Conjugação do verbo ausgehen

A conjugação do verbo ausgehen (acabar, terminar) é irregular. As formas mais comuns são geht aus, ging aus e ist ausgegangen. A apofonia é feita com a vogal do radical e - i - a. O verbo auxilar para ausgehen é "sein". O verbo ausgehen pode ser usado como reflexivo. O prefixo aus - de ausgehen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ausgehen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ausgehen. Não apenas o verbo ausgehenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A1. Comentários

Vídeo 

A1 · irregular · sein · separável

aus·gehen

geht aus · ging aus · ist ausgegangen

 Eliminação -e após a vogal   Alteração da vogal do radical.  e - i - a   Alteração consonantal  ng - ng - ng 

Inglês go out, assume, end, extinguish, come from, exit, fall out, finish, run out, adjust, arise, basset, be available, burn out, come (from), come off, come out, come to an end, conclude, date, die down, emanate (from), emanate from, emerge, end (in), expire, fade, go black, go places, hypothesize, lead (from), leave, leave home, leave the house, originate, originate (from), pan out, presume, proceed from, radiate (from), run, run dry, set, spring from, start (at/from), start out (from), step out, sufficient, take out, turn out, be enough

[Unterhaltung, Sprache, …] das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen, zur Neige gehen, erlöschen, abschalten

(sich+A, dat., von+D, auf+A, mit+D, in+A)

» Wir gehen aus . Inglês We're going out.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausgehen

Presente

ich geh(e)⁵ aus
du gehst aus
er geht aus
wir geh(e)⁵n aus
ihr geht aus
sie geh(e)⁵n aus

Pretérito

ich ging aus
du gingst aus
er ging aus
wir gingen aus
ihr gingt aus
sie gingen aus

Imperativo

-
geh(e)⁵ (du) aus
-
geh(e)⁵n wir aus
geht (ihr) aus
geh(e)⁵n Sie aus

Conjuntivo I

ich gehe aus
du gehest aus
er gehe aus
wir geh(e)⁵n aus
ihr gehet aus
sie geh(e)⁵n aus

Conjuntivo II

ich ginge aus
du gingest aus
er ginge aus
wir gingen aus
ihr ginget aus
sie gingen aus

Infinitivo

ausgeh(e)⁵n
auszugeh(e)⁵n

Particípio

ausgehend
ausgegangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo ausgehen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich geh(e)⁵ aus
du gehst aus
er geht aus
wir geh(e)⁵n aus
ihr geht aus
sie geh(e)⁵n aus

Pretérito

ich ging aus
du gingst aus
er ging aus
wir gingen aus
ihr gingt aus
sie gingen aus

Perfeito

ich bin ausgegangen
du bist ausgegangen
er ist ausgegangen
wir sind ausgegangen
ihr seid ausgegangen
sie sind ausgegangen

Mais-que-perf.

ich war ausgegangen
du warst ausgegangen
er war ausgegangen
wir waren ausgegangen
ihr wart ausgegangen
sie waren ausgegangen

Futuro I

ich werde ausgeh(e)⁵n
du wirst ausgeh(e)⁵n
er wird ausgeh(e)⁵n
wir werden ausgeh(e)⁵n
ihr werdet ausgeh(e)⁵n
sie werden ausgeh(e)⁵n

Futuro II

ich werde ausgegangen sein
du wirst ausgegangen sein
er wird ausgegangen sein
wir werden ausgegangen sein
ihr werdet ausgegangen sein
sie werden ausgegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial


  • Wir gehen aus . 
  • Uns geht das Essen aus . 
  • Der Welt geht das Öl aus . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausgehen


Conjuntivo I

ich gehe aus
du gehest aus
er gehe aus
wir geh(e)⁵n aus
ihr gehet aus
sie geh(e)⁵n aus

Conjuntivo II

ich ginge aus
du gingest aus
er ginge aus
wir gingen aus
ihr ginget aus
sie gingen aus

Conj. Perf.

ich sei ausgegangen
du seiest ausgegangen
er sei ausgegangen
wir seien ausgegangen
ihr seiet ausgegangen
sie seien ausgegangen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre ausgegangen
du wärest ausgegangen
er wäre ausgegangen
wir wären ausgegangen
ihr wäret ausgegangen
sie wären ausgegangen

Conjuntivo Futuro I

ich werde ausgeh(e)⁵n
du werdest ausgeh(e)⁵n
er werde ausgeh(e)⁵n
wir werden ausgeh(e)⁵n
ihr werdet ausgeh(e)⁵n
sie werden ausgeh(e)⁵n

Conj. Fut. II

ich werde ausgegangen sein
du werdest ausgegangen sein
er werde ausgegangen sein
wir werden ausgegangen sein
ihr werdet ausgegangen sein
sie werden ausgegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial


  • Wie wäre es, wenn wir heute Abend zum Essen ausgingen ? 
  • Es gibt eine Million Leute, mit denen ich lieber ausginge als mit dir. 
  • Den Stromausfall bemerkte ich sofort, als der Fernseher und das Licht ausgingen . 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde ausgeh(e)⁵n
du würdest ausgeh(e)⁵n
er würde ausgeh(e)⁵n
wir würden ausgeh(e)⁵n
ihr würdet ausgeh(e)⁵n
sie würden ausgeh(e)⁵n

Conj. mais-que-perfeito

ich würde ausgegangen sein
du würdest ausgegangen sein
er würde ausgegangen sein
wir würden ausgegangen sein
ihr würdet ausgegangen sein
sie würden ausgegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ausgehen


Presente

geh(e)⁵ (du) aus
geh(e)⁵n wir aus
geht (ihr) aus
geh(e)⁵n Sie aus

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ausgehen


Infinitivo I


ausgeh(e)⁵n
auszugeh(e)⁵n

Infinitivo II


ausgegangen sein
ausgegangen zu sein

Particípio I


ausgehend

Particípio II


ausgegangen

⁵ Somente no uso coloquial


  • Er ist ausgegangen . 
  • Alle Lichter sind ausgegangen . 
  • Ich möchte ausgehen . 

Exemplos

Exemplos de frases para ausgehen


  • Wir gehen aus . 
    Inglês We're going out.
  • Er ist ausgegangen . 
    Inglês He has gone out.
  • Alle Lichter sind ausgegangen . 
    Inglês All the lights went out.
  • Uns geht das Essen aus . 
    Inglês We have run short of food.
  • Der Welt geht das Öl aus . 
    Inglês The world is running out of oil.
  • Tom geht nie mit älteren Frauen aus . 
    Inglês Tom never dates older women.
  • Ich möchte ausgehen . 
    Inglês I want to go out.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ausgehen


Alemão ausgehen
Inglês go out, assume, end, run out, extinguish, come from, exit, fall out
Russo выходить, заканчиваться, изойти, исходить, кончиться, погаснуть, угасать, гаснуть
Espanhol salir, terminar, acabar, asumir, extinguirse, ajustar, apagar, apagarse
Francês sortir, partir, provenir, s'épuiser, s'éteindre, se terminer, s’éteindre, disparaître
Turco bitmek, dışarı çıkmak, sönmek, varsaymak, sona ermek, ayar, ayar yapmak, birinin aracılığıyla ortaya çıkmak
Português acabar, terminar, apagar, extinguir, originar, provir, sair, ajustar
Italiano spegnersi, uscire, esaurirsi, finire, ammettere, andar fuori, andare a passeggio, andare fuori
Romeno se termina, ieși, se închide, apărea, fi disponibil, iesi, ipoteză de plecare, merge afară
Húngaro végződik, kialszik, kimenni, beállítani, elalszik, elfogy, elmenni, előre elfogadni
Polaco gasnąć, wyjść, kończyć się, wychodzić, zakładać, być dostępny, dobiegać końca, dostępny
Grego βγαίνω, σβήνω, τελειώνω, βγαίνω έξω, διατίθεμαι, καταλήγω, ξεκινώ, πέφτω
Holandês uitgaan, aflopen, eindigen, afkomstig zijn, afkomstig zijn van, beginnen, beschikbaar zijn, buiten gaan
Tcheco končit, skončit, být k dispozici, docházet, docházetjít, dohořet, jít ven, nastavit
Sueco gå ut, slockna, sluta, ta slut, utgå ifrån, anta, avlöpa, avslutas
Dinamarquês gå ud, udgå, ende, slutte, falde af, forlade huset, forudsætte, have som udgangspunkt
Japonês 外出する, 出かける, 出る, 尽きる, 消える, 終わる, 仮定する, 出掛ける
Catalão sortir, acabar, acabar-se, ajustar, apagar, assumir, disponible, esgotar-se
Finlandês loppua, mennä ulos, päättyä, sammua, ulkoilla, lähteä, lähteä ulos, olettaa
Norueguês gå ut, avslutte, ende, forutsette, ha som utgangspunkt, justere, oppstå, slippe opp
Basco amaiera, amaitu, atera, bukatu, desagertu, eskuragarri egon, etxetik irten, funtzioa ezarri
Sérvio biti dostupan, doći do kraja, imati kao izlaznu hipotezu, izgasiti, izgubiti se, izlazak, izlaziti, ići napolje
Macedônio завршува, бити достапен, излегување, имати излезна хипотеза, исключување, истекува, потекнува од, појавување
Esloveno končati, biti na voljo, imeti izhodiščno hipotezo, iti ven, izginiti, izteči, izvirati, nastati
Eslovaco vyraziť von, byť k dispozícii, končiť, nastaviť, odísť z domu, pochádzať, predpokladať, skončiť
Bósnio biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlazak, izlaziti, poticati
Croata biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlaziti, ići van, poticati
Ucraniano виходити, закінчуватися, вичерпуватися, вимкнути, виникати, вихідна гіпотеза, гаснути, достатньо
Búlgaro излизам, приключвам, завършвам, излизане, изходна хипотеза, изчезвам, изчерпвам се, настройвам
Bielorrusso выходзіць, завяршацца, быць у дастатковай колькасці, выйсці з дому, выходная гіпотэза, згаснуць, знікнуць, наладжваць
Indonésio keluar, berakhir, berakhir dengan cara tertentu, berasal dari, berasal dari seseorang, bersumber dari, cukup, keluar dari rumah
Vietnamita bắt nguồn từ, giả định, kết thúc, kết thúc theo một cách nhất định, phát sinh từ, ra ngoài, rời khỏi nhà, tắt
Uzbeque chiqmoq, tashqariga chiqmoq, belgilangan tarzda tugash, etarli bo‘lmoq, faraz qilmoq, kelib chiqmoq, kimdan kelib chiqmoq, o'chirish
Hindi बाहर जाना, उत्पन्न होना, उद्भव होना, काफी होना, किसी से आना, खत्म होना, खास तरीके से समाप्त होना, घर से निकलना
Chinês 产生于, 以某种方式结束, 假设, 关机, 出去, 出门, 到外面去, 外出
Tailandês จบลงในแบบหนึ่ง, ดับ, ถือเป็นสมมติฐาน, ปิดเครื่อง, พอ, มาจาก, มาจากใคร, สมมติ
Coreano 외출하다, 가정하다, 기인하다, 꺼지다, 끝나다, 나가다, 누군가로부터 유래하다, 밖에 나가다
Azerbaijano çölə çıxmaq, birindən gəlir, bəs olmaq, evdən çıxmaq, hipotezi əsas götürmək, meydana gəlmək, müəyyən bir şəkildə bitmək, mənşə olmaq
Georgiano გამორთვა, გარეთ გასვლა, აღმოცენება, გარეთ წასვლა, დამთავრება, დასრულება ákveვენ გზით, ვინდან მოდის, კმარა
Bengalês উদ্ভব হওয়া, উৎপন্ন হওয়া, এক নির্দিষ্ট ভাবে শেষ হওয়া, ঘর থেকে বের হওয়া, থেকে আসা, ধরে নেওয়া, ধারণা হিসেবে নেওয়া, নিভে যাওয়া
Albanês dal, dal jashtë, dal nga shtëpia, fund të caktuar, marr hipotezë si bazë, mjaftoj, përfundon, rrjedh nga
Maráti बाहेर जाणे, उत्पन्न होणे, उद्भव होणे, एखाद्या विशिष्ट प्रकारे समाप्त होणे, कल्पना मानणे, कोणाकडून उगम होणे, घरातून निघणे, पुरे पडणे
Nepalês बाहिर जानु, उत्पन्न हुनु, उद्भव हुनु, कसबाट आउँछ, घरबाट निस्कन, निश्चित तरिकाले समाप्त हुनु, परिकल्पनालाई मान्नु, पर्याप्त हुनु
Telugo ஒளி அணைக்கப்படுகிறது, ఆగిపోవు, ఇంటి నుంచి బయటకు వెళ్లడం, ఉద్భవించు, ఎవరినుండి ఉద్భవిస్తుంది, ఒక నిర్దిష్ట రీతిలో ముగియడం, పాడైపోవు, బయటకి వెళ్లడం
Letão iziet ārā, beigties, beigties noteiktā veidā, iet ārā, izdzist, iziet, iziet no mājas, izriet
Tâmil உருவாகு, உற்பத்தி ஆகு, ஒரு விதத்தில் முடிவடைவது, ஒளி அணைக்கிறது, செயலிழக்க, போதுதல், முடங்க, முடிவடைகிறது
Estoniano välja minema, aluseks võtma, eeldama, kustuma, lõppema, lõppema kindlal viisil, majast välja minema, piisama
Armênio դուրս գալ, Տնից դուրս գալ, անջատել, առաջանալ, ավարտել, բավական լինել, բավարար լինել, ծագել
Curdo derketin, dawî bûn, derveçûn, di awayê taybet de qedîn, hipotez wekî wergirtin, ji kesekê tê, malê derketin, rawestîn
Hebraicoלהסתיים، לצאת، הנחה، כבה، כבות، להיגמר، להיווצר، להיות זמין
Árabeخرج، ينتهي، انتهى، إعداد، افتراض، الخروج، انطفأ، بهت
Persaخاموش شدن، پایان یافتن، ایجاد شدن توسط کسی، به اتمام رسیدن، به پایان رسیدن، بیرون رفتن، تنظیم، خاتمه یافتن
Urduختم ہونا، نکلنا، باہر جانا، آنا، بجھنا، خارج ہونا، فراہم ہونا، مدھم ہونا

ausgehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ausgehen

  • [Unterhaltung] das Haus verlassen, besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen, weggehen
  • zu Ende gehen, zur Neige gehen, zur Neige gehen
  • (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen, erlöschen, erlöschen
  • (Geräte) ihre Funktion einstellen, abschalten
  • etwas von vornherein annehmen, etwas als Ausgangshypothese haben, annehmen
  • ...

ausgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ausgehen


  • etwas geht von jemandem aus
  • etwas geht von jemandem/etwas aus
  • jemand geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht auf etwas aus
  • jemand/etwas geht in etwas aus
  • jemand/etwas geht mit etwas aus
  • jemand/etwas geht mit jemandem aus
  • jemand/etwas geht von etwas aus
  • ...

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ausgehen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausgehen


A conjugação do verbo aus·gehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (geht aus - ging aus - ist ausgegangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausgehen e no Duden ausgehen.

ausgehen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich geh(e) ausging ausgehe ausginge aus-
du gehst ausgingst ausgehest ausgingest ausgeh(e) aus
er geht ausging ausgehe ausginge aus-
wir geh(e)n ausgingen ausgeh(e)n ausgingen ausgeh(e)n aus
ihr geht ausgingt ausgehet ausginget ausgeht aus
sie geh(e)n ausgingen ausgeh(e)n ausgingen ausgeh(e)n aus

Indicativo Ativo

  • Presente: ich geh(e) aus, du gehst aus, er geht aus, wir geh(e)n aus, ihr geht aus, sie geh(e)n aus
  • Pretérito: ich ging aus, du gingst aus, er ging aus, wir gingen aus, ihr gingt aus, sie gingen aus
  • Perfeito: ich bin ausgegangen, du bist ausgegangen, er ist ausgegangen, wir sind ausgegangen, ihr seid ausgegangen, sie sind ausgegangen
  • Mais-que-perfeito: ich war ausgegangen, du warst ausgegangen, er war ausgegangen, wir waren ausgegangen, ihr wart ausgegangen, sie waren ausgegangen
  • Futuro I: ich werde ausgeh(e)n, du wirst ausgeh(e)n, er wird ausgeh(e)n, wir werden ausgeh(e)n, ihr werdet ausgeh(e)n, sie werden ausgeh(e)n
  • Futuro II: ich werde ausgegangen sein, du wirst ausgegangen sein, er wird ausgegangen sein, wir werden ausgegangen sein, ihr werdet ausgegangen sein, sie werden ausgegangen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich gehe aus, du gehest aus, er gehe aus, wir geh(e)n aus, ihr gehet aus, sie geh(e)n aus
  • Pretérito: ich ginge aus, du gingest aus, er ginge aus, wir gingen aus, ihr ginget aus, sie gingen aus
  • Perfeito: ich sei ausgegangen, du seiest ausgegangen, er sei ausgegangen, wir seien ausgegangen, ihr seiet ausgegangen, sie seien ausgegangen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre ausgegangen, du wärest ausgegangen, er wäre ausgegangen, wir wären ausgegangen, ihr wäret ausgegangen, sie wären ausgegangen
  • Futuro I: ich werde ausgeh(e)n, du werdest ausgeh(e)n, er werde ausgeh(e)n, wir werden ausgeh(e)n, ihr werdet ausgeh(e)n, sie werden ausgeh(e)n
  • Futuro II: ich werde ausgegangen sein, du werdest ausgegangen sein, er werde ausgegangen sein, wir werden ausgegangen sein, ihr werdet ausgegangen sein, sie werden ausgegangen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde ausgeh(e)n, du würdest ausgeh(e)n, er würde ausgeh(e)n, wir würden ausgeh(e)n, ihr würdet ausgeh(e)n, sie würden ausgeh(e)n
  • Mais-que-perfeito: ich würde ausgegangen sein, du würdest ausgegangen sein, er würde ausgegangen sein, wir würden ausgegangen sein, ihr würdet ausgegangen sein, sie würden ausgegangen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: geh(e) (du) aus, geh(e)n wir aus, geht (ihr) aus, geh(e)n Sie aus

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: ausgeh(e)n, auszugeh(e)n
  • Infinitivo II: ausgegangen sein, ausgegangen zu sein
  • Particípio I: ausgehend
  • Particípio II: ausgegangen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausgehen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6624842, 678653, 1839222, 737354, 10055480, 6626125, 441077, 6625926, 1934199

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 72114

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9