Conjugação do verbo versöhnen
A conjugação do verbo versöhnen (reconciliar, fazer as pazes) é regular. As formas mais comuns são versöhnt, versöhnte e hat versöhnt. O verbo auxilar para versöhnen é "haben".
O verbo versöhnen pode ser usado como
C2 · regular · haben · inseparável
versöhnt · versöhnte · hat versöhnt
reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
/fɛɐ̯ˈzøːnən/ · /fɛɐ̯ˈzøːnt/ · /fɛɐ̯ˈzøːntə/ · /fɛɐ̯ˈzøːnt/
jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen; sich nach einem Streit wieder vertragen; aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen
(sich+A, acus., mit+D)
» Schließlich versöhnten
sie sich. At last, they were reconciled.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo versöhnen
Conjuntivo II
| ich | versöhnte |
| du | versöhntest |
| er | versöhnte |
| wir | versöhnten |
| ihr | versöhntet |
| sie | versöhnten |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo versöhnen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | versöhnt |
| du | hast | versöhnt |
| er | hat | versöhnt |
| wir | haben | versöhnt |
| ihr | habt | versöhnt |
| sie | haben | versöhnt |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | versöhnt |
| du | hattest | versöhnt |
| er | hatte | versöhnt |
| wir | hatten | versöhnt |
| ihr | hattet | versöhnt |
| sie | hatten | versöhnt |
Futuro I
| ich | werde | versöhnen |
| du | wirst | versöhnen |
| er | wird | versöhnen |
| wir | werden | versöhnen |
| ihr | werdet | versöhnen |
| sie | werden | versöhnen |
Futuro II
| ich | werde | versöhnt | haben |
| du | wirst | versöhnt | haben |
| er | wird | versöhnt | haben |
| wir | werden | versöhnt | haben |
| ihr | werdet | versöhnt | haben |
| sie | werden | versöhnt | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo versöhnen
Conjuntivo II
| ich | versöhnte |
| du | versöhntest |
| er | versöhnte |
| wir | versöhnten |
| ihr | versöhntet |
| sie | versöhnten |
Conj. Perf.
| ich | habe | versöhnt |
| du | habest | versöhnt |
| er | habe | versöhnt |
| wir | haben | versöhnt |
| ihr | habet | versöhnt |
| sie | haben | versöhnt |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | versöhnt |
| du | hättest | versöhnt |
| er | hätte | versöhnt |
| wir | hätten | versöhnt |
| ihr | hättet | versöhnt |
| sie | hätten | versöhnt |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | versöhnen |
| du | werdest | versöhnen |
| er | werde | versöhnen |
| wir | werden | versöhnen |
| ihr | werdet | versöhnen |
| sie | werden | versöhnen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo versöhnen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo versöhnen
Exemplos
Exemplos de frases para versöhnen
-
Schließlich
versöhnten
sie sich.
At last, they were reconciled.
-
Wie
versöhnt
man Brüder miteinander?
How do you reconcile brothers with each other?
-
Tom und Maria haben sich
versöhnt
.
Tom and Mary have made up.
-
Meine Mutter versuchte die beiden
zu
versöhnen
.
My mother tried to reconcile the two.
-
Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich
versöhnt
.
It took a long time, but now the two have reconciled.
-
Der Glatzkopf, der die Glatze föhnt, hat mit dem Schicksal sich
versöhnt
.
The bald man who blows dry his bald head has reconciled with fate.
-
Dabei sei die Konferenz eine gute Gelegenheit, um die Märkte mit der Notenbank
zu
versöhnen
.
The conference is a good opportunity to reconcile the markets with the central bank.
Exemplos
Traduções
Traduções para versöhnen
-
versöhnen
reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться
reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar
réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare
reconciliere, împăca
kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
försonas, reparera, acceptera, försona
forlige, forsone, forsones
仲直りする, 和解する, 妥協する
reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
adarra, adostu
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
помирување, помирувам
spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
zmieriť sa, zmieriť
pomiriti se, pomiriti
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
змирити, помирити, помиритися, примиритися
помирявам се, помирение, помирявам
памірыць, памірэнне, прымірэнне
berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
和解, 接受现实
คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
לְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
تصالح
صلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
صلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
versöhnen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de versöhnen- jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
- sich nach einem Streit wieder vertragen
- sich mit einem widrigen Umstand abfinden
- besänftigen, aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para versöhnen
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem/etwas jemand/etwas
mitversöhnt
jemandem jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo versöhnen
≡ veralten
≡ verärgern
≡ verarbeiten
≡ verängstigen
≡ veräußern
≡ verantworten
≡ veratmen
≡ verachten
≡ verästeln
≡ aussöhnen
≡ verarzten
≡ verätzen
≡ verankern
≡ verarmen
≡ veralbern
≡ veräppeln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo versöhnen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo versöhnen
A conjugação do verbo versöhnen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo versöhnen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (versöhnt - versöhnte - hat versöhnt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary versöhnen e no Duden versöhnen.
versöhnen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | versöhn(e) | versöhnte | versöhne | versöhnte | - |
| du | versöhnst | versöhntest | versöhnest | versöhntest | versöhn(e) |
| er | versöhnt | versöhnte | versöhne | versöhnte | - |
| wir | versöhnen | versöhnten | versöhnen | versöhnten | versöhnen |
| ihr | versöhnt | versöhntet | versöhnet | versöhntet | versöhnt |
| sie | versöhnen | versöhnten | versöhnen | versöhnten | versöhnen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich versöhn(e), du versöhnst, er versöhnt, wir versöhnen, ihr versöhnt, sie versöhnen
- Pretérito: ich versöhnte, du versöhntest, er versöhnte, wir versöhnten, ihr versöhntet, sie versöhnten
- Perfeito: ich habe versöhnt, du hast versöhnt, er hat versöhnt, wir haben versöhnt, ihr habt versöhnt, sie haben versöhnt
- Mais-que-perfeito: ich hatte versöhnt, du hattest versöhnt, er hatte versöhnt, wir hatten versöhnt, ihr hattet versöhnt, sie hatten versöhnt
- Futuro I: ich werde versöhnen, du wirst versöhnen, er wird versöhnen, wir werden versöhnen, ihr werdet versöhnen, sie werden versöhnen
- Futuro II: ich werde versöhnt haben, du wirst versöhnt haben, er wird versöhnt haben, wir werden versöhnt haben, ihr werdet versöhnt haben, sie werden versöhnt haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich versöhne, du versöhnest, er versöhne, wir versöhnen, ihr versöhnet, sie versöhnen
- Pretérito: ich versöhnte, du versöhntest, er versöhnte, wir versöhnten, ihr versöhntet, sie versöhnten
- Perfeito: ich habe versöhnt, du habest versöhnt, er habe versöhnt, wir haben versöhnt, ihr habet versöhnt, sie haben versöhnt
- Mais-que-perfeito: ich hätte versöhnt, du hättest versöhnt, er hätte versöhnt, wir hätten versöhnt, ihr hättet versöhnt, sie hätten versöhnt
- Futuro I: ich werde versöhnen, du werdest versöhnen, er werde versöhnen, wir werden versöhnen, ihr werdet versöhnen, sie werden versöhnen
- Futuro II: ich werde versöhnt haben, du werdest versöhnt haben, er werde versöhnt haben, wir werden versöhnt haben, ihr werdet versöhnt haben, sie werden versöhnt haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde versöhnen, du würdest versöhnen, er würde versöhnen, wir würden versöhnen, ihr würdet versöhnen, sie würden versöhnen
- Mais-que-perfeito: ich würde versöhnt haben, du würdest versöhnt haben, er würde versöhnt haben, wir würden versöhnt haben, ihr würdet versöhnt haben, sie würden versöhnt haben
Imperativo Ativo
- Presente: versöhn(e) (du), versöhnen wir, versöhnt (ihr), versöhnen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: versöhnen, zu versöhnen
- Infinitivo II: versöhnt haben, versöhnt zu haben
- Particípio I: versöhnend
- Particípio II: versöhnt