Conjugação do verbo einfangen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo einfangen (capturar, apreender) é irregular. As formas mais comuns são ... eingefangen ist, ... eingefangen war e ... eingefangen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a - i - a. O verbo auxilar para einfangen é "haben". O prefixo ein - de einfangen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo einfangen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo einfangen. Não apenas o verbo einfangenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

ein·gefangen sein

... eingefangen ist · ... eingefangen war · ... eingefangen gewesen ist

 Alteração da vogal do radical.  a - i - a   Trema no presente 

Inglês capture, catch, collect, come down with, ensnare, entrap, fetch, hive, infect, net, recapture, rope in, run down, seize, trap

/aɪnˈfaŋən/ · /ˈfɛŋkt aɪn/ · /fɪŋk aɪn/ · /ˈfɪŋə aɪn/ · /aɪnɡəˈfaŋən/

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; eine Stimmung festhalten; fangen, festhalten, sich infizieren, fotografieren

(sich+A, sich+D, acus.)

» Sie haben ihn eingefangen . Inglês They've caught him.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo einfangen

Presente

... ich eingefangen bin
... du eingefangen bist
... er eingefangen ist
... wir eingefangen sind
... ihr eingefangen seid
... sie eingefangen sind

Pretérito

... ich eingefangen war
... du eingefangen warst
... er eingefangen war
... wir eingefangen waren
... ihr eingefangen wart
... sie eingefangen waren

Imperativo

-
sei (du) eingefangen
-
seien wir eingefangen
seid (ihr) eingefangen
seien Sie eingefangen

Conjuntivo I

... ich eingefangen sei
... du eingefangen seiest
... er eingefangen sei
... wir eingefangen seien
... ihr eingefangen seiet
... sie eingefangen seien

Conjuntivo II

... ich eingefangen wäre
... du eingefangen wärest
... er eingefangen wäre
... wir eingefangen wären
... ihr eingefangen wäret
... sie eingefangen wären

Infinitivo

eingefangen sein
eingefangen zu sein

Particípio

eingefangen seiend
eingefangen gewesen

Indicativo

O verbo einfangen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich eingefangen bin
... du eingefangen bist
... er eingefangen ist
... wir eingefangen sind
... ihr eingefangen seid
... sie eingefangen sind

Pretérito

... ich eingefangen war
... du eingefangen warst
... er eingefangen war
... wir eingefangen waren
... ihr eingefangen wart
... sie eingefangen waren

Perfeito

... ich eingefangen gewesen bin
... du eingefangen gewesen bist
... er eingefangen gewesen ist
... wir eingefangen gewesen sind
... ihr eingefangen gewesen seid
... sie eingefangen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich eingefangen gewesen war
... du eingefangen gewesen warst
... er eingefangen gewesen war
... wir eingefangen gewesen waren
... ihr eingefangen gewesen wart
... sie eingefangen gewesen waren

Futuro I

... ich eingefangen sein werde
... du eingefangen sein wirst
... er eingefangen sein wird
... wir eingefangen sein werden
... ihr eingefangen sein werdet
... sie eingefangen sein werden

Futuro II

... ich eingefangen gewesen sein werde
... du eingefangen gewesen sein wirst
... er eingefangen gewesen sein wird
... wir eingefangen gewesen sein werden
... ihr eingefangen gewesen sein werdet
... sie eingefangen gewesen sein werden

  • Er war kaum entkommen, als man ihn wieder einfing . 
  • Regenwaldbäume etwa vergesellschaften sich häufig mit Organismen, die Nährstoffe einfangen und rezyklieren. 
  • Im Biologieunterricht mikroskopieren die Schüler mit alten Lichtmikroskopen, die als Lichtquelle einen kleinen Spiegel haben, der das Licht der Deckenlampen einfängt . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo einfangen


Conjuntivo I

... ich eingefangen sei
... du eingefangen seiest
... er eingefangen sei
... wir eingefangen seien
... ihr eingefangen seiet
... sie eingefangen seien

Conjuntivo II

... ich eingefangen wäre
... du eingefangen wärest
... er eingefangen wäre
... wir eingefangen wären
... ihr eingefangen wäret
... sie eingefangen wären

Conj. Perf.

... ich eingefangen gewesen sei
... du eingefangen gewesen seiest
... er eingefangen gewesen sei
... wir eingefangen gewesen seien
... ihr eingefangen gewesen seiet
... sie eingefangen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich eingefangen gewesen wäre
... du eingefangen gewesen wärest
... er eingefangen gewesen wäre
... wir eingefangen gewesen wären
... ihr eingefangen gewesen wäret
... sie eingefangen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich eingefangen sein werde
... du eingefangen sein werdest
... er eingefangen sein werde
... wir eingefangen sein werden
... ihr eingefangen sein werdet
... sie eingefangen sein werden

Conj. Fut. II

... ich eingefangen gewesen sein werde
... du eingefangen gewesen sein werdest
... er eingefangen gewesen sein werde
... wir eingefangen gewesen sein werden
... ihr eingefangen gewesen sein werdet
... sie eingefangen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich eingefangen sein würde
... du eingefangen sein würdest
... er eingefangen sein würde
... wir eingefangen sein würden
... ihr eingefangen sein würdet
... sie eingefangen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich eingefangen gewesen sein würde
... du eingefangen gewesen sein würdest
... er eingefangen gewesen sein würde
... wir eingefangen gewesen sein würden
... ihr eingefangen gewesen sein würdet
... sie eingefangen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo einfangen


Presente

sei (du) eingefangen
seien wir eingefangen
seid (ihr) eingefangen
seien Sie eingefangen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo einfangen


Infinitivo I


eingefangen sein
eingefangen zu sein

Infinitivo II


eingefangen gewesen sein
eingefangen gewesen zu sein

Particípio I


eingefangen seiend

Particípio II


eingefangen gewesen

  • Sie haben ihn eingefangen . 
  • Kannst du das Huhn einfangen ? 
  • Ich habe mir die Grippe eingefangen . 

Exemplos

Exemplos de frases para einfangen


  • Sie haben ihn eingefangen . 
    Inglês They've caught him.
  • Kannst du das Huhn einfangen ? 
    Inglês Can you catch the chicken?
  • Ich habe mir die Grippe eingefangen . 
    Inglês I caught the flu.
  • Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen . 
    Inglês I've caught a bad cold.
  • Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen . 
    Inglês It's easy to catch a cold.
  • Er war kaum entkommen, als man ihn wieder einfing . 
    Inglês He had scarcely escaped when he was recaptured.
  • Ich will zusehen, dass ich mir keine Grippe einfange . 
    Inglês I want to make sure that I don't catch the flu.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para einfangen


Alemão einfangen
Inglês capture, catch, collect, come down with, ensnare, entrap, fetch, hive
Russo поймать, захватить, ловить, заразиться, захватывать, улавливать, уловить
Espanhol capturar, atrapar, captar, coger, contagiar, contagiarse, enganchar
Francês capturer, attraper, capter, contagion, infection, piéger, prendre, rattraper
Turco yakalamak, tutmak, kapmak, yakalanmak
Português capturar, apreender, prender, apanhar, contagiar, contagiar-se, pegar
Italiano catturare, prendere, accalappiare, acchiappare, buscarsi, captare, cogliere, fermare
Romeno captare, captura, infecta, prindere
Húngaro elfogni, elkapni, megfertőződni, megragadni
Polaco złapać, nabawiać się, nabawić się, schwytać, uchwycić, uchwycić nastrój, zakażać się
Grego αίσθηση, μολύνομαι, πιάνω, συγκίνηση, συλλαμβάνω
Holandês vangen, infecteren, oplopen, opvangen, strikken, vastleggen
Tcheco chytit, zachytit, chytat, nakažený, uchopit, zachycovat, zachycovatchytit
Sueco fånga, infånga, bli smittad, fånga in, fånga upp, smittas
Dinamarquês fange, indfange, pågribe, smittes
Japonês 捕まえる, 感染する, 捉える, 捕獲
Catalão agafar, captar, capturar, conservar, contagiar-se
Finlandês ottaa kiinni, pyydystää, tarttua, tunnelma, tunnelman vangitseminen
Norueguês fange, fange inn, fange opp, smittes
Basco atxikitu, atxilotu, hartu, infekzioa hartu
Sérvio uhvatiti, zadržati, zaraziti se
Macedônio улов, инфицирам
Esloveno okužiti se, ujeti, ujeti razpoloženje
Eslovaco chytiť, infikovať sa, uchopiť atmosféru, zachytiť náladu
Bósnio uhvatiti, zadržati, zaraziti se
Croata uhvatiti, zaraziti se
Ucraniano заражатися, захопити, зберегти, піймати
Búlgaro задържа, заразявам се, улов, уловя
Bielorrusso заразіцца, захаваць, захапіць, злавіць
Indonésio menangkap kembali, menangkap suasana, mengabadikan suasana, tertular
Vietnamita bắt lại, bắt được không khí, lây nhiễm, nắm bắt không khí, tái bắt
Uzbeque kasallikka yuqtirmoq, kayfiyatni aks ettirmoq, muhitni saqlab qolmoq, qaytadan tutish, qaytadan ushlash
Hindi पुनः पकड़ना, माहौल कैद करना, माहौल पकड़ना, संक्रामक रोग लगना
Chinês 感染, 抓住氛围, 捕捉氛围, 重新逮捕
Tailandês จับบรรยากาศ, จับอีกครั้ง, ติดเชื้อ, เก็บบรรยากาศ
Coreano 감염되다, 다시 붙잡다, 분위기 살리다, 분위기 포착하다, 재포획하다
Azerbaijano hissiyyatı əks etdirmək, mühiti tutmaq, xəstəliyə yoluxmaq, yenidən tutmaq
Georgiano განწყობის აღბეჭდვა, განწყობის დაფიქსირება, დაიჭერ კვლავ, ინფიცირება
Bengalês আবার ধরা, বাতাবরণ ধারণ করা, মেজাজ ধরা, সংক্রমিত হওয়া
Albanês infektohem, kap përsëri, kapëtoj atmosferën, përçoj atmosferën
Maráti पुन्हा पकडणे, मनःस्थिती टिपून ठेवणे, माहौल टिपून ठेवणे, संक्रमित होणे
Nepalês पुनः पकड्नु, भाव समात्नु, मनोवस्था समात्नु, संक्रमित हुनु
Telugo భావాన్ని పట్టుకోవడం, మళ్లీ పట్టుకోవడం, మానసిక స్థితిని పట్టుకోవడం, రోగం పట్టుకోవడం
Letão atkārtoti noķert, fiksēt noskaņu, inficēties, noķert noskaņu
Tâmil நோயை தொற்றுக்கொள்வது, மனநிலை பிடித்தல், மனநிலையை பதிவு செய்தல், மீண்டும் பிடிக்க
Estoniano meeleolu jäädvustada, meeleolu tabama, nakatuma, taas püüda
Armênio կրկին բռնել, մթնոլորտը պատկերել, մթնոլորտը ֆիքսել, վարակվել
Curdo dîsa girtin, hestê girtin, infekte bûn, rewşê girtin
Hebraicoלתפוס، להידבק
Árabeاستعادة، التقاط، عدوى، قبض على
Persaگرفتن، عفونت کردن
Urduبیماری میں مبتلا ہونا، دوبارہ حاصل کرنا، محسوسات کو قید کرنا، پکڑنا

einfangen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de einfangen

  • ein entlaufenes Wesen wieder fangen, fangen
  • eine Stimmung festhalten, festhalten
  • sich mit einer ansteckenden Krankheit infizieren, sich infizieren, sich anstecken
  • einstecken müssen, fotografieren, (etwas) fotografieren, ein Foto schießen, (etwas) aufnehmen, ablichten

einfangen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo einfangen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo einfangen


A conjugação do verbo ein·gefangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ein·gefangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... eingefangen ist - ... eingefangen war - ... eingefangen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary einfangen e no Duden einfangen.

einfangen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... eingefangen bin... eingefangen war... eingefangen sei... eingefangen wäre-
du ... eingefangen bist... eingefangen warst... eingefangen seiest... eingefangen wärestsei eingefangen
er ... eingefangen ist... eingefangen war... eingefangen sei... eingefangen wäre-
wir ... eingefangen sind... eingefangen waren... eingefangen seien... eingefangen wärenseien eingefangen
ihr ... eingefangen seid... eingefangen wart... eingefangen seiet... eingefangen wäretseid eingefangen
sie ... eingefangen sind... eingefangen waren... eingefangen seien... eingefangen wärenseien eingefangen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich eingefangen bin, ... du eingefangen bist, ... er eingefangen ist, ... wir eingefangen sind, ... ihr eingefangen seid, ... sie eingefangen sind
  • Pretérito: ... ich eingefangen war, ... du eingefangen warst, ... er eingefangen war, ... wir eingefangen waren, ... ihr eingefangen wart, ... sie eingefangen waren
  • Perfeito: ... ich eingefangen gewesen bin, ... du eingefangen gewesen bist, ... er eingefangen gewesen ist, ... wir eingefangen gewesen sind, ... ihr eingefangen gewesen seid, ... sie eingefangen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefangen gewesen war, ... du eingefangen gewesen warst, ... er eingefangen gewesen war, ... wir eingefangen gewesen waren, ... ihr eingefangen gewesen wart, ... sie eingefangen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich eingefangen sein werde, ... du eingefangen sein wirst, ... er eingefangen sein wird, ... wir eingefangen sein werden, ... ihr eingefangen sein werdet, ... sie eingefangen sein werden
  • Futuro II: ... ich eingefangen gewesen sein werde, ... du eingefangen gewesen sein wirst, ... er eingefangen gewesen sein wird, ... wir eingefangen gewesen sein werden, ... ihr eingefangen gewesen sein werdet, ... sie eingefangen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich eingefangen sei, ... du eingefangen seiest, ... er eingefangen sei, ... wir eingefangen seien, ... ihr eingefangen seiet, ... sie eingefangen seien
  • Pretérito: ... ich eingefangen wäre, ... du eingefangen wärest, ... er eingefangen wäre, ... wir eingefangen wären, ... ihr eingefangen wäret, ... sie eingefangen wären
  • Perfeito: ... ich eingefangen gewesen sei, ... du eingefangen gewesen seiest, ... er eingefangen gewesen sei, ... wir eingefangen gewesen seien, ... ihr eingefangen gewesen seiet, ... sie eingefangen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefangen gewesen wäre, ... du eingefangen gewesen wärest, ... er eingefangen gewesen wäre, ... wir eingefangen gewesen wären, ... ihr eingefangen gewesen wäret, ... sie eingefangen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich eingefangen sein werde, ... du eingefangen sein werdest, ... er eingefangen sein werde, ... wir eingefangen sein werden, ... ihr eingefangen sein werdet, ... sie eingefangen sein werden
  • Futuro II: ... ich eingefangen gewesen sein werde, ... du eingefangen gewesen sein werdest, ... er eingefangen gewesen sein werde, ... wir eingefangen gewesen sein werden, ... ihr eingefangen gewesen sein werdet, ... sie eingefangen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich eingefangen sein würde, ... du eingefangen sein würdest, ... er eingefangen sein würde, ... wir eingefangen sein würden, ... ihr eingefangen sein würdet, ... sie eingefangen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefangen gewesen sein würde, ... du eingefangen gewesen sein würdest, ... er eingefangen gewesen sein würde, ... wir eingefangen gewesen sein würden, ... ihr eingefangen gewesen sein würdet, ... sie eingefangen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) eingefangen, seien wir eingefangen, seid (ihr) eingefangen, seien Sie eingefangen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: eingefangen sein, eingefangen zu sein
  • Infinitivo II: eingefangen gewesen sein, eingefangen gewesen zu sein
  • Particípio I: eingefangen seiend
  • Particípio II: eingefangen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 168768, 168768, 168768

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfangen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 876265, 131400

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5656183, 3120732, 1690597, 644090, 366352, 782366, 5807515

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9