Conjugação do verbo sich verraten 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo verraten (revelar, trair) é irregular. As formas mais comuns são ist verraten, war verraten e ist verraten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para sich verraten é "haben".
sich verraten é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo ver- de sich verraten é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo verraten . Para a prática e consolidação do estudo
A1 · irregular · haben · inseparável · reflexivo
ist verraten · war verraten · ist verraten gewesen
Extensão -e Contração flexível Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente
betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to), blab, desert, dime (out), drop a dime (on), fuck over, give oneself away, inform on, let on about, rat out, sell down the river, sell out, sell up the river, sing, squeal (on), tell (on), tell on, whistle-blow
/fɛɐ̯ˈʁaːtən/ · /fɛɐ̯ˈʁɛːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːtə/ · /fɛɐ̯ˈʁaːtən/
jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt; ausplaudern, denunzieren, illoyal werden, sich verplappern
(sich+A, dat., acus., durch+A, an+A)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich verraten
Presente
ich | bin | verraten |
du | bist | verraten |
er | ist | verraten |
wir | sind | verraten |
ihr | seid | verraten |
sie | sind | verraten |
Pretérito
ich | war | verraten |
du | warst | verraten |
er | war | verraten |
wir | waren | verraten |
ihr | wart | verraten |
sie | waren | verraten |
Conjuntivo I
ich | sei | verraten |
du | seiest | verraten |
er | sei | verraten |
wir | seien | verraten |
ihr | seiet | verraten |
sie | seien | verraten |
Conjuntivo II
ich | wäre | verraten |
du | wärest | verraten |
er | wäre | verraten |
wir | wären | verraten |
ihr | wäret | verraten |
sie | wären | verraten |
Indicativo
O verbo sich verraten conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | verraten |
du | bist | verraten |
er | ist | verraten |
wir | sind | verraten |
ihr | seid | verraten |
sie | sind | verraten |
Pretérito
ich | war | verraten |
du | warst | verraten |
er | war | verraten |
wir | waren | verraten |
ihr | wart | verraten |
sie | waren | verraten |
Perfeito
ich | bin | verraten | gewesen |
du | bist | verraten | gewesen |
er | ist | verraten | gewesen |
wir | sind | verraten | gewesen |
ihr | seid | verraten | gewesen |
sie | sind | verraten | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | verraten | gewesen |
du | warst | verraten | gewesen |
er | war | verraten | gewesen |
wir | waren | verraten | gewesen |
ihr | wart | verraten | gewesen |
sie | waren | verraten | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich verraten
Conjuntivo I
ich | sei | verraten |
du | seiest | verraten |
er | sei | verraten |
wir | seien | verraten |
ihr | seiet | verraten |
sie | seien | verraten |
Conjuntivo II
ich | wäre | verraten |
du | wärest | verraten |
er | wäre | verraten |
wir | wären | verraten |
ihr | wäret | verraten |
sie | wären | verraten |
Conj. Perf.
ich | sei | verraten | gewesen |
du | seiest | verraten | gewesen |
er | sei | verraten | gewesen |
wir | seien | verraten | gewesen |
ihr | seiet | verraten | gewesen |
sie | seien | verraten | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | verraten | gewesen |
du | wärest | verraten | gewesen |
er | wäre | verraten | gewesen |
wir | wären | verraten | gewesen |
ihr | wäret | verraten | gewesen |
sie | wären | verraten | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo sich verraten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo sich verraten
Traduções
Traduções para sich verraten
-
sich verraten
betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to)
изменять, выдать, предавать, предать, выдавать, раскрыть, выдавать себя, выдать себя
traicionar, delatar, revelar, denotar, denunciar, desvelar, descubrir, claudicar de
trahir, révéler, dévoiler, distinguer, déceler, découvrir à, dénoncer, dénoncer à
açığa çıkarmak, ihanet etmek, ifşa etmek, ele vermek, açığa vurmak, belli etmek, satmak, İhanet etmek
revelar, trair, delatar, denunciar, atraiçoar, contar, desertar, enganar-se
svelare, tradire, rivelare, tradirsi, abbandonare, denunciare, dire, giudicare erroneamente
trăda, dezvălui, denunța, trădare, trada
elárul, elárulni, cserbenhagyni
zdradzić, wydać, ujawniać się, ujawnić się, wyjawić, zdradzać, zdradzać (np. tajemnicę), zdradzać się
προδίδω, αποκαλύπτω, προδώ, προδίδομαι, προδοσία, προδώσει, φανερώνω
verraden, duidelijk worden, tonen, verklappen, verraden aan, zich verraden
prozradit, zradit, prozrazovat, vyzradit, zradit skupinu, prozradit se
förråda, avslöja, röja, svika
forråde, afsløre, betraye, røbe, sige, svigte
裏切る, 密告する, 明かす, 暴露する, 漏らす, 背信
revelar, delatar, delació, traïció, traïr
pettää, paljastaa, ilmoittaa, kavaltaa, ilmiantaa, petkuttaa, petos
avsløre, forråde, betraye, svike
salatu, azaldu, adierazi, betray, engainatu, saldu, traizio
izdati, otkriti, otkrivanje
издава, издавање, издадам, откријам, открива, откривање, предавство
izdati, prevarati, razkriti
zradiť, prezradiť, zradit
izdati, otkriti, napustiti, prevariti
izdati, otkriti
зрадити, викривати, зраджувати, розкрити, викрити, розголосити, розкривати
издавам, предавам, разкривам, издаване, изоставям, разкриване
выдаць, разаблачыць, выдаваць, зрада, зрадаваць, зраджваць, зрадзіць
mengkhianati, keceplosan, membocorkan lokasi, membocorkan rahasia, membongkar rahasia, menebak salah, mengungkap identitas, salah menebak
phản bội, lỡ lời, lỡ miệng, tiết lộ bí mật, tiết lộ danh tính, tiết lộ vị trí, vén bí mật, đoán sai
xato taxmin qilish, joyini oshkor qilish, noto'g'ri taxmin qilish, ogʻzidan chiqib ketmoq, shaxsini oshkor qilish, sirni ochib berish, sirni oshkor qilib qoʻymoq, sirni oshkor qilish
raaz batana, raaz kholna, गलत अनुमान करना, गलत अनुमान लगाना, घात करना, ठिकाना बताना, धोखा देना, पहचान बताना
背叛, 暴露身份, 泄露秘密, 猜错, 说漏嘴, 透露秘密, 透露行踪
ทรยศ, หลุดปาก, เดาผิด, เปิดเผยความลับ, เปิดเผยตัวตน, เปิดเผยที่อยู่, เผลอพูด
배신하다, 거주지를 밝히다, 비밀을 누설하다, 비밀을 털어놓다, 신분을 밝히다, 입 밖에 내다, 잘못 추측하다, 틀리게 추측하다
ağzından qaçırmaq, ihanət etmək, kimliyi açığa çıxarmaq, sirri açmaq, sirri ifşa etmək, səhv təxmin etmək, xiyanət etmək, yanlış təxmin etmək
ადგილის გამჟღავნება, არასწორად ვარაუდობა, იდენტობის გამჟღავნება, პირიდან წამოსცდა, საიდუმლო გახსნა, საიდუმლოს გამჟრჯავნება, ღალატება, ღალატობა
raaz bola, raaz khola, অবস্থান উন্মোচন করা, পরিচয় উন্মোচন করা, বলে ফেলা, বিশ্বাসঘাতকতা করা, বিশ্বাসভঙ্গ করা, ভুল অনুমান করা
tradhtoj, gaboj, hamendësoj gabim, parashikim gabim, shfaq sekretin, shpëtoj nga goja, zbulo identitetin, zbulo sekretin
धोखा देना, raaz उघडणे, raaz सांगणे, ओळख उघड करणे, चुकीचा अंदाज बांधणे, चुकीचे अनुमान करणे, चूक अंदाज लावणे, ठिकाण उघड करणे
गलत अनुमान लगाउनु, गलत अनुमान लगाउने, घात गर्नु, पहिचान खुलासा गर्नु, मुख फुत्किनु, रहस्य फुकाउनु, रहस्य बताउनु, विश्वासघात गर्नु
ఐడెంటిటీని బయటపెట్టడం, తప్పు అంచనా వేయడం, తప్పుగా అంచనా వేయడం, తప్పుగా ఊహించడం, ద్రోహం చేయడం, ద్రోహించు, నోటి జారి చెప్పడం, రహస్యం చెప్పడం
atrašanās vietu atklāt, identitāti atklāt, izdot, izpaust noslēpumu, izpļāpāties, kļūdīgu pieņēmumu izteikt, maldīgi minēt, nepareizi minēt
அடையாளம் வெளிக்காட்டுதல், இடத்தை வெளிக்காட்டுதல், சொல்லிவிடுதல், தவறாக ஊகிக்க, தவறான கணிப்பு செய்வது, துரோகம் செய், துரோகம் புரி, ரகசியத்தை கூறுதல்
reetma, asukoha paljastamine, identiteedi paljastamine, saladust paljastama, vale oletus tegema, valesti arvama, välja lobisema
դավաճանել, անձի ինքնությունը բացահայտել, բերանից փախչել, գաղտնիքը բացել, հայտնել գաղտնիք, սխալ կռահել, տեղը բացահայտել
xiyanet kirin, cîhê wî xuya kirin, ji devê derketin, nasnameyê xuya kirin, razê afirandin, razê vekirin, şaş taxmîn kirin
לגלות، לחשוף، בגידה، חשוף، לבגוד
خيانة، أفشى، إفشاء، خان، غدر، كشف، افشى، باح سرا
فاش کردن، خیانت کردن، خیانت، لو دادن، افشا کردن، آشکار کردن، افشاگری
خفیہ بتانا، دھوکہ دینا، راز افشا کرنا، غداری کرنا، افشا کرنا، بتانا، غلطی سے بتانا، غلطی کرنا
sich verraten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich verraten- jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben, ausplaudern, preisgeben, weitersagen
- jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt, denunzieren, verpfeifen
- arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht, illoyal werden, die Seiten wechseln, hintergehen
- mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
- unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben, sich verplappern ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para sich verraten
jemand/etwas
anverrät
etwas jemand/etwas
anverrät
jemanden jemand/etwas
anverrät
jemanden/etwas jemand/etwas verrät
etwas anetwas jemand/etwas verrät
jemanden anetwas jemand/etwas verrät
jemanden/etwas anetwas jemand/etwas
sich durchverrät
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich verraten
≡ missraten
≡ abraten
≡ verantworten
≡ mitraten
≡ veralten
≡ erraten
≡ verarbeiten
≡ verändern
≡ geraten
≡ hingeraten
≡ verärgern
≡ entraten
≡ herumraten
≡ veräppeln
≡ vorberaten
≡ beiraten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo verraten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich verraten
A conjugação do verbo verraten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verraten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist verraten - war verraten - ist verraten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verraten e no Duden verraten.
verraten conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin verraten | war verraten | sei verraten | wäre verraten | - |
du | bist verraten | warst verraten | seiest verraten | wärest verraten | sei verraten |
er | ist verraten | war verraten | sei verraten | wäre verraten | - |
wir | sind verraten | waren verraten | seien verraten | wären verraten | seien verraten |
ihr | seid verraten | wart verraten | seiet verraten | wäret verraten | seid verraten |
sie | sind verraten | waren verraten | seien verraten | wären verraten | seien verraten |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin verraten, du bist verraten, er ist verraten, wir sind verraten, ihr seid verraten, sie sind verraten
- Pretérito: ich war verraten, du warst verraten, er war verraten, wir waren verraten, ihr wart verraten, sie waren verraten
- Perfeito: ich bin verraten gewesen, du bist verraten gewesen, er ist verraten gewesen, wir sind verraten gewesen, ihr seid verraten gewesen, sie sind verraten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war verraten gewesen, du warst verraten gewesen, er war verraten gewesen, wir waren verraten gewesen, ihr wart verraten gewesen, sie waren verraten gewesen
- Futuro I: ich werde verraten sein, du wirst verraten sein, er wird verraten sein, wir werden verraten sein, ihr werdet verraten sein, sie werden verraten sein
- Futuro II: ich werde verraten gewesen sein, du wirst verraten gewesen sein, er wird verraten gewesen sein, wir werden verraten gewesen sein, ihr werdet verraten gewesen sein, sie werden verraten gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei verraten, du seiest verraten, er sei verraten, wir seien verraten, ihr seiet verraten, sie seien verraten
- Pretérito: ich wäre verraten, du wärest verraten, er wäre verraten, wir wären verraten, ihr wäret verraten, sie wären verraten
- Perfeito: ich sei verraten gewesen, du seiest verraten gewesen, er sei verraten gewesen, wir seien verraten gewesen, ihr seiet verraten gewesen, sie seien verraten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre verraten gewesen, du wärest verraten gewesen, er wäre verraten gewesen, wir wären verraten gewesen, ihr wäret verraten gewesen, sie wären verraten gewesen
- Futuro I: ich werde verraten sein, du werdest verraten sein, er werde verraten sein, wir werden verraten sein, ihr werdet verraten sein, sie werden verraten sein
- Futuro II: ich werde verraten gewesen sein, du werdest verraten gewesen sein, er werde verraten gewesen sein, wir werden verraten gewesen sein, ihr werdet verraten gewesen sein, sie werden verraten gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde verraten sein, du würdest verraten sein, er würde verraten sein, wir würden verraten sein, ihr würdet verraten sein, sie würden verraten sein
- Mais-que-perfeito: ich würde verraten gewesen sein, du würdest verraten gewesen sein, er würde verraten gewesen sein, wir würden verraten gewesen sein, ihr würdet verraten gewesen sein, sie würden verraten gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) verraten, seien wir verraten, seid (ihr) verraten, seien Sie verraten
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: verraten sein, verraten zu sein
- Infinitivo II: verraten gewesen sein, verraten gewesen zu sein
- Particípio I: verraten seiend
- Particípio II: verraten gewesen