Conjugação do verbo ausgehen
A conjugação do verbo ausgehen (acabar, terminar) é irregular. As formas mais comuns são geht aus, ging aus e ist ausgegangen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para ausgehen é "sein".
O verbo ausgehen pode ser usado como
A1 · irregular · sein · separável
geht aus · ging aus · ist ausgegangen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
go out, assume, end, extinguish, come from, exit, fall out, finish, run out, adjust, arise, basset, be available, burn out, come (from), come off, come out, come to an end, conclude, date, die down, emanate (from), emanate from, emerge, end (in), expire, fade, go black, go places, hypothesize, lead (from), leave, leave home, leave the house, originate, originate (from), pan out, presume, proceed from, radiate (from), run, run dry, set, spring from, start (at/from), start out (from), step out, sufficient, take out, turn out, be enough
[Unterhaltung, Sprache, …] das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen, zur Neige gehen, erlöschen, abschalten
(sich+A, dat., von+D, auf+A, mit+D, in+A)
» Wir gehen
aus
. We're going out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausgehen
Conjuntivo II
ich | ginge | aus |
du | gingest | aus |
er | ginge | aus |
wir | gingen | aus |
ihr | ginget | aus |
sie | gingen | aus |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo ausgehen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
ich | bin | ausgegangen |
du | bist | ausgegangen |
er | ist | ausgegangen |
wir | sind | ausgegangen |
ihr | seid | ausgegangen |
sie | sind | ausgegangen |
Mais-que-perf.
ich | war | ausgegangen |
du | warst | ausgegangen |
er | war | ausgegangen |
wir | waren | ausgegangen |
ihr | wart | ausgegangen |
sie | waren | ausgegangen |
Futuro I
ich | werde | ausgeh(e)⁵n |
du | wirst | ausgeh(e)⁵n |
er | wird | ausgeh(e)⁵n |
wir | werden | ausgeh(e)⁵n |
ihr | werdet | ausgeh(e)⁵n |
sie | werden | ausgeh(e)⁵n |
Futuro II
ich | werde | ausgegangen | sein |
du | wirst | ausgegangen | sein |
er | wird | ausgegangen | sein |
wir | werden | ausgegangen | sein |
ihr | werdet | ausgegangen | sein |
sie | werden | ausgegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausgehen
Conjuntivo II
ich | ginge | aus |
du | gingest | aus |
er | ginge | aus |
wir | gingen | aus |
ihr | ginget | aus |
sie | gingen | aus |
Conj. Perf.
ich | sei | ausgegangen |
du | seiest | ausgegangen |
er | sei | ausgegangen |
wir | seien | ausgegangen |
ihr | seiet | ausgegangen |
sie | seien | ausgegangen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | ausgegangen |
du | wärest | ausgegangen |
er | wäre | ausgegangen |
wir | wären | ausgegangen |
ihr | wäret | ausgegangen |
sie | wären | ausgegangen |
Conjuntivo Futuro I
ich | werde | ausgeh(e)⁵n |
du | werdest | ausgeh(e)⁵n |
er | werde | ausgeh(e)⁵n |
wir | werden | ausgeh(e)⁵n |
ihr | werdet | ausgeh(e)⁵n |
sie | werden | ausgeh(e)⁵n |
Conj. Fut. II
ich | werde | ausgegangen | sein |
du | werdest | ausgegangen | sein |
er | werde | ausgegangen | sein |
wir | werden | ausgegangen | sein |
ihr | werdet | ausgegangen | sein |
sie | werden | ausgegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Conjuntivo II
ich | würde | ausgeh(e)⁵n |
du | würdest | ausgeh(e)⁵n |
er | würde | ausgeh(e)⁵n |
wir | würden | ausgeh(e)⁵n |
ihr | würdet | ausgeh(e)⁵n |
sie | würden | ausgeh(e)⁵n |
Conj. mais-que-perfeito
ich | würde | ausgegangen | sein |
du | würdest | ausgegangen | sein |
er | würde | ausgegangen | sein |
wir | würden | ausgegangen | sein |
ihr | würdet | ausgegangen | sein |
sie | würden | ausgegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ausgehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ausgehen
⁵ Somente no uso coloquial
Exemplos
Exemplos de frases para ausgehen
-
Wir
gehen
aus
.
We're going out.
-
Er ist
ausgegangen
.
He has gone out.
-
Alle Lichter sind
ausgegangen
.
All the lights went out.
-
Uns
geht
das Essenaus
.
We have run short of food.
-
Der Welt
geht
das Ölaus
.
The world is running out of oil.
-
Tom
geht
nie mit älteren Frauenaus
.
Tom never dates older women.
-
Ich möchte
ausgehen
.
I want to go out.
Exemplos
Traduções
Traduções para ausgehen
-
ausgehen
go out, assume, end, run out, extinguish, come from, exit, fall out
выходить, заканчиваться, изойти, исходить, кончиться, погаснуть, угасать, гаснуть
salir, terminar, acabar, asumir, extinguirse, ajustar, apagar, apagarse
sortir, partir, provenir, s'épuiser, s'éteindre, se terminer, s’éteindre, disparaître
bitmek, dışarı çıkmak, sönmek, varsaymak, sona ermek, ayar, ayar yapmak, birinin aracılığıyla ortaya çıkmak
acabar, terminar, apagar, extinguir, originar, provir, sair, ajustar
spegnersi, uscire, esaurirsi, finire, ammettere, andar fuori, andare a passeggio, andare fuori
se termina, ieși, se închide, apărea, fi disponibil, iesi, ipoteză de plecare, merge afară
végződik, kialszik, kimenni, beállítani, elalszik, elfogy, elmenni, előre elfogadni
gasnąć, wyjść, kończyć się, wychodzić, zakładać, być dostępny, dobiegać końca, dostępny
βγαίνω, σβήνω, τελειώνω, βγαίνω έξω, διατίθεμαι, καταλήγω, ξεκινώ, πέφτω
uitgaan, aflopen, eindigen, afkomstig zijn, afkomstig zijn van, beginnen, beschikbaar zijn, buiten gaan
končit, skončit, být k dispozici, docházet, docházetjít, dohořet, jít ven, nastavit
gå ut, slockna, sluta, ta slut, utgå ifrån, anta, avlöpa, avslutas
gå ud, udgå, ende, slutte, falde af, forlade huset, forudsætte, have som udgangspunkt
外出する, 出かける, 出る, 尽きる, 消える, 終わる, 仮定する, 出掛ける
sortir, acabar, acabar-se, ajustar, apagar, assumir, disponible, esgotar-se
loppua, mennä ulos, päättyä, sammua, ulkoilla, lähteä, lähteä ulos, olettaa
gå ut, avslutte, ende, forutsette, ha som utgangspunkt, justere, oppstå, slippe opp
amaiera, amaitu, atera, bukatu, desagertu, eskuragarri egon, etxetik irten, funtzioa ezarri
biti dostupan, doći do kraja, imati kao izlaznu hipotezu, izgasiti, izgubiti se, izlazak, izlaziti, ići napolje
завршува, бити достапен, излегување, имати излезна хипотеза, исключување, истекува, потекнува од, појавување
končati, biti na voljo, imeti izhodiščno hipotezo, iti ven, izginiti, izteči, izvirati, nastati
vyraziť von, byť k dispozícii, končiť, nastaviť, odísť z domu, pochádzať, predpokladať, skončiť
biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlazak, izlaziti, poticati
biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlaziti, ići van, poticati
виходити, закінчуватися, вичерпуватися, вимкнути, виникати, вихідна гіпотеза, гаснути, достатньо
излизам, приключвам, завършвам, излизане, изходна хипотеза, изчезвам, изчерпвам се, настройвам
выходзіць, завяршацца, быць у дастатковай колькасці, выйсці з дому, выходная гіпотэза, згаснуць, знікнуць, наладжваць
keluar, berakhir, berakhir dengan cara tertentu, berasal dari, berasal dari seseorang, bersumber dari, cukup, keluar dari rumah
bắt nguồn từ, giả định, kết thúc, kết thúc theo một cách nhất định, phát sinh từ, ra ngoài, rời khỏi nhà, tắt
chiqmoq, tashqariga chiqmoq, belgilangan tarzda tugash, etarli bo‘lmoq, faraz qilmoq, kelib chiqmoq, kimdan kelib chiqmoq, o'chirish
बाहर जाना, उत्पन्न होना, उद्भव होना, काफी होना, किसी से आना, खत्म होना, खास तरीके से समाप्त होना, घर से निकलना
产生于, 以某种方式结束, 假设, 关机, 出去, 出门, 到外面去, 外出
จบลงในแบบหนึ่ง, ดับ, ถือเป็นสมมติฐาน, ปิดเครื่อง, พอ, มาจาก, มาจากใคร, สมมติ
외출하다, 가정하다, 기인하다, 꺼지다, 끝나다, 나가다, 누군가로부터 유래하다, 밖에 나가다
çölə çıxmaq, birindən gəlir, bəs olmaq, evdən çıxmaq, hipotezi əsas götürmək, meydana gəlmək, müəyyən bir şəkildə bitmək, mənşə olmaq
გამორთვა, გარეთ გასვლა, აღმოცენება, გარეთ წასვლა, დამთავრება, დასრულება ákveვენ გზით, ვინდან მოდის, კმარა
উদ্ভব হওয়া, উৎপন্ন হওয়া, এক নির্দিষ্ট ভাবে শেষ হওয়া, ঘর থেকে বের হওয়া, থেকে আসা, ধরে নেওয়া, ধারণা হিসেবে নেওয়া, নিভে যাওয়া
dal, dal jashtë, dal nga shtëpia, fund të caktuar, marr hipotezë si bazë, mjaftoj, përfundon, rrjedh nga
बाहेर जाणे, उत्पन्न होणे, उद्भव होणे, एखाद्या विशिष्ट प्रकारे समाप्त होणे, कल्पना मानणे, कोणाकडून उगम होणे, घरातून निघणे, पुरे पडणे
बाहिर जानु, उत्पन्न हुनु, उद्भव हुनु, कसबाट आउँछ, घरबाट निस्कन, निश्चित तरिकाले समाप्त हुनु, परिकल्पनालाई मान्नु, पर्याप्त हुनु
ஒளி அணைக்கப்படுகிறது, ఆగిపోవు, ఇంటి నుంచి బయటకు వెళ్లడం, ఉద్భవించు, ఎవరినుండి ఉద్భవిస్తుంది, ఒక నిర్దిష్ట రీతిలో ముగియడం, పాడైపోవు, బయటకి వెళ్లడం
iziet ārā, beigties, beigties noteiktā veidā, iet ārā, izdzist, iziet, iziet no mājas, izriet
உருவாகு, உற்பத்தி ஆகு, ஒரு விதத்தில் முடிவடைவது, ஒளி அணைக்கிறது, செயலிழக்க, போதுதல், முடங்க, முடிவடைகிறது
välja minema, aluseks võtma, eeldama, kustuma, lõppema, lõppema kindlal viisil, majast välja minema, piisama
դուրս գալ, Տնից դուրս գալ, անջատել, առաջանալ, ավարտել, բավական լինել, բավարար լինել, ծագել
derketin, dawî bûn, derveçûn, di awayê taybet de qedîn, hipotez wekî wergirtin, ji kesekê tê, malê derketin, rawestîn
להסתיים، לצאת، הנחה، כבה، כבות، להיגמר، להיווצר، להיות זמין
خرج، ينتهي، انتهى، إعداد، افتراض، الخروج، انطفأ، بهت
خاموش شدن، پایان یافتن، ایجاد شدن توسط کسی، به اتمام رسیدن، به پایان رسیدن، بیرون رفتن، تنظیم، خاتمه یافتن
ختم ہونا، نکلنا، باہر جانا، آنا، بجھنا، خارج ہونا، فراہم ہونا، مدھم ہونا
ausgehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausgehen- [Unterhaltung] das Haus verlassen, besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen, weggehen
- zu Ende gehen, zur Neige gehen, zur Neige gehen
- (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen, erlöschen, erlöschen
- (Geräte) ihre Funktion einstellen, abschalten
- etwas von vornherein annehmen, etwas als Ausgangshypothese haben, annehmen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ausgehen
etwas
vongeht
jemandem aus
etwas
vongeht
jemandem/etwas aus
jemand
vongeht
etwas aus
jemand/etwas
aufgeht
etwas aus
jemand/etwas
ingeht
etwas aus
jemand/etwas
mitgeht
etwas aus
jemand/etwas
mitgeht
jemandem aus
jemand/etwas
vongeht
etwas aus
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausgehen
≡ ausbaden
≡ ausixen
≡ dahergehen
≡ ausbessern
≡ davongehen
≡ ausbeinen
≡ ausbauen
≡ ausbaggern
≡ drangehen
≡ darangehen
≡ begehen
≡ ausbeißen
≡ durchgehen
≡ ausagieren
≡ ausästen
≡ ausatmen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausgehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausgehen
A conjugação do verbo aus·gehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (geht aus - ging aus - ist ausgegangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausgehen e no Duden ausgehen.
ausgehen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | geh(e) aus | ging aus | gehe aus | ginge aus | - |
du | gehst aus | gingst aus | gehest aus | gingest aus | geh(e) aus |
er | geht aus | ging aus | gehe aus | ginge aus | - |
wir | geh(e)n aus | gingen aus | geh(e)n aus | gingen aus | geh(e)n aus |
ihr | geht aus | gingt aus | gehet aus | ginget aus | geht aus |
sie | geh(e)n aus | gingen aus | geh(e)n aus | gingen aus | geh(e)n aus |
Indicativo Ativo
- Presente: ich geh(e) aus, du gehst aus, er geht aus, wir geh(e)n aus, ihr geht aus, sie geh(e)n aus
- Pretérito: ich ging aus, du gingst aus, er ging aus, wir gingen aus, ihr gingt aus, sie gingen aus
- Perfeito: ich bin ausgegangen, du bist ausgegangen, er ist ausgegangen, wir sind ausgegangen, ihr seid ausgegangen, sie sind ausgegangen
- Mais-que-perfeito: ich war ausgegangen, du warst ausgegangen, er war ausgegangen, wir waren ausgegangen, ihr wart ausgegangen, sie waren ausgegangen
- Futuro I: ich werde ausgeh(e)n, du wirst ausgeh(e)n, er wird ausgeh(e)n, wir werden ausgeh(e)n, ihr werdet ausgeh(e)n, sie werden ausgeh(e)n
- Futuro II: ich werde ausgegangen sein, du wirst ausgegangen sein, er wird ausgegangen sein, wir werden ausgegangen sein, ihr werdet ausgegangen sein, sie werden ausgegangen sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich gehe aus, du gehest aus, er gehe aus, wir geh(e)n aus, ihr gehet aus, sie geh(e)n aus
- Pretérito: ich ginge aus, du gingest aus, er ginge aus, wir gingen aus, ihr ginget aus, sie gingen aus
- Perfeito: ich sei ausgegangen, du seiest ausgegangen, er sei ausgegangen, wir seien ausgegangen, ihr seiet ausgegangen, sie seien ausgegangen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ausgegangen, du wärest ausgegangen, er wäre ausgegangen, wir wären ausgegangen, ihr wäret ausgegangen, sie wären ausgegangen
- Futuro I: ich werde ausgeh(e)n, du werdest ausgeh(e)n, er werde ausgeh(e)n, wir werden ausgeh(e)n, ihr werdet ausgeh(e)n, sie werden ausgeh(e)n
- Futuro II: ich werde ausgegangen sein, du werdest ausgegangen sein, er werde ausgegangen sein, wir werden ausgegangen sein, ihr werdet ausgegangen sein, sie werden ausgegangen sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde ausgeh(e)n, du würdest ausgeh(e)n, er würde ausgeh(e)n, wir würden ausgeh(e)n, ihr würdet ausgeh(e)n, sie würden ausgeh(e)n
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgegangen sein, du würdest ausgegangen sein, er würde ausgegangen sein, wir würden ausgegangen sein, ihr würdet ausgegangen sein, sie würden ausgegangen sein
Imperativo Ativo
- Presente: geh(e) (du) aus, geh(e)n wir aus, geht (ihr) aus, geh(e)n Sie aus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: ausgeh(e)n, auszugeh(e)n
- Infinitivo II: ausgegangen sein, ausgegangen zu sein
- Particípio I: ausgehend
- Particípio II: ausgegangen