | gewesen |
| ihr | wäret | geragt | gewesen |
| sie | wären | geragt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ragen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ragen
Exemplos
Exemplos de frases para ragen
-
Der Gipfel
ragt
über die Wolken.
The peak rises above the clouds.
-
Ein großes Stück
ragte
in meine Mundhöhle.
A large piece protruded into my oral cavity.
-
Einzelne Felsblöcke und flaches Geröll
ragten
aus der Wiese.
Individual rock blocks and flat gravel protruded from the meadow.
-
Der Gipfel
ragt
über die Wolken hinaus.
The peak rises above the clouds.
-
Die Füße eingegrabener Taranteln
ragten
aus dem Sand.
The feet of buried tarantulas protruded from the sand.
-
Die Säulen der Tempelruine
ragen
in den Himmel.
The columns of the temple ruin rise into the sky.
-
In einer Bucht gegenüber, am anderen Ende des L-förmig gekrümmten Sees,
ragte
ein Felsblock aus dem Wasser.
In a bay opposite, at the other end of the L-shaped curved lake, a rock block jutted out of the water.
Exemplos
Traduções
Traduções para ragen
-
ragen
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
выситься, возвыситься, выдаваться, выдаться, выступать, торчать, возвышаться
sobresalir, alzarse, destacar, elevarse
s'élever, s'élever dans, se dresser, se dresser dans
belirginleşmek, yükseklik
erguer-se, sobressair, emergir de
emergere, ergersi, spiccare, sporgere
se ridica
emelkedik, kiemelkedik
wystawać, sterczeć, wyróżniać się
ξεχωρίζω, υψώνομαι
uitsteken, afsteken, hoger zijn dan, oprijzen
vyčnívat, vystupovat, čnít
höja sig, resa sig, skjuta fram, sticka upp, sticka ut
rage, række op, stige op
そびえる, 突出する
destacar, elevar-se
erottua, korostua
rage, rager, stikke opp
altxatu, nabarmentzea
izdizati se, uzdizati se
издигнување
dvigovati se, izstopati
vystupovať, vyčnievať
izdizati se, uzdizati se
izdizati se, uzdignuti se
виступати, висіти
издигам се, изпъквам
выдзяляцца, выступаць
menjulang
vươn lên
osilib chiqmoq
ऊँचा उठना
耸立
ยืนสูง
우뚝 서다
yüksəlmək
উঁচু ওঠা
ngrihem
उंच उभे राहणे
उभिनु
ఎత్తుగా నిలవడం
izcelties
உயர்ந்து நிற்க
tõusta
բարձրանալ
bilind bûn
לבלוט، להתבלט
بارز، مرتفع، ارتفع
برجسته شدن، بلند شدن
اُبھرنا، اُوپر اٹھنا
ragen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ragen- sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben, aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ragen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ragen
≡ vorragen
≡ achten
≡ adhärieren
≡ addizieren
≡ adaptieren
≡ aasen
≡ hochragen
≡ ackern
≡ abonnieren
≡ adeln
≡ adden
≡ abdizieren
≡ emporragen
≡ adorieren
≡ addieren
≡ aufragen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ragen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ragen
A conjugação do verbo geragt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo geragt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist geragt - war geragt - ist geragt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ragen e no Duden ragen.
ragen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin geragt | war geragt | sei geragt | wäre geragt | - |
| du | bist geragt | warst geragt | seiest geragt | wärest geragt | sei geragt |
| er | ist geragt | war geragt | sei geragt | wäre geragt | - |
| wir | sind geragt | waren geragt | seien geragt | wären geragt | seien geragt |
| ihr | seid geragt | wart geragt | seiet geragt | wäret geragt | seid geragt |
| sie | sind geragt | waren geragt | seien geragt | wären geragt | seien geragt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin geragt, du bist geragt, er ist geragt, wir sind geragt, ihr seid geragt, sie sind geragt
- Pretérito: ich war geragt, du warst geragt, er war geragt, wir waren geragt, ihr wart geragt, sie waren geragt
- Perfeito: ich bin geragt gewesen, du bist geragt gewesen, er ist geragt gewesen, wir sind geragt gewesen, ihr seid geragt gewesen, sie sind geragt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war geragt gewesen, du warst geragt gewesen, er war geragt gewesen, wir waren geragt gewesen, ihr wart geragt gewesen, sie waren geragt gewesen
- Futuro I: ich werde geragt sein, du wirst geragt sein, er wird geragt sein, wir werden geragt sein, ihr werdet geragt sein, sie werden geragt sein
- Futuro II: ich werde geragt gewesen sein, du wirst geragt gewesen sein, er wird geragt gewesen sein, wir werden geragt gewesen sein, ihr werdet geragt gewesen sein, sie werden geragt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei geragt, du seiest geragt, er sei geragt, wir seien geragt, ihr seiet geragt, sie seien geragt
- Pretérito: ich wäre geragt, du wärest geragt, er wäre geragt, wir wären geragt, ihr wäret geragt, sie wären geragt
- Perfeito: ich sei geragt gewesen, du seiest geragt gewesen, er sei geragt gewesen, wir seien geragt gewesen, ihr seiet geragt gewesen, sie seien geragt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre geragt gewesen, du wärest geragt gewesen, er wäre geragt gewesen, wir wären geragt gewesen, ihr wäret geragt gewesen, sie wären geragt gewesen
- Futuro I: ich werde geragt sein, du werdest geragt sein, er werde geragt sein, wir werden geragt sein, ihr werdet geragt sein, sie werden geragt sein
- Futuro II: ich werde geragt gewesen sein, du werdest geragt gewesen sein, er werde geragt gewesen sein, wir werden geragt gewesen sein, ihr werdet geragt gewesen sein, sie werden geragt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde geragt sein, du würdest geragt sein, er würde geragt sein, wir würden geragt sein, ihr würdet geragt sein, sie würden geragt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde geragt gewesen sein, du würdest geragt gewesen sein, er würde geragt gewesen sein, wir würden geragt gewesen sein, ihr würdet geragt gewesen sein, sie würden geragt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) geragt, seien wir geragt, seid (ihr) geragt, seien Sie geragt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: geragt sein, geragt zu sein
- Infinitivo II: geragt gewesen sein, geragt gewesen zu sein
- Particípio I: geragt seiend
- Particípio II: geragt gewesen