Conjugação do verbo übriglassen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo übriglassen (deixar como resto, deixar de lado) é irregular. As formas mais comuns são ist übriggelassen, war übriggelassen e ist übriggelassen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para übriglassen é "haben".
O prefixo übrig - de übriglassen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo übriglassen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
ist übriggelassen · war übriggelassen · ist übriggelassen gewesen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
leave, leave behind, leave for, leave left, leave over, spare
etwas als Rest zurücklassen; aufheben, erübrigen
acus., (dat.)
» Tom hat mir nichts übriggelassen
. Tom didn't leave anything for me.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo übriglassen
Presente
ich | bin | übriggelassen |
du | bist | übriggelassen |
er | ist | übriggelassen |
wir | sind | übriggelassen |
ihr | seid | übriggelassen |
sie | sind | übriggelassen |
Pretérito
ich | war | übriggelassen |
du | warst | übriggelassen |
er | war | übriggelassen |
wir | waren | übriggelassen |
ihr | wart | übriggelassen |
sie | waren | übriggelassen |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | übriggelassen |
- | ||
seien | wir | übriggelassen |
seid | (ihr) | übriggelassen |
seien | Sie | übriggelassen |
Conjuntivo I
ich | sei | übriggelassen |
du | seiest | übriggelassen |
er | sei | übriggelassen |
wir | seien | übriggelassen |
ihr | seiet | übriggelassen |
sie | seien | übriggelassen |
Conjuntivo II
ich | wäre | übriggelassen |
du | wärest | übriggelassen |
er | wäre | übriggelassen |
wir | wären | übriggelassen |
ihr | wäret | übriggelassen |
sie | wären | übriggelassen |
Indicativo
O verbo übriglassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | übriggelassen |
du | bist | übriggelassen |
er | ist | übriggelassen |
wir | sind | übriggelassen |
ihr | seid | übriggelassen |
sie | sind | übriggelassen |
Pretérito
ich | war | übriggelassen |
du | warst | übriggelassen |
er | war | übriggelassen |
wir | waren | übriggelassen |
ihr | wart | übriggelassen |
sie | waren | übriggelassen |
Perfeito
ich | bin | übriggelassen | gewesen |
du | bist | übriggelassen | gewesen |
er | ist | übriggelassen | gewesen |
wir | sind | übriggelassen | gewesen |
ihr | seid | übriggelassen | gewesen |
sie | sind | übriggelassen | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | übriggelassen | gewesen |
du | warst | übriggelassen | gewesen |
er | war | übriggelassen | gewesen |
wir | waren | übriggelassen | gewesen |
ihr | wart | übriggelassen | gewesen |
sie | waren | übriggelassen | gewesen |
Futuro I
ich | werde | übriggelassen | sein |
du | wirst | übriggelassen | sein |
er | wird | übriggelassen | sein |
wir | werden | übriggelassen | sein |
ihr | werdet | übriggelassen | sein |
sie | werden | übriggelassen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo übriglassen
Conjuntivo I
ich | sei | übriggelassen |
du | seiest | übriggelassen |
er | sei | übriggelassen |
wir | seien | übriggelassen |
ihr | seiet | übriggelassen |
sie | seien | übriggelassen |
Conjuntivo II
ich | wäre | übriggelassen |
du | wärest | übriggelassen |
er | wäre | übriggelassen |
wir | wären | übriggelassen |
ihr | wäret | übriggelassen |
sie | wären | übriggelassen |
Conj. Perf.
ich | sei | übriggelassen | gewesen |
du | seiest | übriggelassen | gewesen |
er | sei | übriggelassen | gewesen |
wir | seien | übriggelassen | gewesen |
ihr | seiet | übriggelassen | gewesen |
sie | seien | übriggelassen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | übriggelassen | gewesen |
du | wärest | übriggelassen | gewesen |
er | wäre | übriggelassen | gewesen |
wir | wären | übriggelassen | gewesen |
ihr | wäret | übriggelassen | gewesen |
sie | wären | übriggelassen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo übriglassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo übriglassen
Exemplos
Exemplos de frases para übriglassen
-
Tom hat mir nichts
übriggelassen
.
Tom didn't leave anything for me.
-
Sein Wandel
lässt
zu wünschenübrig
.
His change leaves much to be desired.
-
Ihr Spiel
ließ
noch zu wünschenübrig
.
Their game still left much to be desired.
-
Das Niveau mancher Talkshow
lässt
zu wünschenübrig
.
The level of some talk shows leaves much to be desired.
-
Tom bekam zu essen, was der Hund
übrigließ
.
Tom got to eat what the dog left over.
-
Unter der achten Zeile ist nur ein sehr schmaler Rand
übriggelassen
.
Under the eighth line, there is only a very narrow margin left.
-
Obwohl es künstlerisch viel zu wünschen
übriglässt
, ist es intellektuell sehr stimulierend.
Although it leaves much to be desired artistically, intellectually it's very stimulating.
Exemplos
Traduções
Traduções para übriglassen
-
übriglassen
leave, leave behind, leave for, leave left, leave over, spare
оставлять
dejar, dejar de sobra, sobrante
laisser, rester
artak, geri bırakmak
deixar como resto, deixar de lado
avanzare, lasciare, lasciare d'avanzo
lăsa deoparte, lăsa rest
maradékot hagyni
pozostawiać, pozostawić, zostawić
αφήνω υπόλοιπο
achterlaten, overlaten
nechat zbytek
överskott
efterlade, lade tilbage
残す
deixar de costat, deixar restar
jättää jäljelle, jättää yli
etterlate
utzi
ostaviti
остави
pustiti
nechať zvyšok
ostaviti
ostaviti
залишити
оставям остатък
заставаць
meninggalkan sisa
để lại phần còn lại
qolgani qoldirib ketmoq
बाकी छोड़ देना, बाकी छोड़ना
留作剩余, 留着剩余
ทิ้งส่วนที่เหลือไว้
나머지를 남겨두다, 나머지를 남기다
qalanı buraxmaq
დარჩენილი დატოვება
বাকি রেখে দেওয়া
lënë mbetjet
शिल्लक सोडून देणे
बाँकी छोड्नु
మిగిలినది వదిలి పెట్టడం, మిగిలినది వదులడం
atstāt atlikumu
மீதியை விட்டுவிடு
jätta ülejääki, jätta ülejäänu
մնացածը թողնել, մնացորդ թողնել
li paşê xwe bırakîn
להשאיר
بقايا، ترك
باقی گذاشتن، گذاشتن
باقی چھوڑنا
übriglassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de übriglassen- etwas als Rest zurücklassen, aufheben, erübrigen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo übriglassen
≡ heranlassen
≡ davonlassen
≡ ablassen
≡ übrigbleiben
≡ übrighaben
≡ erlassen
≡ dalassen
≡ freilassen
≡ anlassen
≡ durchlassen
≡ entlassen
≡ herablassen
≡ auslassen
≡ auflassen
≡ belassen
≡ einlassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo übriglassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo übriglassen
A conjugação do verbo übrig·gelassen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo übrig·gelassen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist übriggelassen - war übriggelassen - ist übriggelassen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary übriglassen e no Duden übriglassen.
übriglassen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin übriggelassen | war übriggelassen | sei übriggelassen | wäre übriggelassen | - |
du | bist übriggelassen | warst übriggelassen | seiest übriggelassen | wärest übriggelassen | sei übriggelassen |
er | ist übriggelassen | war übriggelassen | sei übriggelassen | wäre übriggelassen | - |
wir | sind übriggelassen | waren übriggelassen | seien übriggelassen | wären übriggelassen | seien übriggelassen |
ihr | seid übriggelassen | wart übriggelassen | seiet übriggelassen | wäret übriggelassen | seid übriggelassen |
sie | sind übriggelassen | waren übriggelassen | seien übriggelassen | wären übriggelassen | seien übriggelassen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin übriggelassen, du bist übriggelassen, er ist übriggelassen, wir sind übriggelassen, ihr seid übriggelassen, sie sind übriggelassen
- Pretérito: ich war übriggelassen, du warst übriggelassen, er war übriggelassen, wir waren übriggelassen, ihr wart übriggelassen, sie waren übriggelassen
- Perfeito: ich bin übriggelassen gewesen, du bist übriggelassen gewesen, er ist übriggelassen gewesen, wir sind übriggelassen gewesen, ihr seid übriggelassen gewesen, sie sind übriggelassen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war übriggelassen gewesen, du warst übriggelassen gewesen, er war übriggelassen gewesen, wir waren übriggelassen gewesen, ihr wart übriggelassen gewesen, sie waren übriggelassen gewesen
- Futuro I: ich werde übriggelassen sein, du wirst übriggelassen sein, er wird übriggelassen sein, wir werden übriggelassen sein, ihr werdet übriggelassen sein, sie werden übriggelassen sein
- Futuro II: ich werde übriggelassen gewesen sein, du wirst übriggelassen gewesen sein, er wird übriggelassen gewesen sein, wir werden übriggelassen gewesen sein, ihr werdet übriggelassen gewesen sein, sie werden übriggelassen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei übriggelassen, du seiest übriggelassen, er sei übriggelassen, wir seien übriggelassen, ihr seiet übriggelassen, sie seien übriggelassen
- Pretérito: ich wäre übriggelassen, du wärest übriggelassen, er wäre übriggelassen, wir wären übriggelassen, ihr wäret übriggelassen, sie wären übriggelassen
- Perfeito: ich sei übriggelassen gewesen, du seiest übriggelassen gewesen, er sei übriggelassen gewesen, wir seien übriggelassen gewesen, ihr seiet übriggelassen gewesen, sie seien übriggelassen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre übriggelassen gewesen, du wärest übriggelassen gewesen, er wäre übriggelassen gewesen, wir wären übriggelassen gewesen, ihr wäret übriggelassen gewesen, sie wären übriggelassen gewesen
- Futuro I: ich werde übriggelassen sein, du werdest übriggelassen sein, er werde übriggelassen sein, wir werden übriggelassen sein, ihr werdet übriggelassen sein, sie werden übriggelassen sein
- Futuro II: ich werde übriggelassen gewesen sein, du werdest übriggelassen gewesen sein, er werde übriggelassen gewesen sein, wir werden übriggelassen gewesen sein, ihr werdet übriggelassen gewesen sein, sie werden übriggelassen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde übriggelassen sein, du würdest übriggelassen sein, er würde übriggelassen sein, wir würden übriggelassen sein, ihr würdet übriggelassen sein, sie würden übriggelassen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde übriggelassen gewesen sein, du würdest übriggelassen gewesen sein, er würde übriggelassen gewesen sein, wir würden übriggelassen gewesen sein, ihr würdet übriggelassen gewesen sein, sie würden übriggelassen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) übriggelassen, seien wir übriggelassen, seid (ihr) übriggelassen, seien Sie übriggelassen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: übriggelassen sein, übriggelassen zu sein
- Infinitivo II: übriggelassen gewesen sein, übriggelassen gewesen zu sein
- Particípio I: übriggelassen seiend
- Particípio II: übriggelassen gewesen