Conjugação do verbo bemitleiden 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo bemitleiden (compadecer, compadecer-se de) é regular. As formas mais comuns são wird bemitleidet?, wurde bemitleidet? e ist bemitleidet worden?. O verbo auxilar para bemitleiden é "haben".
O prefixo be- de bemitleiden é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bemitleiden . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · regular · haben · inseparável
wird bemitleidet? · wurde bemitleidet? · ist bemitleidet worden?
Extensão -e
pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
/bəˈmɪtlaɪ̯dn̩/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dət/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dətə/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dət/
mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
(acus.)
» Ich bemitleidete
den Jungen. I felt sorry for the boy.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bemitleiden
Presente
werde | ich | bemitleidet? |
wirst | du | bemitleidet? |
wird | er | bemitleidet? |
werden | wir | bemitleidet? |
werdet | ihr | bemitleidet? |
werden | sie | bemitleidet? |
Pretérito
wurde | ich | bemitleidet? |
wurdest | du | bemitleidet? |
wurde | er | bemitleidet? |
wurden | wir | bemitleidet? |
wurdet | ihr | bemitleidet? |
wurden | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo I
werde | ich | bemitleidet? |
werdest | du | bemitleidet? |
werde | er | bemitleidet? |
werden | wir | bemitleidet? |
werdet | ihr | bemitleidet? |
werden | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo II
würde | ich | bemitleidet? |
würdest | du | bemitleidet? |
würde | er | bemitleidet? |
würden | wir | bemitleidet? |
würdet | ihr | bemitleidet? |
würden | sie | bemitleidet? |
Indicativo
O verbo bemitleiden conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
werde | ich | bemitleidet? |
wirst | du | bemitleidet? |
wird | er | bemitleidet? |
werden | wir | bemitleidet? |
werdet | ihr | bemitleidet? |
werden | sie | bemitleidet? |
Pretérito
wurde | ich | bemitleidet? |
wurdest | du | bemitleidet? |
wurde | er | bemitleidet? |
wurden | wir | bemitleidet? |
wurdet | ihr | bemitleidet? |
wurden | sie | bemitleidet? |
Perfeito
bin | ich | bemitleidet | worden? |
bist | du | bemitleidet | worden? |
ist | er | bemitleidet | worden? |
sind | wir | bemitleidet | worden? |
seid | ihr | bemitleidet | worden? |
sind | sie | bemitleidet | worden? |
Mais-que-perf.
war | ich | bemitleidet | worden? |
warst | du | bemitleidet | worden? |
war | er | bemitleidet | worden? |
waren | wir | bemitleidet | worden? |
wart | ihr | bemitleidet | worden? |
waren | sie | bemitleidet | worden? |
Futuro I
werde | ich | bemitleidet | werden? |
wirst | du | bemitleidet | werden? |
wird | er | bemitleidet | werden? |
werden | wir | bemitleidet | werden? |
werdet | ihr | bemitleidet | werden? |
werden | sie | bemitleidet | werden? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bemitleiden
Conjuntivo I
werde | ich | bemitleidet? |
werdest | du | bemitleidet? |
werde | er | bemitleidet? |
werden | wir | bemitleidet? |
werdet | ihr | bemitleidet? |
werden | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo II
würde | ich | bemitleidet? |
würdest | du | bemitleidet? |
würde | er | bemitleidet? |
würden | wir | bemitleidet? |
würdet | ihr | bemitleidet? |
würden | sie | bemitleidet? |
Conj. Perf.
sei | ich | bemitleidet | worden? |
seiest | du | bemitleidet | worden? |
sei | er | bemitleidet | worden? |
seien | wir | bemitleidet | worden? |
seiet | ihr | bemitleidet | worden? |
seien | sie | bemitleidet | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | bemitleidet | worden? |
wärest | du | bemitleidet | worden? |
wäre | er | bemitleidet | worden? |
wären | wir | bemitleidet | worden? |
wäret | ihr | bemitleidet | worden? |
wären | sie | bemitleidet | worden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo bemitleiden
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo bemitleiden
Exemplos
Exemplos de frases para bemitleiden
-
Ich
bemitleidete
den Jungen.
I felt sorry for the boy.
-
Ich möchte nicht
bemitleidet
werden.
I don't want to be pitied.
-
Sie konnte nicht anders, als ihn
zu
bemitleiden
.
She could do nothing but pity him.
-
Ich
bemitleide
den armen Kerl, der sich bei dem Unfall das Bein gebrochen hat.
I pity the poor guy who broke his leg in the accident.
-
Soll ich Tom beneiden oder
bemitleiden
, wenn er meint, dass ihn etwas reizt?
Should I envy or pity Tom when he thinks that something attracts him?
-
Selbst mir gegenüber bagatellisiert sie ihre Gebrechen und will auch mich auf keinen Fall
bemitleiden
.
Even towards me, she minimizes her ailments and does not want to pity me in any way.
-
Mein Färöisch hörte sich an wie die Freundin mit Schnupfen, die in ein kindliches Sprechen verfällt, um sich
bemitleiden
zu lassen.
My Faroese sounded like the friend with a cold who falls into a childish speech to elicit pity.
Exemplos
Traduções
Traduções para bemitleiden
-
bemitleiden
pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
жалеть, сочувствовать, пожалеть, посочувствовать, сострадать
compadecer, adolecerse de, apiadarse, condoler, lamentar, lastimar
plaindre, avoir pitié, prendre en pitié, s'apitoyer sur
acımak, merhamet etmek
compadecer, compadecer-se de, lamentar, sentir compaixão por, sentir pena de, ter pena, ter pena de
compiangere, commiserare, compassione, compatire, lamentare, pietà
compasiune, compăti, compătimi
megérteni, sajnál, szán, sajnálni
współczuć, litować nad, żałować
λυπάμαι, οικτίρω, συμπαθώ, συμπονώ
beklagen, medelijden, medelijden hebben met
litovat, politovat, soucit
tycka synd om, ha medlidande med, medlidande, sympati, sympatisera med, ömka
beklage, have medlidenhed med, medfølelse, ynde
哀れむ, 同情する
compadir, lamentar
myötätunto, surkutella, sääliä
føle med, ha medfølelse med, medfølelse, sympati, sympatisere
bihotz mina, errukitzeko
sažaliti, sažaljevati, žaliti
жалење, жали
obžalovati, sočustvovati, sočutiti
ľutovať
sažaliti, sažaljevati, žaliti
sažaliti, sažaljevati, žaliti
жаліти, співчувати, шкодувати
съжаление, съжалявам
сочувстваваць, спачуваць, сумнаваць
berbelas kasihan, mengasihani, merasa kasihan
thương xót, thương hại
achinmoq, rahm qilmoq, rahmi kelmoq
दया करना, तरस खाना
怜悯, 同情
เห็นใจ, สงสาร
동정하다, 불쌍히 여기다
yazığı gəlmək, rəhm etmək
შებრალება, შემეცოდება
দয়া করা, করুণা করা
më vjen keq për, mëshiroj
दया येणे, कीव येणे, दया करणे
दया गर्नु, कृपा गर्नु, दया लाग्नु
కరుణించు, దయ చూపు, దయ చేయు
žēlot
இரக்கம் கொள், கருணை காட்டு, கருணை காண்
haletsema, kaasa tundma
գթալ, խղճալ
dilsozî kirin, merhemet kirin, rehem kirin
לְהִצְטַעֵר، לְחַמוֹל
رحمة، شفقه، يأسف، يترحم
دلسوزی کردن، ترحم کردن، احساس همدری کردن، دلسوزاندن برای
ترس آنا، افسوس کرنا، رحم کرنا
bemitleiden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bemitleiden- mit jemanden, etwas Mitleid empfinden, bedauern, bedauern
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bemitleiden
≡ becircen
≡ beackern
≡ bebildern
≡ beantworten
≡ bebeten
≡ beäugen
≡ beampeln
≡ beäugeln
≡ beängstigen
≡ bedachen
≡ bebändern
≡ beachten
≡ beatmen
≡ beargwöhnen
≡ bebauen
≡ bearbeiten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bemitleiden
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bemitleiden
A conjugação do verbo bemitleidet werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bemitleidet werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird bemitleidet? - wurde bemitleidet? - ist bemitleidet worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bemitleiden e no Duden bemitleiden.
bemitleiden conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde bemitleidet? | wurde bemitleidet? | werde bemitleidet? | würde bemitleidet? | - |
du | wirst bemitleidet? | wurdest bemitleidet? | werdest bemitleidet? | würdest bemitleidet? | - |
er | wird bemitleidet? | wurde bemitleidet? | werde bemitleidet? | würde bemitleidet? | - |
wir | werden bemitleidet? | wurden bemitleidet? | werden bemitleidet? | würden bemitleidet? | - |
ihr | werdet bemitleidet? | wurdet bemitleidet? | werdet bemitleidet? | würdet bemitleidet? | - |
sie | werden bemitleidet? | wurden bemitleidet? | werden bemitleidet? | würden bemitleidet? | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: werde ich bemitleidet?, wirst du bemitleidet?, wird er bemitleidet?, werden wir bemitleidet?, werdet ihr bemitleidet?, werden sie bemitleidet?
- Pretérito: wurde ich bemitleidet?, wurdest du bemitleidet?, wurde er bemitleidet?, wurden wir bemitleidet?, wurdet ihr bemitleidet?, wurden sie bemitleidet?
- Perfeito: bin ich bemitleidet worden?, bist du bemitleidet worden?, ist er bemitleidet worden?, sind wir bemitleidet worden?, seid ihr bemitleidet worden?, sind sie bemitleidet worden?
- Mais-que-perfeito: war ich bemitleidet worden?, warst du bemitleidet worden?, war er bemitleidet worden?, waren wir bemitleidet worden?, wart ihr bemitleidet worden?, waren sie bemitleidet worden?
- Futuro I: werde ich bemitleidet werden?, wirst du bemitleidet werden?, wird er bemitleidet werden?, werden wir bemitleidet werden?, werdet ihr bemitleidet werden?, werden sie bemitleidet werden?
- Futuro II: werde ich bemitleidet worden sein?, wirst du bemitleidet worden sein?, wird er bemitleidet worden sein?, werden wir bemitleidet worden sein?, werdet ihr bemitleidet worden sein?, werden sie bemitleidet worden sein?
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: werde ich bemitleidet?, werdest du bemitleidet?, werde er bemitleidet?, werden wir bemitleidet?, werdet ihr bemitleidet?, werden sie bemitleidet?
- Pretérito: würde ich bemitleidet?, würdest du bemitleidet?, würde er bemitleidet?, würden wir bemitleidet?, würdet ihr bemitleidet?, würden sie bemitleidet?
- Perfeito: sei ich bemitleidet worden?, seiest du bemitleidet worden?, sei er bemitleidet worden?, seien wir bemitleidet worden?, seiet ihr bemitleidet worden?, seien sie bemitleidet worden?
- Mais-que-perfeito: wäre ich bemitleidet worden?, wärest du bemitleidet worden?, wäre er bemitleidet worden?, wären wir bemitleidet worden?, wäret ihr bemitleidet worden?, wären sie bemitleidet worden?
- Futuro I: werde ich bemitleidet werden?, werdest du bemitleidet werden?, werde er bemitleidet werden?, werden wir bemitleidet werden?, werdet ihr bemitleidet werden?, werden sie bemitleidet werden?
- Futuro II: werde ich bemitleidet worden sein?, werdest du bemitleidet worden sein?, werde er bemitleidet worden sein?, werden wir bemitleidet worden sein?, werdet ihr bemitleidet worden sein?, werden sie bemitleidet worden sein?
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: würde ich bemitleidet werden?, würdest du bemitleidet werden?, würde er bemitleidet werden?, würden wir bemitleidet werden?, würdet ihr bemitleidet werden?, würden sie bemitleidet werden?
- Mais-que-perfeito: würde ich bemitleidet worden sein?, würdest du bemitleidet worden sein?, würde er bemitleidet worden sein?, würden wir bemitleidet worden sein?, würdet ihr bemitleidet worden sein?, würden sie bemitleidet worden sein?
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: bemitleidet werden, bemitleidet zu werden
- Infinitivo II: bemitleidet worden sein, bemitleidet worden zu sein
- Particípio I: bemitleidet werdend
- Particípio II: bemitleidet worden