Façanhas de zmuto 431

Aqui homenageamos nosso herói zmuto, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, zmuto!

Traduções de zmuto

Nosso herói zmuto adicionou as seguintes novas entradas


sich bewegen; bewegen
Alemão rühren = Turco hareket etmek

bequem stehen
Alemão rühren = Turco rahat rahat durmak

jemanden innerlich bewegen; ergreifen
Alemão rühren = Turco dokunmak

seine Begründung oder Ursache in etwas haben
Alemão rühren = Turco bir nedene dayanmak

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Alemão vornehmen = Turco planlamak

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Alemão vornehmen = Turco kafaya koymak

nach vorne nehmen
Alemão vornehmen = Turco öne almak

nach vorne nehmen
Alemão vornehmen = Turco öne koymak

sich mit etwas oder mit jemandem zu beschäftigen beginnen
Alemão vornehmen = Turco ilgilenmeye başlamak

sich etwas vorbinden
Alemão vornehmen = Turco önlük takmak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Alemão vornehmen = Turco azarlamak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Alemão vornehmen = Turco ifadesini almak

böse werden und jemanden kritisieren, weil etwas falsch gemacht wurde; vorknöpfen; kritisieren; schelten; zur Rede stellen; tadeln
Alemão vornehmen = Turco konuşturmak

bei jemandem bedauert werden
Alemão leidtun = Turco acımak

bei jemandem bedauert werden
Alemão leidtun = Turco acınacak halde olmak

bereuen; bedauern; Reue zeigen; (jemanden) dauern; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen
Alemão leidtun = Turco pişmanlık duymak

jemandem etwas geben
Alemão reichen = Turco vermek

servieren
Alemão reichen = Turco servis etmek

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Alemão reichen = Turco yetmek

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Alemão reichen = Turco yeterli miktarda olmak

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Alemão reichen = Turco yeterli gelmek

sich erstrecken
Alemão reichen = Turco uzanmak (coğrafya)

jemandem etwas entgegenstrecken
Alemão reichen = Turco birine doğru uzatmak

etwas Zusätzliches wissen wollen und deshalb erneut eine Frage stellen
Alemão nachfragen = Turco artı olarak sormak

eine erste Auskunft erbitten; eine Genehmigung beantragen
Alemão nachfragen = Turco bilgi almak

eine erste Auskunft erbitten; eine Genehmigung beantragen
Alemão nachfragen = Turco onay talebinde bulunmak

ein Kaufinteresse zeigen, kaufen wollen
Alemão nachfragen = Turco alma talebiyle sormak

ein Geheimnis bewahren
Alemão schweigen = Turco sır saklamak

ein Geheimnis bewahren
Alemão schweigen = Turco sır vermemek

nicht antworten; (sich) bedeckt halten; keinen Ton sagen; die Sprache verschlagen; stillschweigen; keine Antwort geben
Alemão schweigen = Turco susmak

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Alemão unterhalten = Turco geçimini sağlamak

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Alemão unterhalten = Turco altına (doğru) tutmak

Alemão unterhalten = Turco sürdürmek

heimlich etwas lesen, was eigentlich an eine andere Person gerichtet ist
Alemão mitlesen = Turco çaktırmadan okumak

zusätzlich zu gewissen Textteilen auch einen ganz bestimmten anderen Textteil lesen
Alemão mitlesen = Turco ilaveten okumak

einem vorgetragenen Werk folgen, indem ein Text dazu parallel gelesen wird
Alemão mitlesen = Turco okunurken takip etmek

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
Alemão fegen = Turco hızına yetişememek

ersinnen; durchdenken; ausfeilen; ersinnen; erfinden; in Umlauf bringen
Alemão ausdenken = Turco bulmak

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Alemão zurückrufen = Turco hatırlamak

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Alemão zurückrufen = Turco geri çağırmak

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Alemão zurückrufen = Turco iptal etmek

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Alemão zurückrufen = Turco sıfırlamak

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Alemão zurückrufen = Turco geri çekmek

unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben; sich verplappern
Alemão verraten = Turco ağzından kaçırmak

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Alemão betrügen = Turco yalan söylemek

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Alemão anreisen = Turco varmak

mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen; (ein Ziel) anfahren; hinfahren
Alemão anreisen = Turco hedefe varmak

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Alemão ausgehen = Turco varsaymak

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Alemão ausgehen = Turco sonlanmak

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Alemão ausgehen = Turco son bulmak

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Alemão ausgehen = Turco kapanmak

in einer bestimmten Art und Weise enden; enden
Alemão ausgehen = Turco noktalanmak

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
Alemão ausgehen = Turco sönmek

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Alemão entdecken = Turco bulmak

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Alemão Schulkind = Turco okul çağındaki çocuk

männliches oder weibliches Kind, das eine Schule besucht
Alemão Schulkind = Turco okula giden çocuk

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Alemão Jugendherberge = Turco gençlik hosteli

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Alemão Komponist = Turco beste yapan kişi

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Alemão Komponist = Turco klasik müzik bestecisi

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Alemão Luft = Turco hava

Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist
Alemão Luft = Turco hava

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Alemão Luft = Turco hareket alanı

Ingenieurwissenschaft, die sich mit der technischen Anwendung der Elektrizität befasst
Alemão Elektrotechnik = Turco elektroteknik

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
Alemão Mist = Turco kahrolası bir durum

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Alemão Mist = Turco tezek

Abfall, Müll
Alemão Mist = Turco çöp

Abfall, Müll
Alemão Mist = Turco atılacak durumda olan

für Kaffeebohne
Alemão Kaffee = Turco kahve çekirdeği

weibliche Person, die Briefe zustellt
Alemão Briefträgerin = Turco postacı (kadın)

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Alemão Ordination = Turco kutsanma

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Alemão Ordination = Turco muayenehane

Sprechstunde eines Arztes; Praxis; Praxiszeiten; Sprechstunde
Alemão Ordination = Turco göüşme saati

Sprechstunde eines Arztes; Praxis; Praxiszeiten; Sprechstunde
Alemão Ordination = Turco görüşme saati

einfach zu bewerkstelligen, auszuführen; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial
Alemão banal = Turco basit

einfach zu bewerkstelligen, auszuführen; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial
Alemão banal = Turco basit yollu

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Alemão banal = Turco büyük beklenti olmadan

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Alemão banal = Turco basit

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Alemão banal = Turco sıradan

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Alemão banal = Turco alelade

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Alemão stundenlang = Turco saatlerce

unartig
Alemão böse = Turco yaramaz

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Alemão böse = Turco negatif düşünceler içerisinde

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Alemão böse = Turco kötü niyetli

sehr
Alemão böse = Turco fena

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Alemão flach = Turco sığ

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Alemão flach = Turco sığ fikirli

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Alemão flach = Turco entellektüel olmayan

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Alemão flach = Turco engebesiz

gering oder nicht ansteigend oder abfallend; eben
Alemão flach = Turco yükseltisiz

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Alemão halb = Turco yarısı

nicht ganz, nur teilweise; lückenhaft; teilweise; unvollständig
Alemão halb = Turco yarım

auf eine Krankheit hindeutend
Alemão ungesund = Turco hastalığa davet çıkaran

nicht vernünftig; unnatürlich
Alemão ungesund = Turco sağlıksız yoldan

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Alemão monatlich = Turco her ay

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Alemão monatlich = Turco ay ay

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Alemão monatlich = Turco aydan aya

jeden Monat wiederkehrend, in jedem Monat; allmonatlich
Alemão monatlich = Turco aylık olarak

nicht sprechend; schweigsam
Alemão stumm = Turco suskun

keine Laute von sich geben könnend
Alemão stumm = Turco dilsiz

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
Alemão sechzig = Turco altmış yaşında

sechzig Jahre (alt); sechzig Jahre alt; sechzigjährig
Alemão sechzig = Turco altmış senelik

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
Alemão häufig = Turco sık sık

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
Alemão häufig = Turco sıkça

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Alemão prinzipiell = Turco prensipte

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Alemão prinzipiell = Turco temel olarak

nahe bei
Alemão dicht = Turco yakınında

betrunken oder unter Drogeneinfluss stehend; zu
Alemão dicht = Turco kafayı çekmiş

betrunken oder unter Drogeneinfluss stehend; zu
Alemão dicht = Turco kafayı bulmuş

vernünftig
Alemão dicht = Turco akıllıca

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Alemão dicht = Turco sık

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Alemão achtel = Turco sekizde bir

nicht so, dass es fördert und nützt, sonders so, dass es schadet; desaströs; negativ; schlimm; unglücklich; ungünstig
Alemão schlecht = Turco faydasız

sich unwohl oder krank fühlend; hundsmiserabel; kodderig; übel; unwohl
Alemão schlecht = Turco berbat