Conjugação do verbo bestatten 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo bestatten (enterrar, sepultar) é regular. As formas mais comuns são ist bestattet, war bestattet e ist bestattet gewesen. O verbo auxilar para bestatten é "haben".
O prefixo be- de bestatten é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bestatten . Para a prática e consolidação do estudo
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bestatten
Presente
ich | bin | bestattet |
du | bist | bestattet |
er | ist | bestattet |
wir | sind | bestattet |
ihr | seid | bestattet |
sie | sind | bestattet |
Pretérito
ich | war | bestattet |
du | warst | bestattet |
er | war | bestattet |
wir | waren | bestattet |
ihr | wart | bestattet |
sie | waren | bestattet |
Conjuntivo I
ich | sei | bestattet |
du | seiest | bestattet |
er | sei | bestattet |
wir | seien | bestattet |
ihr | seiet | bestattet |
sie | seien | bestattet |
Conjuntivo II
ich | wäre | bestattet |
du | wärest | bestattet |
er | wäre | bestattet |
wir | wären | bestattet |
ihr | wäret | bestattet |
sie | wären | bestattet |
Indicativo
O verbo bestatten conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | bestattet |
du | bist | bestattet |
er | ist | bestattet |
wir | sind | bestattet |
ihr | seid | bestattet |
sie | sind | bestattet |
Pretérito
ich | war | bestattet |
du | warst | bestattet |
er | war | bestattet |
wir | waren | bestattet |
ihr | wart | bestattet |
sie | waren | bestattet |
Perfeito
ich | bin | bestattet | gewesen |
du | bist | bestattet | gewesen |
er | ist | bestattet | gewesen |
wir | sind | bestattet | gewesen |
ihr | seid | bestattet | gewesen |
sie | sind | bestattet | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | bestattet | gewesen |
du | warst | bestattet | gewesen |
er | war | bestattet | gewesen |
wir | waren | bestattet | gewesen |
ihr | wart | bestattet | gewesen |
sie | waren | bestattet | gewesen |
Futuro I
ich | werde | bestattet | sein |
du | wirst | bestattet | sein |
er | wird | bestattet | sein |
wir | werden | bestattet | sein |
ihr | werdet | bestattet | sein |
sie | werden | bestattet | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bestatten
Conjuntivo I
ich | sei | bestattet |
du | seiest | bestattet |
er | sei | bestattet |
wir | seien | bestattet |
ihr | seiet | bestattet |
sie | seien | bestattet |
Conjuntivo II
ich | wäre | bestattet |
du | wärest | bestattet |
er | wäre | bestattet |
wir | wären | bestattet |
ihr | wäret | bestattet |
sie | wären | bestattet |
Conj. Perf.
ich | sei | bestattet | gewesen |
du | seiest | bestattet | gewesen |
er | sei | bestattet | gewesen |
wir | seien | bestattet | gewesen |
ihr | seiet | bestattet | gewesen |
sie | seien | bestattet | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | bestattet | gewesen |
du | wärest | bestattet | gewesen |
er | wäre | bestattet | gewesen |
wir | wären | bestattet | gewesen |
ihr | wäret | bestattet | gewesen |
sie | wären | bestattet | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo bestatten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo bestatten
Exemplos
Exemplos de frases para bestatten
-
Ich
bestatte
deine Haustiere nicht.
I do not bury your pets.
-
Tom wurde neben seiner Frau
bestattet
.
Tom was buried next to his wife.
-
Er wurde auf dem städtischen Friedhof
bestattet
.
He was buried in the municipal cemetery.
-
Der König wurde in einem Marmorsarg
bestattet
.
The king was buried in a marble coffin.
-
Möchtest du sehen, wo Tom
bestattet
ist?
Do you want to see where Tom is buried?
-
Sie
bestatteten
ihn auf dem Friedhof an der Kirche.
They buried him in the graveyard by the church.
-
Man wollte nicht, dass Toms Grab zu einem Wallfahrtsort würde, und
bestattete
ihn daher an einer unbekannten Stelle irgendwo im Schwarzwald.
They did not want Tom's grave to become a pilgrimage site, so they buried him in an unknown location somewhere in the Black Forest.
Exemplos
Traduções
Traduções para bestatten
-
bestatten
bury, inter, entomb
похоронить, хоронить, захоранивать, захоронить, захоронять, погребать, погрести, погребение
enterrar, sepultar, dar sepultura
inhumer, enterrer, ensevelir
defnetmek, gömmek, toprağa vermek
enterrar, sepultar, inumar
inumare, seppellire, dare sepoltura a
înmormânta
eltemet, eltemetni, temetni
pochować, pogrzebać, beześć
κηδεύω, ενταφιασμός, ταφή
begraven, ter aarde bestellen, begraven zetten
pochovávat, pochovávatovat, pohřbívat, pohřbívatbít, bežet, pohřbít
begrava, jordfästa, begravda, begravning
begrave, brænde
埋葬する, 葬る
enterrar, sepultar
haudata, hautaanpaneminen, hautaanpano
begrave
hilobia, lurperatzea
sahraniti, pokopati
барање, погребување
bežati, pokopati
pochovať, zariadiť pohreb
pokopati, sahraniti
pokopati, sahraniti
поховати, поховання
погребвам, погребение
захаваць, пахаваць
לקבור
دفن
به خاک سپردن، دفن
دفن کرنا، تدفین
bestatten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bestatten- einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen, beerdigen, einbuddeln, beisetzen, begraben, zu Grabe tragen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bestatten
≡ becircen
≡ abstatten
≡ gestatten
≡ bebauen
≡ ausstatten
≡ bebildern
≡ beatmen
≡ bedachen
≡ beängstigen
≡ erstatten
≡ beachten
≡ verstatten
≡ beäugen
≡ beäugeln
≡ bebrüten
≡ beackern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bestatten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bestatten
A conjugação do verbo bestattet sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bestattet sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist bestattet - war bestattet - ist bestattet gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bestatten e no Duden bestatten.
bestatten conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin bestattet | war bestattet | sei bestattet | wäre bestattet | - |
du | bist bestattet | warst bestattet | seiest bestattet | wärest bestattet | sei bestattet |
er | ist bestattet | war bestattet | sei bestattet | wäre bestattet | - |
wir | sind bestattet | waren bestattet | seien bestattet | wären bestattet | seien bestattet |
ihr | seid bestattet | wart bestattet | seiet bestattet | wäret bestattet | seid bestattet |
sie | sind bestattet | waren bestattet | seien bestattet | wären bestattet | seien bestattet |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin bestattet, du bist bestattet, er ist bestattet, wir sind bestattet, ihr seid bestattet, sie sind bestattet
- Pretérito: ich war bestattet, du warst bestattet, er war bestattet, wir waren bestattet, ihr wart bestattet, sie waren bestattet
- Perfeito: ich bin bestattet gewesen, du bist bestattet gewesen, er ist bestattet gewesen, wir sind bestattet gewesen, ihr seid bestattet gewesen, sie sind bestattet gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war bestattet gewesen, du warst bestattet gewesen, er war bestattet gewesen, wir waren bestattet gewesen, ihr wart bestattet gewesen, sie waren bestattet gewesen
- Futuro I: ich werde bestattet sein, du wirst bestattet sein, er wird bestattet sein, wir werden bestattet sein, ihr werdet bestattet sein, sie werden bestattet sein
- Futuro II: ich werde bestattet gewesen sein, du wirst bestattet gewesen sein, er wird bestattet gewesen sein, wir werden bestattet gewesen sein, ihr werdet bestattet gewesen sein, sie werden bestattet gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei bestattet, du seiest bestattet, er sei bestattet, wir seien bestattet, ihr seiet bestattet, sie seien bestattet
- Pretérito: ich wäre bestattet, du wärest bestattet, er wäre bestattet, wir wären bestattet, ihr wäret bestattet, sie wären bestattet
- Perfeito: ich sei bestattet gewesen, du seiest bestattet gewesen, er sei bestattet gewesen, wir seien bestattet gewesen, ihr seiet bestattet gewesen, sie seien bestattet gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre bestattet gewesen, du wärest bestattet gewesen, er wäre bestattet gewesen, wir wären bestattet gewesen, ihr wäret bestattet gewesen, sie wären bestattet gewesen
- Futuro I: ich werde bestattet sein, du werdest bestattet sein, er werde bestattet sein, wir werden bestattet sein, ihr werdet bestattet sein, sie werden bestattet sein
- Futuro II: ich werde bestattet gewesen sein, du werdest bestattet gewesen sein, er werde bestattet gewesen sein, wir werden bestattet gewesen sein, ihr werdet bestattet gewesen sein, sie werden bestattet gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde bestattet sein, du würdest bestattet sein, er würde bestattet sein, wir würden bestattet sein, ihr würdet bestattet sein, sie würden bestattet sein
- Mais-que-perfeito: ich würde bestattet gewesen sein, du würdest bestattet gewesen sein, er würde bestattet gewesen sein, wir würden bestattet gewesen sein, ihr würdet bestattet gewesen sein, sie würden bestattet gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) bestattet, seien wir bestattet, seid (ihr) bestattet, seien Sie bestattet
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: bestattet sein, bestattet zu sein
- Infinitivo II: bestattet gewesen sein, bestattet gewesen zu sein
- Particípio I: bestattet seiend
- Particípio II: bestattet gewesen