Conjugação do verbo steckenbleiben 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo steckenbleiben (estagnar, parar) é irregular. As formas mais comuns são ist stecken geblieben, war stecken geblieben e ist stecken geblieben gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para steckenbleiben é "sein".
O prefixo stecken - de steckenbleiben é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo steckenbleiben . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
ist stecken geblieben · war stecken geblieben · ist stecken geblieben gewesen
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
get stuck, dry up, become stuck, come to a standstill, get bogged down, be stalled, be stuck, bind, bog, burn, come unstuck speaker, dry, freeze, get stranded, gripe, hang up, hang up (on), reach deadlock, seize, stall, stick
/ˈʃtɛkən ˈblaɪbn̩/ · /ˈblaɪpt ˈʃtɛkən/ · /bliːp ˈʃtɛkən/ · /ˈbliːbə ˈʃtɛkən/ · /ˈʃtɛkən ɡəˈbliːbn̩/
[…, Kunst] sich nicht weiterentwickeln, in der Fortbewegung gehemmt sein; den Faden verlieren, ins Stocken geraten; festsitzen, stocken, feststecken, festfahren
(in+D, an+D, in+A)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo steckenbleiben
Presente
| ich | bin | stecken | geblieben |
| du | bist | stecken | geblieben |
| er | ist | stecken | geblieben |
| wir | sind | stecken | geblieben |
| ihr | seid | stecken | geblieben |
| sie | sind | stecken | geblieben |
Pretérito
| ich | war | stecken | geblieben |
| du | warst | stecken | geblieben |
| er | war | stecken | geblieben |
| wir | waren | stecken | geblieben |
| ihr | wart | stecken | geblieben |
| sie | waren | stecken | geblieben |
Imperativo
| - | |||
| sei | (du) | stecken | geblieben |
| - | |||
| seien | wir | stecken | geblieben |
| seid | (ihr) | stecken | geblieben |
| seien | Sie | stecken | geblieben |
Conjuntivo I
| ich | sei | stecken | geblieben |
| du | seiest | stecken | geblieben |
| er | sei | stecken | geblieben |
| wir | seien | stecken | geblieben |
| ihr | seiet | stecken | geblieben |
| sie | seien | stecken | geblieben |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stecken | geblieben |
| du | wärest | stecken | geblieben |
| er | wäre | stecken | geblieben |
| wir | wären | stecken | geblieben |
| ihr | wäret | stecken | geblieben |
| sie | wären | stecken | geblieben |
Indicativo
O verbo steckenbleiben conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | stecken | geblieben |
| du | bist | stecken | geblieben |
| er | ist | stecken | geblieben |
| wir | sind | stecken | geblieben |
| ihr | seid | stecken | geblieben |
| sie | sind | stecken | geblieben |
Pretérito
| ich | war | stecken | geblieben |
| du | warst | stecken | geblieben |
| er | war | stecken | geblieben |
| wir | waren | stecken | geblieben |
| ihr | wart | stecken | geblieben |
| sie | waren | stecken | geblieben |
Perfeito
| ich | bin | stecken | geblieben | gewesen |
| du | bist | stecken | geblieben | gewesen |
| er | ist | stecken | geblieben | gewesen |
| wir | sind | stecken | geblieben | gewesen |
| ihr | seid | stecken | geblieben | gewesen |
| sie | sind | stecken | geblieben | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | stecken | geblieben | gewesen |
| du | warst | stecken | geblieben | gewesen |
| er | war | stecken | geblieben | gewesen |
| wir | waren | stecken | geblieben | gewesen |
| ihr | wart | stecken | geblieben | gewesen |
| sie | waren | stecken | geblieben | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo steckenbleiben
Conjuntivo I
| ich | sei | stecken | geblieben |
| du | seiest | stecken | geblieben |
| er | sei | stecken | geblieben |
| wir | seien | stecken | geblieben |
| ihr | seiet | stecken | geblieben |
| sie | seien | stecken | geblieben |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stecken | geblieben |
| du | wärest | stecken | geblieben |
| er | wäre | stecken | geblieben |
| wir | wären | stecken | geblieben |
| ihr | wäret | stecken | geblieben |
| sie | wären | stecken | geblieben |
Conj. Perf.
| ich | sei | stecken | geblieben | gewesen |
| du | seiest | stecken | geblieben | gewesen |
| er | sei | stecken | geblieben | gewesen |
| wir | seien | stecken | geblieben | gewesen |
| ihr | seiet | stecken | geblieben | gewesen |
| sie | seien | stecken | geblieben | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | stecken | geblieben | gewesen |
| du | wärest | stecken | geblieben | gewesen |
| er | wäre | stecken | geblieben | gewesen |
| wir | wären | stecken | geblieben | gewesen |
| ihr | wäret | stecken | geblieben | gewesen |
| sie | wären | stecken | geblieben | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo steckenbleiben
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo steckenbleiben
Traduções
Traduções para steckenbleiben
-
steckenbleiben
get stuck, dry up, become stuck, come to a standstill, get bogged down, be stalled, be stuck, bind
застревать, вязнуть, зависать, завязнуть, задерживаться, завязать
atascarse, detenerse, feststecken
bloquer, rester bloqué, s'arrêter, stagnation
takılmak, durdurmak, sıkışmak
estagnar, parar, atolar em, ficar preso em
bloccarsi, fermarsi, feststecken, impappinarsi, rimanere bloccato
rămâne blocat, se împotmoli, stagna
megakadni, elakadni, megállni
utknąć, zatrzymać się, zacinać, zaciąć, zaklinować
κολλάω, κολλώ, σταματώ
blijven steken, vastlopen, vastzitten
uvíznout, zaseknout se
fastna, stanna av, stanna kvar
stagnere, gå i stå, sidde fast
停滞する, 動けない, 行き詰まる, 途切れる
aturar-se, estancar-se, quedar-se aturat, quedar-se encallat
jumiutua, pysähtyä, seisautua
sette seg fast, sitte fast, stagnere, stopp
gelditu, atzeratu
zastati, zapeti, zapečati
запира, застанува
zastati, ostati, ustaviti se
zaseknúť sa, zastaviť sa
zapeti, zastati
zapeti, zastati
застрягти, зупинитися
забавям се, забавяне, задържам се, застой
заставацца, заблытацца, заставацца на месцы
kehilangan alur pikiran, macet, tersangkut
kẹt lại, mất mạch suy nghĩ, mắc kẹt
fikr yolini yo'qotmoq, tiqilib qolmoq, to'xtab qolmoq
अटकना, अटके रहना, विचार टूटना
停滞, 卡住, 失去思路
คิดตามไม่ทัน, ติดขัด, หยุดชะงัก
막히다, 멈추다, 생각의 흐름이 끊기다
dayanmaq, fikrin xətini itirmek, sıxılıb qalmaq
გაიჭედვა, ფიქრის ძაფი გაწყდა, ჩერდება
অটকে যাওয়া, চিন্তার ধার থেমে যাওয়া, থেমে যাওয়া
bllokohem, hum rrjedhën e mendimeve, ndalem
अडकणे, थांबणे, विचाराचा धागा हरवणे
अट्किनु, मनको धागो छुट्यो, रोकिनु
అడ్డుకుపోవడం, ఆగిపోవడం, చింతన ప్రవాహం నిలిచిపోవడం
apstāties, iestrēgt, zaudēt domu pavedienu
சிக்கிக்கொள்ளுதல், சிந்தனையின் தொடரை இழுதல், நிறுத்தப்படுதல்
kinni jääma, mõttevool katkes, seiskuma
արգելափակվել, կանգնել, մտքի թելը կտրվեց
fikrê xwe têk bû, girêdan, westan
להיתקע، להיתקע במקום
التوقف، التعثر، الجمود
متوقف شدن، گرفتار شدن، گم کردن رشته
رک جانا، پھنس جانا، پھنسنا
steckenbleiben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de steckenbleiben- sich nicht weiterentwickeln, in der Fortbewegung gehemmt sein, festsitzen, feststecken, festfahren
- [Kunst] den Faden verlieren, ins Stocken geraten, stocken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para steckenbleiben
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo steckenbleiben
≡ dableiben
≡ vorbleiben
≡ ausbleiben
≡ drinbleiben
≡ zubleiben
≡ überbleiben
≡ verbleiben
≡ offenbleiben
≡ kleinbleiben
≡ wegbleiben
≡ dabeibleiben
≡ steckenlassen
≡ fernbleiben
≡ dortbleiben
≡ übrigbleiben
≡ abbleiben
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo steckenbleiben
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo steckenbleiben
A conjugação do verbo stecken geblieben sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo stecken geblieben sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist stecken geblieben - war stecken geblieben - ist stecken geblieben gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary steckenbleiben e no Duden steckenbleiben.
steckenbleiben conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin stecken geblieben | war stecken geblieben | sei stecken geblieben | wäre stecken geblieben | - |
| du | bist stecken geblieben | warst stecken geblieben | seiest stecken geblieben | wärest stecken geblieben | sei stecken geblieben |
| er | ist stecken geblieben | war stecken geblieben | sei stecken geblieben | wäre stecken geblieben | - |
| wir | sind stecken geblieben | waren stecken geblieben | seien stecken geblieben | wären stecken geblieben | seien stecken geblieben |
| ihr | seid stecken geblieben | wart stecken geblieben | seiet stecken geblieben | wäret stecken geblieben | seid stecken geblieben |
| sie | sind stecken geblieben | waren stecken geblieben | seien stecken geblieben | wären stecken geblieben | seien stecken geblieben |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin stecken geblieben, du bist stecken geblieben, er ist stecken geblieben, wir sind stecken geblieben, ihr seid stecken geblieben, sie sind stecken geblieben
- Pretérito: ich war stecken geblieben, du warst stecken geblieben, er war stecken geblieben, wir waren stecken geblieben, ihr wart stecken geblieben, sie waren stecken geblieben
- Perfeito: ich bin stecken geblieben gewesen, du bist stecken geblieben gewesen, er ist stecken geblieben gewesen, wir sind stecken geblieben gewesen, ihr seid stecken geblieben gewesen, sie sind stecken geblieben gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war stecken geblieben gewesen, du warst stecken geblieben gewesen, er war stecken geblieben gewesen, wir waren stecken geblieben gewesen, ihr wart stecken geblieben gewesen, sie waren stecken geblieben gewesen
- Futuro I: ich werde stecken geblieben sein, du wirst stecken geblieben sein, er wird stecken geblieben sein, wir werden stecken geblieben sein, ihr werdet stecken geblieben sein, sie werden stecken geblieben sein
- Futuro II: ich werde stecken geblieben gewesen sein, du wirst stecken geblieben gewesen sein, er wird stecken geblieben gewesen sein, wir werden stecken geblieben gewesen sein, ihr werdet stecken geblieben gewesen sein, sie werden stecken geblieben gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei stecken geblieben, du seiest stecken geblieben, er sei stecken geblieben, wir seien stecken geblieben, ihr seiet stecken geblieben, sie seien stecken geblieben
- Pretérito: ich wäre stecken geblieben, du wärest stecken geblieben, er wäre stecken geblieben, wir wären stecken geblieben, ihr wäret stecken geblieben, sie wären stecken geblieben
- Perfeito: ich sei stecken geblieben gewesen, du seiest stecken geblieben gewesen, er sei stecken geblieben gewesen, wir seien stecken geblieben gewesen, ihr seiet stecken geblieben gewesen, sie seien stecken geblieben gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre stecken geblieben gewesen, du wärest stecken geblieben gewesen, er wäre stecken geblieben gewesen, wir wären stecken geblieben gewesen, ihr wäret stecken geblieben gewesen, sie wären stecken geblieben gewesen
- Futuro I: ich werde stecken geblieben sein, du werdest stecken geblieben sein, er werde stecken geblieben sein, wir werden stecken geblieben sein, ihr werdet stecken geblieben sein, sie werden stecken geblieben sein
- Futuro II: ich werde stecken geblieben gewesen sein, du werdest stecken geblieben gewesen sein, er werde stecken geblieben gewesen sein, wir werden stecken geblieben gewesen sein, ihr werdet stecken geblieben gewesen sein, sie werden stecken geblieben gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde stecken geblieben sein, du würdest stecken geblieben sein, er würde stecken geblieben sein, wir würden stecken geblieben sein, ihr würdet stecken geblieben sein, sie würden stecken geblieben sein
- Mais-que-perfeito: ich würde stecken geblieben gewesen sein, du würdest stecken geblieben gewesen sein, er würde stecken geblieben gewesen sein, wir würden stecken geblieben gewesen sein, ihr würdet stecken geblieben gewesen sein, sie würden stecken geblieben gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) stecken geblieben, seien wir stecken geblieben, seid (ihr) stecken geblieben, seien Sie stecken geblieben
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: stecken geblieben sein, stecken geblieben zu sein
- Infinitivo II: stecken geblieben gewesen sein, stecken geblieben gewesen zu sein
- Particípio I: stecken geblieben seiend
- Particípio II: stecken geblieben gewesen