Conjugação do verbo dazwischenkommen

A conjugação do verbo dazwischenkommen (intervir, interpor-se) é irregular. As formas mais comuns são kommt/kömmt dazwischen, kam dazwischen e ist dazwischengekommen. A apofonia é feita com a vogal do radical o - a - o. O verbo auxilar para dazwischenkommen é "sein". O prefixo dazwischen - de dazwischenkommen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo dazwischenkommen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo dazwischenkommen. Não apenas o verbo dazwischenkommenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · sein · separável

dazwischen·kommen

kommt/kömmtdazwischen · kam dazwischen · ist dazwischengekommen

 Alteração da vogal do radical.  o - a - o   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  mm - m - mm 

⁷ Uso ultrapassado / obsoleto

Inglês intervene, come up, interfere, come amiss, put a crimp in, supervene, interrupt

als Hindernis unvorhergesehen eintreten; in eine Angelegenheit eingreifen; dazwischenfahren, dazwischenhauen, dazwischengehen

» Mir ist etwas dazwischengekommen . Inglês Something came up.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo dazwischenkommen

Presente

ich komm(e)⁵ dazwischen
du kommst/kömmst dazwischen
er kommt/kömmt dazwischen
wir kommen dazwischen
ihr kommt dazwischen
sie kommen dazwischen

Pretérito

ich kam dazwischen
du kamst dazwischen
er kam dazwischen
wir kamen dazwischen
ihr kamt dazwischen
sie kamen dazwischen

Imperativo

-
komm(e)⁵ (du) dazwischen
-
kommen wir dazwischen
kommt (ihr) dazwischen
kommen Sie dazwischen

Conjuntivo I

ich komme dazwischen
du kommest dazwischen
er komme dazwischen
wir kommen dazwischen
ihr kommet dazwischen
sie kommen dazwischen

Conjuntivo II

ich käme dazwischen
du kämest dazwischen
er käme dazwischen
wir kämen dazwischen
ihr kämet dazwischen
sie kämen dazwischen

Infinitivo

dazwischenkommen
dazwischenzukommen

Particípio

dazwischenkommend
dazwischengekommen

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


Indicativo

O verbo dazwischenkommen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich komm(e)⁵ dazwischen
du kommst/kömmst dazwischen
er kommt/kömmt dazwischen
wir kommen dazwischen
ihr kommt dazwischen
sie kommen dazwischen

Pretérito

ich kam dazwischen
du kamst dazwischen
er kam dazwischen
wir kamen dazwischen
ihr kamt dazwischen
sie kamen dazwischen

Perfeito

ich bin dazwischengekommen
du bist dazwischengekommen
er ist dazwischengekommen
wir sind dazwischengekommen
ihr seid dazwischengekommen
sie sind dazwischengekommen

Mais-que-perf.

ich war dazwischengekommen
du warst dazwischengekommen
er war dazwischengekommen
wir waren dazwischengekommen
ihr wart dazwischengekommen
sie waren dazwischengekommen

Futuro I

ich werde dazwischenkommen
du wirst dazwischenkommen
er wird dazwischenkommen
wir werden dazwischenkommen
ihr werdet dazwischenkommen
sie werden dazwischenkommen

Futuro II

ich werde dazwischengekommen sein
du wirst dazwischengekommen sein
er wird dazwischengekommen sein
wir werden dazwischengekommen sein
ihr werdet dazwischengekommen sein
sie werden dazwischengekommen sein

⁵ Somente no uso coloquial⁷ Uso ultrapassado / obsoleto


  • Wenn nichts dazwischenkommt , werden wir noch heute mit dem Betonieren fertig. 
  • Er arbeitete an seiner Dissertation, als ihm ein Stelleninserat für einen österreichischen Kosmonauten dazwischenkam . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo dazwischenkommen


Conjuntivo I

ich komme dazwischen
du kommest dazwischen
er komme dazwischen
wir kommen dazwischen
ihr kommet dazwischen
sie kommen dazwischen

Conjuntivo II

ich käme dazwischen
du kämest dazwischen
er käme dazwischen
wir kämen dazwischen
ihr kämet dazwischen
sie kämen dazwischen

Conj. Perf.

ich sei dazwischengekommen
du seiest dazwischengekommen
er sei dazwischengekommen
wir seien dazwischengekommen
ihr seiet dazwischengekommen
sie seien dazwischengekommen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre dazwischengekommen
du wärest dazwischengekommen
er wäre dazwischengekommen
wir wären dazwischengekommen
ihr wäret dazwischengekommen
sie wären dazwischengekommen

Conjuntivo Futuro I

ich werde dazwischenkommen
du werdest dazwischenkommen
er werde dazwischenkommen
wir werden dazwischenkommen
ihr werdet dazwischenkommen
sie werden dazwischenkommen

Conj. Fut. II

ich werde dazwischengekommen sein
du werdest dazwischengekommen sein
er werde dazwischengekommen sein
wir werden dazwischengekommen sein
ihr werdet dazwischengekommen sein
sie werden dazwischengekommen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde dazwischenkommen
du würdest dazwischenkommen
er würde dazwischenkommen
wir würden dazwischenkommen
ihr würdet dazwischenkommen
sie würden dazwischenkommen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde dazwischengekommen sein
du würdest dazwischengekommen sein
er würde dazwischengekommen sein
wir würden dazwischengekommen sein
ihr würdet dazwischengekommen sein
sie würden dazwischengekommen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo dazwischenkommen


Presente

komm(e)⁵ (du) dazwischen
kommen wir dazwischen
kommt (ihr) dazwischen
kommen Sie dazwischen

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo dazwischenkommen


Infinitivo I


dazwischenkommen
dazwischenzukommen

Infinitivo II


dazwischengekommen sein
dazwischengekommen zu sein

Particípio I


dazwischenkommend

Particípio II


dazwischengekommen

  • Mir ist etwas dazwischengekommen . 
  • Ich hatte keine Chance dazwischenzukommen , als Wolfram und Werner sich unterhielten. 
  • Ich habe auch zum ersten Mal in diesem Jahr drei Wochen am Stück Urlaub gemacht, weil immer irgendwas dazwischengekommen ist. 

Exemplos

Exemplos de frases para dazwischenkommen


  • Mir ist etwas dazwischengekommen . 
    Inglês Something came up.
  • Wenn nichts dazwischenkommt , werden wir noch heute mit dem Betonieren fertig. 
    Inglês If nothing comes up, we will finish pouring the concrete today.
  • Ich hatte keine Chance dazwischenzukommen , als Wolfram und Werner sich unterhielten. 
    Inglês I had no chance to intervene when Wolfram and Werner were talking.
  • Er arbeitete an seiner Dissertation, als ihm ein Stelleninserat für einen österreichischen Kosmonauten dazwischenkam . 
    Inglês He was working on his dissertation when a job advertisement for an Austrian cosmonaut came up.
  • Ich habe auch zum ersten Mal in diesem Jahr drei Wochen am Stück Urlaub gemacht, weil immer irgendwas dazwischengekommen ist. 
    Inglês I also took three weeks of vacation in a row for the first time this year because something always came up in between.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para dazwischenkommen


Alemão dazwischenkommen
Inglês intervene, come up, interfere, come amiss, put a crimp in, supervene, interrupt
Russo вмешиваться, мешать, помешать, доставать, послужить препятствием, служить препятствием, вмешательство, достать
Espanhol caber, interponerse, ocurrir, sobrevenir, surgir, interferir, interrumpir, intervenir
Francês intervenir, se coincer, survenir, s'interposer
Turco araya girmek, engel olmak, müdahale etmek
Português intervir, interpor-se, interferir, intervenção
Italiano capitare, capitare improvvisamente, fraporre, frapporsi, intromettersi, sopraggiungere, sopravvenire, interferire
Romeno interveni
Húngaro közbejön, közbejönni, közbelép
Polaco pojawić się, ingerencja, interwencja, przeszkodzić
Grego παρεμβαίνω, μπαίνω στη μέση, φτάνω, παρεμβολή
Holandês ertussen komen, ingrijpen, storen, tussenbeide komen, tussenkomen, onderbreken
Tcheco zakročovat, zakročovatčit, překážka, zasáhnout
Sueco komma emellan, blanda sig i, hindra, störa
Dinamarquês komme imellem, komme på tværs, blande sig ind, forstyrre
Japonês 介入する, 妨げる, 干渉する, 邪魔する
Catalão intervenir, interferir
Finlandês sattua, tulla este, tulla väliin, väliintulo, este
Norueguês komme i veien, blande seg inn, forstyrre
Basco interferitu, etengabeko, sartu
Sérvio ometati, prekinuti, preprečiti, umetnuti se
Macedônio вмешување, неочекувано, пречка
Esloveno ovirati, prekiniti, vmešati se
Eslovaco prekážať, zabrániť, zasiahnuť
Bósnio miješati se, ometati, preprečiti, umiješati se
Croata miješati se, ometati, preprečiti, umiješati se
Ucraniano втручатися, перешкоджати
Búlgaro вмешавам се, вмешвам се, преча
Bielorrusso перашкода, ўмяшвацца
Hebraicoלהתערב، להפריע
Árabeحال دونه، تدخل، عائق
Persaمداخله کردن، مزاحمت
Urduرکاوٹ، مداخلت

dazwischenkommen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de dazwischenkommen

  • als Hindernis unvorhergesehen eintreten, in eine Angelegenheit eingreifen, dazwischenfahren, dazwischenhauen, dazwischengehen
  • als Hindernis unvorhergesehen eintreten, in eine Angelegenheit eingreifen, dazwischenfahren, dazwischenhauen, dazwischengehen
  • als Hindernis unvorhergesehen eintreten, in eine Angelegenheit eingreifen, dazwischenfahren, dazwischenhauen, dazwischengehen

dazwischenkommen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo dazwischenkommen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo dazwischenkommen


A conjugação do verbo dazwischen·kommen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo dazwischen·kommen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (kommt/kömmt dazwischen - kam dazwischen - ist dazwischengekommen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary dazwischenkommen e no Duden dazwischenkommen.

dazwischenkommen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich komm(e) dazwischenkam dazwischenkomme dazwischenkäme dazwischen-
du kommst/kömmst dazwischenkamst dazwischenkommest dazwischenkämest dazwischenkomm(e) dazwischen
er kommt/kömmt dazwischenkam dazwischenkomme dazwischenkäme dazwischen-
wir kommen dazwischenkamen dazwischenkommen dazwischenkämen dazwischenkommen dazwischen
ihr kommt dazwischenkamt dazwischenkommet dazwischenkämet dazwischenkommt dazwischen
sie kommen dazwischenkamen dazwischenkommen dazwischenkämen dazwischenkommen dazwischen

Indicativo Ativo

  • Presente: ich komm(e) dazwischen, du kommst/kömmst dazwischen, er kommt/kömmt dazwischen, wir kommen dazwischen, ihr kommt dazwischen, sie kommen dazwischen
  • Pretérito: ich kam dazwischen, du kamst dazwischen, er kam dazwischen, wir kamen dazwischen, ihr kamt dazwischen, sie kamen dazwischen
  • Perfeito: ich bin dazwischengekommen, du bist dazwischengekommen, er ist dazwischengekommen, wir sind dazwischengekommen, ihr seid dazwischengekommen, sie sind dazwischengekommen
  • Mais-que-perfeito: ich war dazwischengekommen, du warst dazwischengekommen, er war dazwischengekommen, wir waren dazwischengekommen, ihr wart dazwischengekommen, sie waren dazwischengekommen
  • Futuro I: ich werde dazwischenkommen, du wirst dazwischenkommen, er wird dazwischenkommen, wir werden dazwischenkommen, ihr werdet dazwischenkommen, sie werden dazwischenkommen
  • Futuro II: ich werde dazwischengekommen sein, du wirst dazwischengekommen sein, er wird dazwischengekommen sein, wir werden dazwischengekommen sein, ihr werdet dazwischengekommen sein, sie werden dazwischengekommen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich komme dazwischen, du kommest dazwischen, er komme dazwischen, wir kommen dazwischen, ihr kommet dazwischen, sie kommen dazwischen
  • Pretérito: ich käme dazwischen, du kämest dazwischen, er käme dazwischen, wir kämen dazwischen, ihr kämet dazwischen, sie kämen dazwischen
  • Perfeito: ich sei dazwischengekommen, du seiest dazwischengekommen, er sei dazwischengekommen, wir seien dazwischengekommen, ihr seiet dazwischengekommen, sie seien dazwischengekommen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre dazwischengekommen, du wärest dazwischengekommen, er wäre dazwischengekommen, wir wären dazwischengekommen, ihr wäret dazwischengekommen, sie wären dazwischengekommen
  • Futuro I: ich werde dazwischenkommen, du werdest dazwischenkommen, er werde dazwischenkommen, wir werden dazwischenkommen, ihr werdet dazwischenkommen, sie werden dazwischenkommen
  • Futuro II: ich werde dazwischengekommen sein, du werdest dazwischengekommen sein, er werde dazwischengekommen sein, wir werden dazwischengekommen sein, ihr werdet dazwischengekommen sein, sie werden dazwischengekommen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde dazwischenkommen, du würdest dazwischenkommen, er würde dazwischenkommen, wir würden dazwischenkommen, ihr würdet dazwischenkommen, sie würden dazwischenkommen
  • Mais-que-perfeito: ich würde dazwischengekommen sein, du würdest dazwischengekommen sein, er würde dazwischengekommen sein, wir würden dazwischengekommen sein, ihr würdet dazwischengekommen sein, sie würden dazwischengekommen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: komm(e) (du) dazwischen, kommen wir dazwischen, kommt (ihr) dazwischen, kommen Sie dazwischen

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: dazwischenkommen, dazwischenzukommen
  • Infinitivo II: dazwischengekommen sein, dazwischengekommen zu sein
  • Particípio I: dazwischenkommend
  • Particípio II: dazwischengekommen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1154343

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6555202, 8325906, 10302084

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1154343, 1154343

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): dazwischenkommen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9