Conjugação do verbo steckenlassen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo steckenlassen (deixar, manter) é irregular. As formas mais comuns são ist stecken gelassen, war stecken gelassen e ist stecken gelassen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para steckenlassen é "haben".
O prefixo stecken - de steckenlassen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo steckenlassen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
ist stecken gelassen · war stecken gelassen · ist stecken gelassen gewesen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
leave stuck, leave in place
/ʃtɛkən lasn̩/ · /lɛst ʃtɛkən/ · /liːs ʃtɛkən/ · /liːsə ʃtɛkən/ · /ʃtɛkən ɡəlasn̩/
nicht herausnehmen, an Ort und Stelle belassen
acus.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo steckenlassen
Presente
| ich | bin | stecken | gelassen |
| du | bist | stecken | gelassen |
| er | ist | stecken | gelassen |
| wir | sind | stecken | gelassen |
| ihr | seid | stecken | gelassen |
| sie | sind | stecken | gelassen |
Pretérito
| ich | war | stecken | gelassen |
| du | warst | stecken | gelassen |
| er | war | stecken | gelassen |
| wir | waren | stecken | gelassen |
| ihr | wart | stecken | gelassen |
| sie | waren | stecken | gelassen |
Imperativo
| - | |||
| sei | (du) | stecken | gelassen |
| - | |||
| seien | wir | stecken | gelassen |
| seid | (ihr) | stecken | gelassen |
| seien | Sie | stecken | gelassen |
Conjuntivo I
| ich | sei | stecken | gelassen |
| du | seiest | stecken | gelassen |
| er | sei | stecken | gelassen |
| wir | seien | stecken | gelassen |
| ihr | seiet | stecken | gelassen |
| sie | seien | stecken | gelassen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stecken | gelassen |
| du | wärest | stecken | gelassen |
| er | wäre | stecken | gelassen |
| wir | wären | stecken | gelassen |
| ihr | wäret | stecken | gelassen |
| sie | wären | stecken | gelassen |
Indicativo
O verbo steckenlassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | stecken | gelassen |
| du | bist | stecken | gelassen |
| er | ist | stecken | gelassen |
| wir | sind | stecken | gelassen |
| ihr | seid | stecken | gelassen |
| sie | sind | stecken | gelassen |
Pretérito
| ich | war | stecken | gelassen |
| du | warst | stecken | gelassen |
| er | war | stecken | gelassen |
| wir | waren | stecken | gelassen |
| ihr | wart | stecken | gelassen |
| sie | waren | stecken | gelassen |
Perfeito
| ich | bin | stecken | gelassen | gewesen |
| du | bist | stecken | gelassen | gewesen |
| er | ist | stecken | gelassen | gewesen |
| wir | sind | stecken | gelassen | gewesen |
| ihr | seid | stecken | gelassen | gewesen |
| sie | sind | stecken | gelassen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | stecken | gelassen | gewesen |
| du | warst | stecken | gelassen | gewesen |
| er | war | stecken | gelassen | gewesen |
| wir | waren | stecken | gelassen | gewesen |
| ihr | wart | stecken | gelassen | gewesen |
| sie | waren | stecken | gelassen | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo steckenlassen
Conjuntivo I
| ich | sei | stecken | gelassen |
| du | seiest | stecken | gelassen |
| er | sei | stecken | gelassen |
| wir | seien | stecken | gelassen |
| ihr | seiet | stecken | gelassen |
| sie | seien | stecken | gelassen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | stecken | gelassen |
| du | wärest | stecken | gelassen |
| er | wäre | stecken | gelassen |
| wir | wären | stecken | gelassen |
| ihr | wäret | stecken | gelassen |
| sie | wären | stecken | gelassen |
Conj. Perf.
| ich | sei | stecken | gelassen | gewesen |
| du | seiest | stecken | gelassen | gewesen |
| er | sei | stecken | gelassen | gewesen |
| wir | seien | stecken | gelassen | gewesen |
| ihr | seiet | stecken | gelassen | gewesen |
| sie | seien | stecken | gelassen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | stecken | gelassen | gewesen |
| du | wärest | stecken | gelassen | gewesen |
| er | wäre | stecken | gelassen | gewesen |
| wir | wären | stecken | gelassen | gewesen |
| ihr | wäret | stecken | gelassen | gewesen |
| sie | wären | stecken | gelassen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo steckenlassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo steckenlassen
Traduções
Traduções para steckenlassen
-
steckenlassen
leave stuck, leave in place
оставить на месте
dejar, mantener
laisser, laisser en place
bırakmak, yerinde bırakmak
deixar, manter
lasciare, non rimuovere
lăsa, nu scoate
benne hagyni
zostawić, nie wyjmować
αφήνω, παραμένω
in plaats laten, laten zitten
nechat, nevyjmout
lämna kvar
efterlade, lade stå
置いたままにする
deixar, mantenir
jättää paikalleen
forlate, la stå
bertan utzi, utzi
ne uzimati, ostaviti
не вади, остави
ostaviti, pustiti
nechať na mieste
ne izvaditi, ostaviti
ne izvaditi, ostaviti
залишити на місці
оставям на място
пакінуць на месцы
biarkan di tempat, tinggal di tempat
không lấy ra, để nguyên
ichida qoldirish, joyida qoldirish
वहीं छोड़ना, वहीं रखना
不取出, 放在原处
ปล่อยไว้ที่เดิม, ไม่เอาออก
빼지 않다, 제자리에 두다
yerində qoymaq, çıxarmamaq
ადგილზე დატოვება
ওই স্থানে রেখে দেওয়া, ভেতরে রেখে দেওয়া
lënë në vend, mos nxjerrë
काढून न घेणे, तिथेच ठेवणे
त्यहीँ छोड्नु, भित्रै छोड्नु
అక్కడే ఉంచడం, లోపల ఉంచడం
atstāt vietā, neizņemt
அங்கே வைக்க, உள்ளே வைக்க
kohale jätta
չհանել, տեղում թողնել
li cihê xwe bihêle, li cihê xwe mayîn
להשאיר במקום
ترك، عدم الإخراج
نگه داشتن
رکھنا، نکالنا نہیں
steckenlassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de steckenlassen- nicht herausnehmen, an Ort und Stelle belassen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo steckenlassen
≡ seinlassen
≡ davonlassen
≡ nachlassen
≡ hierlassen
≡ übriglassen
≡ weglassen
≡ überlassen
≡ umlassen
≡ ruhenlassen
≡ fortlassen
≡ gehenlassen
≡ hinlassen
≡ reinlassen
≡ durchlassen
≡ rauslassen
≡ auflassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo steckenlassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo steckenlassen
A conjugação do verbo stecken gelassen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo stecken gelassen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist stecken gelassen - war stecken gelassen - ist stecken gelassen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary steckenlassen e no Duden steckenlassen.
steckenlassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin stecken gelassen | war stecken gelassen | sei stecken gelassen | wäre stecken gelassen | - |
| du | bist stecken gelassen | warst stecken gelassen | seiest stecken gelassen | wärest stecken gelassen | sei stecken gelassen |
| er | ist stecken gelassen | war stecken gelassen | sei stecken gelassen | wäre stecken gelassen | - |
| wir | sind stecken gelassen | waren stecken gelassen | seien stecken gelassen | wären stecken gelassen | seien stecken gelassen |
| ihr | seid stecken gelassen | wart stecken gelassen | seiet stecken gelassen | wäret stecken gelassen | seid stecken gelassen |
| sie | sind stecken gelassen | waren stecken gelassen | seien stecken gelassen | wären stecken gelassen | seien stecken gelassen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin stecken gelassen, du bist stecken gelassen, er ist stecken gelassen, wir sind stecken gelassen, ihr seid stecken gelassen, sie sind stecken gelassen
- Pretérito: ich war stecken gelassen, du warst stecken gelassen, er war stecken gelassen, wir waren stecken gelassen, ihr wart stecken gelassen, sie waren stecken gelassen
- Perfeito: ich bin stecken gelassen gewesen, du bist stecken gelassen gewesen, er ist stecken gelassen gewesen, wir sind stecken gelassen gewesen, ihr seid stecken gelassen gewesen, sie sind stecken gelassen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war stecken gelassen gewesen, du warst stecken gelassen gewesen, er war stecken gelassen gewesen, wir waren stecken gelassen gewesen, ihr wart stecken gelassen gewesen, sie waren stecken gelassen gewesen
- Futuro I: ich werde stecken gelassen sein, du wirst stecken gelassen sein, er wird stecken gelassen sein, wir werden stecken gelassen sein, ihr werdet stecken gelassen sein, sie werden stecken gelassen sein
- Futuro II: ich werde stecken gelassen gewesen sein, du wirst stecken gelassen gewesen sein, er wird stecken gelassen gewesen sein, wir werden stecken gelassen gewesen sein, ihr werdet stecken gelassen gewesen sein, sie werden stecken gelassen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei stecken gelassen, du seiest stecken gelassen, er sei stecken gelassen, wir seien stecken gelassen, ihr seiet stecken gelassen, sie seien stecken gelassen
- Pretérito: ich wäre stecken gelassen, du wärest stecken gelassen, er wäre stecken gelassen, wir wären stecken gelassen, ihr wäret stecken gelassen, sie wären stecken gelassen
- Perfeito: ich sei stecken gelassen gewesen, du seiest stecken gelassen gewesen, er sei stecken gelassen gewesen, wir seien stecken gelassen gewesen, ihr seiet stecken gelassen gewesen, sie seien stecken gelassen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre stecken gelassen gewesen, du wärest stecken gelassen gewesen, er wäre stecken gelassen gewesen, wir wären stecken gelassen gewesen, ihr wäret stecken gelassen gewesen, sie wären stecken gelassen gewesen
- Futuro I: ich werde stecken gelassen sein, du werdest stecken gelassen sein, er werde stecken gelassen sein, wir werden stecken gelassen sein, ihr werdet stecken gelassen sein, sie werden stecken gelassen sein
- Futuro II: ich werde stecken gelassen gewesen sein, du werdest stecken gelassen gewesen sein, er werde stecken gelassen gewesen sein, wir werden stecken gelassen gewesen sein, ihr werdet stecken gelassen gewesen sein, sie werden stecken gelassen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde stecken gelassen sein, du würdest stecken gelassen sein, er würde stecken gelassen sein, wir würden stecken gelassen sein, ihr würdet stecken gelassen sein, sie würden stecken gelassen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde stecken gelassen gewesen sein, du würdest stecken gelassen gewesen sein, er würde stecken gelassen gewesen sein, wir würden stecken gelassen gewesen sein, ihr würdet stecken gelassen gewesen sein, sie würden stecken gelassen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) stecken gelassen, seien wir stecken gelassen, seid (ihr) stecken gelassen, seien Sie stecken gelassen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: stecken gelassen sein, stecken gelassen zu sein
- Infinitivo II: stecken gelassen gewesen sein, stecken gelassen gewesen zu sein
- Particípio I: stecken gelassen seiend
- Particípio II: stecken gelassen gewesen