Conjugação do verbo bestatten 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo bestatten (enterrar, sepultar) é regular. As formas mais comuns são wird bestattet, wurde bestattet e ist bestattet worden. O verbo auxilar para bestatten é "haben".
O prefixo be- de bestatten é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bestatten . Para a prática e consolidação do estudo
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bestatten
Presente
ich | werde | bestattet |
du | wirst | bestattet |
er | wird | bestattet |
wir | werden | bestattet |
ihr | werdet | bestattet |
sie | werden | bestattet |
Pretérito
ich | wurde | bestattet |
du | wurdest | bestattet |
er | wurde | bestattet |
wir | wurden | bestattet |
ihr | wurdet | bestattet |
sie | wurden | bestattet |
Conjuntivo I
ich | werde | bestattet |
du | werdest | bestattet |
er | werde | bestattet |
wir | werden | bestattet |
ihr | werdet | bestattet |
sie | werden | bestattet |
Conjuntivo II
ich | würde | bestattet |
du | würdest | bestattet |
er | würde | bestattet |
wir | würden | bestattet |
ihr | würdet | bestattet |
sie | würden | bestattet |
Indicativo
O verbo bestatten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | bestattet |
du | wirst | bestattet |
er | wird | bestattet |
wir | werden | bestattet |
ihr | werdet | bestattet |
sie | werden | bestattet |
Pretérito
ich | wurde | bestattet |
du | wurdest | bestattet |
er | wurde | bestattet |
wir | wurden | bestattet |
ihr | wurdet | bestattet |
sie | wurden | bestattet |
Perfeito
ich | bin | bestattet | worden |
du | bist | bestattet | worden |
er | ist | bestattet | worden |
wir | sind | bestattet | worden |
ihr | seid | bestattet | worden |
sie | sind | bestattet | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | bestattet | worden |
du | warst | bestattet | worden |
er | war | bestattet | worden |
wir | waren | bestattet | worden |
ihr | wart | bestattet | worden |
sie | waren | bestattet | worden |
Futuro I
ich | werde | bestattet | werden |
du | wirst | bestattet | werden |
er | wird | bestattet | werden |
wir | werden | bestattet | werden |
ihr | werdet | bestattet | werden |
sie | werden | bestattet | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bestatten
Conjuntivo I
ich | werde | bestattet |
du | werdest | bestattet |
er | werde | bestattet |
wir | werden | bestattet |
ihr | werdet | bestattet |
sie | werden | bestattet |
Conjuntivo II
ich | würde | bestattet |
du | würdest | bestattet |
er | würde | bestattet |
wir | würden | bestattet |
ihr | würdet | bestattet |
sie | würden | bestattet |
Conj. Perf.
ich | sei | bestattet | worden |
du | seiest | bestattet | worden |
er | sei | bestattet | worden |
wir | seien | bestattet | worden |
ihr | seiet | bestattet | worden |
sie | seien | bestattet | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | bestattet | worden |
du | wärest | bestattet | worden |
er | wäre | bestattet | worden |
wir | wären | bestattet | worden |
ihr | wäret | bestattet | worden |
sie | wären | bestattet | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo bestatten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo bestatten
Exemplos
Exemplos de frases para bestatten
-
Ich
bestatte
deine Haustiere nicht.
I do not bury your pets.
-
Tom wurde neben seiner Frau
bestattet
.
Tom was buried next to his wife.
-
Er wurde auf dem städtischen Friedhof
bestattet
.
He was buried in the municipal cemetery.
-
Der König wurde in einem Marmorsarg
bestattet
.
The king was buried in a marble coffin.
-
Möchtest du sehen, wo Tom
bestattet
ist?
Do you want to see where Tom is buried?
-
Sie
bestatteten
ihn auf dem Friedhof an der Kirche.
They buried him in the graveyard by the church.
-
Man wollte nicht, dass Toms Grab zu einem Wallfahrtsort würde, und
bestattete
ihn daher an einer unbekannten Stelle irgendwo im Schwarzwald.
They did not want Tom's grave to become a pilgrimage site, so they buried him in an unknown location somewhere in the Black Forest.
Exemplos
Traduções
Traduções para bestatten
-
bestatten
bury, inter, entomb
похоронить, хоронить, захоранивать, захоронить, захоронять, погребать, погрести, погребение
enterrar, sepultar, dar sepultura
inhumer, enterrer, ensevelir
defnetmek, gömmek, toprağa vermek
enterrar, sepultar, inumar
inumare, seppellire, dare sepoltura a
înmormânta
eltemet, eltemetni, temetni
pochować, pogrzebać, beześć
κηδεύω, ενταφιασμός, ταφή
begraven, ter aarde bestellen, begraven zetten
pochovávat, pochovávatovat, pohřbívat, pohřbívatbít, bežet, pohřbít
begrava, jordfästa, begravda, begravning
begrave, brænde
埋葬する, 葬る
enterrar, sepultar
haudata, hautaanpaneminen, hautaanpano
begrave
hilobia, lurperatzea
sahraniti, pokopati
барање, погребување
bežati, pokopati
pochovať, zariadiť pohreb
pokopati, sahraniti
pokopati, sahraniti
поховати, поховання
погребвам, погребение
захаваць, пахаваць
לקבור
دفن
به خاک سپردن، دفن
دفن کرنا، تدفین
bestatten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bestatten- einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen, beerdigen, einbuddeln, beisetzen, begraben, zu Grabe tragen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bestatten
≡ verstatten
≡ bebrüten
≡ abstatten
≡ bebauen
≡ bedachen
≡ beäugeln
≡ beängstigen
≡ beatmen
≡ beargwöhnen
≡ beampeln
≡ becircen
≡ beackern
≡ erstatten
≡ bearbeiten
≡ ausstatten
≡ bebildern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bestatten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bestatten
A conjugação do verbo bestattet werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bestattet werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird bestattet - wurde bestattet - ist bestattet worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bestatten e no Duden bestatten.
bestatten conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde bestattet | wurde bestattet | werde bestattet | würde bestattet | - |
du | wirst bestattet | wurdest bestattet | werdest bestattet | würdest bestattet | - |
er | wird bestattet | wurde bestattet | werde bestattet | würde bestattet | - |
wir | werden bestattet | wurden bestattet | werden bestattet | würden bestattet | - |
ihr | werdet bestattet | wurdet bestattet | werdet bestattet | würdet bestattet | - |
sie | werden bestattet | wurden bestattet | werden bestattet | würden bestattet | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde bestattet, du wirst bestattet, er wird bestattet, wir werden bestattet, ihr werdet bestattet, sie werden bestattet
- Pretérito: ich wurde bestattet, du wurdest bestattet, er wurde bestattet, wir wurden bestattet, ihr wurdet bestattet, sie wurden bestattet
- Perfeito: ich bin bestattet worden, du bist bestattet worden, er ist bestattet worden, wir sind bestattet worden, ihr seid bestattet worden, sie sind bestattet worden
- Mais-que-perfeito: ich war bestattet worden, du warst bestattet worden, er war bestattet worden, wir waren bestattet worden, ihr wart bestattet worden, sie waren bestattet worden
- Futuro I: ich werde bestattet werden, du wirst bestattet werden, er wird bestattet werden, wir werden bestattet werden, ihr werdet bestattet werden, sie werden bestattet werden
- Futuro II: ich werde bestattet worden sein, du wirst bestattet worden sein, er wird bestattet worden sein, wir werden bestattet worden sein, ihr werdet bestattet worden sein, sie werden bestattet worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde bestattet, du werdest bestattet, er werde bestattet, wir werden bestattet, ihr werdet bestattet, sie werden bestattet
- Pretérito: ich würde bestattet, du würdest bestattet, er würde bestattet, wir würden bestattet, ihr würdet bestattet, sie würden bestattet
- Perfeito: ich sei bestattet worden, du seiest bestattet worden, er sei bestattet worden, wir seien bestattet worden, ihr seiet bestattet worden, sie seien bestattet worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre bestattet worden, du wärest bestattet worden, er wäre bestattet worden, wir wären bestattet worden, ihr wäret bestattet worden, sie wären bestattet worden
- Futuro I: ich werde bestattet werden, du werdest bestattet werden, er werde bestattet werden, wir werden bestattet werden, ihr werdet bestattet werden, sie werden bestattet werden
- Futuro II: ich werde bestattet worden sein, du werdest bestattet worden sein, er werde bestattet worden sein, wir werden bestattet worden sein, ihr werdet bestattet worden sein, sie werden bestattet worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde bestattet werden, du würdest bestattet werden, er würde bestattet werden, wir würden bestattet werden, ihr würdet bestattet werden, sie würden bestattet werden
- Mais-que-perfeito: ich würde bestattet worden sein, du würdest bestattet worden sein, er würde bestattet worden sein, wir würden bestattet worden sein, ihr würdet bestattet worden sein, sie würden bestattet worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: bestattet werden, bestattet zu werden
- Infinitivo II: bestattet worden sein, bestattet worden zu sein
- Particípio I: bestattet werdend
- Particípio II: bestattet worden