Conjugação do verbo sich lassen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo lassen (deixar, permitir) é irregular. As formas mais comuns são ... gelassen ist, ... gelassen war e ... gelassen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para sich lassen é "haben".
sich lassen é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo lassen . Para a prática e consolidação do estudo
A2 · irregular · haben · reflexivo
... gelassen ist · ... gelassen war · ... gelassen gewesen ist
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, make, quit, stop, abandon, be possible, can, leave behind, let run, lose bladder control, maintain, put behind one
nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; ignorieren, von etwas absehen, zulassen, machen
(sich+A, dat., acus., von+D, hinter+D, unter+D, als, wie)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich lassen
Presente
... | ich | gelassen | bin |
... | du | gelassen | bist |
... | er | gelassen | ist |
... | wir | gelassen | sind |
... | ihr | gelassen | seid |
... | sie | gelassen | sind |
Pretérito
... | ich | gelassen | war |
... | du | gelassen | warst |
... | er | gelassen | war |
... | wir | gelassen | waren |
... | ihr | gelassen | wart |
... | sie | gelassen | waren |
Conjuntivo I
... | ich | gelassen | sei |
... | du | gelassen | seiest |
... | er | gelassen | sei |
... | wir | gelassen | seien |
... | ihr | gelassen | seiet |
... | sie | gelassen | seien |
Conjuntivo II
... | ich | gelassen | wäre |
... | du | gelassen | wärest |
... | er | gelassen | wäre |
... | wir | gelassen | wären |
... | ihr | gelassen | wäret |
... | sie | gelassen | wären |
Indicativo
O verbo sich lassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | gelassen | bin |
... | du | gelassen | bist |
... | er | gelassen | ist |
... | wir | gelassen | sind |
... | ihr | gelassen | seid |
... | sie | gelassen | sind |
Pretérito
... | ich | gelassen | war |
... | du | gelassen | warst |
... | er | gelassen | war |
... | wir | gelassen | waren |
... | ihr | gelassen | wart |
... | sie | gelassen | waren |
Perfeito
... | ich | gelassen | gewesen | bin |
... | du | gelassen | gewesen | bist |
... | er | gelassen | gewesen | ist |
... | wir | gelassen | gewesen | sind |
... | ihr | gelassen | gewesen | seid |
... | sie | gelassen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | gelassen | gewesen | war |
... | du | gelassen | gewesen | warst |
... | er | gelassen | gewesen | war |
... | wir | gelassen | gewesen | waren |
... | ihr | gelassen | gewesen | wart |
... | sie | gelassen | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich lassen
Conjuntivo I
... | ich | gelassen | sei |
... | du | gelassen | seiest |
... | er | gelassen | sei |
... | wir | gelassen | seien |
... | ihr | gelassen | seiet |
... | sie | gelassen | seien |
Conjuntivo II
... | ich | gelassen | wäre |
... | du | gelassen | wärest |
... | er | gelassen | wäre |
... | wir | gelassen | wären |
... | ihr | gelassen | wäret |
... | sie | gelassen | wären |
Conj. Perf.
... | ich | gelassen | gewesen | sei |
... | du | gelassen | gewesen | seiest |
... | er | gelassen | gewesen | sei |
... | wir | gelassen | gewesen | seien |
... | ihr | gelassen | gewesen | seiet |
... | sie | gelassen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | gelassen | gewesen | wäre |
... | du | gelassen | gewesen | wärest |
... | er | gelassen | gewesen | wäre |
... | wir | gelassen | gewesen | wären |
... | ihr | gelassen | gewesen | wäret |
... | sie | gelassen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo sich lassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo sich lassen
Traduções
Traduções para sich lassen
-
sich lassen
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be
позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность
dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar
laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander
bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak
deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder
lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere
lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge
enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni
zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać
αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω
laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven
nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat
låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra
lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade
そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性
deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar
antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus
la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi
utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea
ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti
остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање
pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti
nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať
ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti
ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost
залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати
оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол
пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць
menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya
bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm
qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik
करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना
交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制
ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้
그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다
qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək
დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო
বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা
lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj
करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे
छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु
ஒப்படுத்தడం, అది అలాగే ఉంచு, అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు
atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt
அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு
jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima
թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թողնել այնպես, ինչպես կա, թույլ տալ, թույլատրել
hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan
להשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר
ترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل
اجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن
چھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا
sich lassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich lassen- nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist, etwas beim Status quo belassen, ignorieren, in Ruhe lassen
- etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen, eine Aktion unterlassen, von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten
- etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen, zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen
- etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen, machen, dass
- etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun, eine Aktion anordnen, anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para sich lassen
jemand
vonlässt
etwas jemand/etwas lässt
etwas hinter sichjemand/etwas
hinter sichlässt
jemand/etwas lässt
jemanden hinter sichjemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieein solcher/eine solche/ein solches jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieirgendwie jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wie sojemand/etwas lässt
jemanden/etwas hinter sich
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich lassen
≡ gehenlassen
≡ belassen
≡ heranlassen
≡ herablassen
≡ adorieren
≡ davonlassen
≡ dalassen
≡ achseln
≡ ackern
≡ auflassen
≡ aasen
≡ fortlassen
≡ abdizieren
≡ herlassen
≡ addieren
≡ achten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo lassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich lassen
A conjugação do verbo gelassen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gelassen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gelassen ist - ... gelassen war - ... gelassen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary lassen e no Duden lassen.
lassen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... gelassen bin | ... gelassen war | ... gelassen sei | ... gelassen wäre | - |
du | ... gelassen bist | ... gelassen warst | ... gelassen seiest | ... gelassen wärest | sei gelassen |
er | ... gelassen ist | ... gelassen war | ... gelassen sei | ... gelassen wäre | - |
wir | ... gelassen sind | ... gelassen waren | ... gelassen seien | ... gelassen wären | seien gelassen |
ihr | ... gelassen seid | ... gelassen wart | ... gelassen seiet | ... gelassen wäret | seid gelassen |
sie | ... gelassen sind | ... gelassen waren | ... gelassen seien | ... gelassen wären | seien gelassen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich gelassen bin, ... du gelassen bist, ... er gelassen ist, ... wir gelassen sind, ... ihr gelassen seid, ... sie gelassen sind
- Pretérito: ... ich gelassen war, ... du gelassen warst, ... er gelassen war, ... wir gelassen waren, ... ihr gelassen wart, ... sie gelassen waren
- Perfeito: ... ich gelassen gewesen bin, ... du gelassen gewesen bist, ... er gelassen gewesen ist, ... wir gelassen gewesen sind, ... ihr gelassen gewesen seid, ... sie gelassen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gelassen gewesen war, ... du gelassen gewesen warst, ... er gelassen gewesen war, ... wir gelassen gewesen waren, ... ihr gelassen gewesen wart, ... sie gelassen gewesen waren
- Futuro I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein wirst, ... er gelassen sein wird, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
- Futuro II: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein wirst, ... er gelassen gewesen sein wird, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich gelassen sei, ... du gelassen seiest, ... er gelassen sei, ... wir gelassen seien, ... ihr gelassen seiet, ... sie gelassen seien
- Pretérito: ... ich gelassen wäre, ... du gelassen wärest, ... er gelassen wäre, ... wir gelassen wären, ... ihr gelassen wäret, ... sie gelassen wären
- Perfeito: ... ich gelassen gewesen sei, ... du gelassen gewesen seiest, ... er gelassen gewesen sei, ... wir gelassen gewesen seien, ... ihr gelassen gewesen seiet, ... sie gelassen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gelassen gewesen wäre, ... du gelassen gewesen wärest, ... er gelassen gewesen wäre, ... wir gelassen gewesen wären, ... ihr gelassen gewesen wäret, ... sie gelassen gewesen wären
- Futuro I: ... ich gelassen sein werde, ... du gelassen sein werdest, ... er gelassen sein werde, ... wir gelassen sein werden, ... ihr gelassen sein werdet, ... sie gelassen sein werden
- Futuro II: ... ich gelassen gewesen sein werde, ... du gelassen gewesen sein werdest, ... er gelassen gewesen sein werde, ... wir gelassen gewesen sein werden, ... ihr gelassen gewesen sein werdet, ... sie gelassen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich gelassen sein würde, ... du gelassen sein würdest, ... er gelassen sein würde, ... wir gelassen sein würden, ... ihr gelassen sein würdet, ... sie gelassen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gelassen gewesen sein würde, ... du gelassen gewesen sein würdest, ... er gelassen gewesen sein würde, ... wir gelassen gewesen sein würden, ... ihr gelassen gewesen sein würdet, ... sie gelassen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gelassen, seien wir gelassen, seid (ihr) gelassen, seien Sie gelassen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gelassen sein, gelassen zu sein
- Infinitivo II: gelassen gewesen sein, gelassen gewesen zu sein
- Particípio I: gelassen seiend
- Particípio II: gelassen gewesen