Conjugação do verbo bemitleiden 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo bemitleiden (compadecer, compadecer-se de) é regular. As formas mais comuns são ist bemitleidet?, war bemitleidet? e ist bemitleidet gewesen?. O verbo auxilar para bemitleiden é "haben".
O prefixo be- de bemitleiden é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bemitleiden . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · regular · haben · inseparável
ist bemitleidet? · war bemitleidet? · ist bemitleidet gewesen?
Extensão -e
pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
/bəˈmɪtlaɪ̯dn̩/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dət/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dətə/ · /bəˈmɪtlaɪ̯dət/
mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
(acus.)
» Ich bemitleidete
den Jungen. I felt sorry for the boy.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bemitleiden
Presente
bin | ich | bemitleidet? |
bist | du | bemitleidet? |
ist | er | bemitleidet? |
sind | wir | bemitleidet? |
seid | ihr | bemitleidet? |
sind | sie | bemitleidet? |
Pretérito
war | ich | bemitleidet? |
warst | du | bemitleidet? |
war | er | bemitleidet? |
waren | wir | bemitleidet? |
wart | ihr | bemitleidet? |
waren | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo I
sei | ich | bemitleidet? |
seiest | du | bemitleidet? |
sei | er | bemitleidet? |
seien | wir | bemitleidet? |
seiet | ihr | bemitleidet? |
seien | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo II
wäre | ich | bemitleidet? |
wärest | du | bemitleidet? |
wäre | er | bemitleidet? |
wären | wir | bemitleidet? |
wäret | ihr | bemitleidet? |
wären | sie | bemitleidet? |
Indicativo
O verbo bemitleiden conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
bin | ich | bemitleidet? |
bist | du | bemitleidet? |
ist | er | bemitleidet? |
sind | wir | bemitleidet? |
seid | ihr | bemitleidet? |
sind | sie | bemitleidet? |
Pretérito
war | ich | bemitleidet? |
warst | du | bemitleidet? |
war | er | bemitleidet? |
waren | wir | bemitleidet? |
wart | ihr | bemitleidet? |
waren | sie | bemitleidet? |
Perfeito
bin | ich | bemitleidet | gewesen? |
bist | du | bemitleidet | gewesen? |
ist | er | bemitleidet | gewesen? |
sind | wir | bemitleidet | gewesen? |
seid | ihr | bemitleidet | gewesen? |
sind | sie | bemitleidet | gewesen? |
Mais-que-perf.
war | ich | bemitleidet | gewesen? |
warst | du | bemitleidet | gewesen? |
war | er | bemitleidet | gewesen? |
waren | wir | bemitleidet | gewesen? |
wart | ihr | bemitleidet | gewesen? |
waren | sie | bemitleidet | gewesen? |
Futuro I
werde | ich | bemitleidet | sein? |
wirst | du | bemitleidet | sein? |
wird | er | bemitleidet | sein? |
werden | wir | bemitleidet | sein? |
werdet | ihr | bemitleidet | sein? |
werden | sie | bemitleidet | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bemitleiden
Conjuntivo I
sei | ich | bemitleidet? |
seiest | du | bemitleidet? |
sei | er | bemitleidet? |
seien | wir | bemitleidet? |
seiet | ihr | bemitleidet? |
seien | sie | bemitleidet? |
Conjuntivo II
wäre | ich | bemitleidet? |
wärest | du | bemitleidet? |
wäre | er | bemitleidet? |
wären | wir | bemitleidet? |
wäret | ihr | bemitleidet? |
wären | sie | bemitleidet? |
Conj. Perf.
sei | ich | bemitleidet | gewesen? |
seiest | du | bemitleidet | gewesen? |
sei | er | bemitleidet | gewesen? |
seien | wir | bemitleidet | gewesen? |
seiet | ihr | bemitleidet | gewesen? |
seien | sie | bemitleidet | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | bemitleidet | gewesen? |
wärest | du | bemitleidet | gewesen? |
wäre | er | bemitleidet | gewesen? |
wären | wir | bemitleidet | gewesen? |
wäret | ihr | bemitleidet | gewesen? |
wären | sie | bemitleidet | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo bemitleiden
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo bemitleiden
Exemplos
Exemplos de frases para bemitleiden
-
Ich
bemitleidete
den Jungen.
I felt sorry for the boy.
-
Ich möchte nicht
bemitleidet
werden.
I don't want to be pitied.
-
Sie konnte nicht anders, als ihn
zu
bemitleiden
.
She could do nothing but pity him.
-
Ich
bemitleide
den armen Kerl, der sich bei dem Unfall das Bein gebrochen hat.
I pity the poor guy who broke his leg in the accident.
-
Soll ich Tom beneiden oder
bemitleiden
, wenn er meint, dass ihn etwas reizt?
Should I envy or pity Tom when he thinks that something attracts him?
-
Selbst mir gegenüber bagatellisiert sie ihre Gebrechen und will auch mich auf keinen Fall
bemitleiden
.
Even towards me, she minimizes her ailments and does not want to pity me in any way.
-
Mein Färöisch hörte sich an wie die Freundin mit Schnupfen, die in ein kindliches Sprechen verfällt, um sich
bemitleiden
zu lassen.
My Faroese sounded like the friend with a cold who falls into a childish speech to elicit pity.
Exemplos
Traduções
Traduções para bemitleiden
-
bemitleiden
pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
жалеть, сочувствовать, пожалеть, посочувствовать, сострадать
compadecer, adolecerse de, apiadarse, condoler, lamentar, lastimar
plaindre, avoir pitié, prendre en pitié, s'apitoyer sur
acımak, merhamet etmek
compadecer, compadecer-se de, lamentar, sentir compaixão por, sentir pena de, ter pena, ter pena de
compiangere, commiserare, compassione, compatire, lamentare, pietà
compasiune, compăti, compătimi
megérteni, sajnál, szán, sajnálni
współczuć, litować nad, żałować
λυπάμαι, οικτίρω, συμπαθώ, συμπονώ
beklagen, medelijden, medelijden hebben met
litovat, politovat, soucit
tycka synd om, ha medlidande med, medlidande, sympati, sympatisera med, ömka
beklage, have medlidenhed med, medfølelse, ynde
哀れむ, 同情する
compadir, lamentar
myötätunto, surkutella, sääliä
føle med, ha medfølelse med, medfølelse, sympati, sympatisere
bihotz mina, errukitzeko
sažaliti, sažaljevati, žaliti
жалење, жали
obžalovati, sočustvovati, sočutiti
ľutovať
sažaliti, sažaljevati, žaliti
sažaliti, sažaljevati, žaliti
жаліти, співчувати, шкодувати
съжаление, съжалявам
сочувстваваць, спачуваць, сумнаваць
berbelas kasihan, mengasihani, merasa kasihan
thương xót, thương hại
achinmoq, rahm qilmoq, rahmi kelmoq
दया करना, तरस खाना
怜悯, 同情
เห็นใจ, สงสาร
동정하다, 불쌍히 여기다
yazığı gəlmək, rəhm etmək
შებრალება, შემეცოდება
দয়া করা, করুণা করা
më vjen keq për, mëshiroj
दया येणे, कीव येणे, दया करणे
दया गर्नु, कृपा गर्नु, दया लाग्नु
కరుణించు, దయ చూపు, దయ చేయు
žēlot
இரக்கம் கொள், கருணை காட்டு, கருணை காண்
haletsema, kaasa tundma
գթալ, խղճալ
dilsozî kirin, merhemet kirin, rehem kirin
לְהִצְטַעֵר، לְחַמוֹל
رحمة، شفقه، يأسف، يترحم
دلسوزی کردن، ترحم کردن، احساس همدری کردن، دلسوزاندن برای
ترس آنا، افسوس کرنا، رحم کرنا
bemitleiden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bemitleiden- mit jemanden, etwas Mitleid empfinden, bedauern, bedauern
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo bemitleiden
≡ beängstigen
≡ bebrüten
≡ bebändern
≡ becircen
≡ beargwöhnen
≡ beatmen
≡ beachten
≡ bebauen
≡ beampeln
≡ bearbeiten
≡ beantworten
≡ bebeten
≡ bebildern
≡ beäugeln
≡ bedachen
≡ beäugen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bemitleiden
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bemitleiden
A conjugação do verbo bemitleidet sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bemitleidet sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist bemitleidet? - war bemitleidet? - ist bemitleidet gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bemitleiden e no Duden bemitleiden.
bemitleiden conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin bemitleidet? | war bemitleidet? | sei bemitleidet? | wäre bemitleidet? | - |
du | bist bemitleidet? | warst bemitleidet? | seiest bemitleidet? | wärest bemitleidet? | sei bemitleidet |
er | ist bemitleidet? | war bemitleidet? | sei bemitleidet? | wäre bemitleidet? | - |
wir | sind bemitleidet? | waren bemitleidet? | seien bemitleidet? | wären bemitleidet? | seien bemitleidet |
ihr | seid bemitleidet? | wart bemitleidet? | seiet bemitleidet? | wäret bemitleidet? | seid bemitleidet |
sie | sind bemitleidet? | waren bemitleidet? | seien bemitleidet? | wären bemitleidet? | seien bemitleidet |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich bemitleidet?, bist du bemitleidet?, ist er bemitleidet?, sind wir bemitleidet?, seid ihr bemitleidet?, sind sie bemitleidet?
- Pretérito: war ich bemitleidet?, warst du bemitleidet?, war er bemitleidet?, waren wir bemitleidet?, wart ihr bemitleidet?, waren sie bemitleidet?
- Perfeito: bin ich bemitleidet gewesen?, bist du bemitleidet gewesen?, ist er bemitleidet gewesen?, sind wir bemitleidet gewesen?, seid ihr bemitleidet gewesen?, sind sie bemitleidet gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich bemitleidet gewesen?, warst du bemitleidet gewesen?, war er bemitleidet gewesen?, waren wir bemitleidet gewesen?, wart ihr bemitleidet gewesen?, waren sie bemitleidet gewesen?
- Futuro I: werde ich bemitleidet sein?, wirst du bemitleidet sein?, wird er bemitleidet sein?, werden wir bemitleidet sein?, werdet ihr bemitleidet sein?, werden sie bemitleidet sein?
- Futuro II: werde ich bemitleidet gewesen sein?, wirst du bemitleidet gewesen sein?, wird er bemitleidet gewesen sein?, werden wir bemitleidet gewesen sein?, werdet ihr bemitleidet gewesen sein?, werden sie bemitleidet gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich bemitleidet?, seiest du bemitleidet?, sei er bemitleidet?, seien wir bemitleidet?, seiet ihr bemitleidet?, seien sie bemitleidet?
- Pretérito: wäre ich bemitleidet?, wärest du bemitleidet?, wäre er bemitleidet?, wären wir bemitleidet?, wäret ihr bemitleidet?, wären sie bemitleidet?
- Perfeito: sei ich bemitleidet gewesen?, seiest du bemitleidet gewesen?, sei er bemitleidet gewesen?, seien wir bemitleidet gewesen?, seiet ihr bemitleidet gewesen?, seien sie bemitleidet gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich bemitleidet gewesen?, wärest du bemitleidet gewesen?, wäre er bemitleidet gewesen?, wären wir bemitleidet gewesen?, wäret ihr bemitleidet gewesen?, wären sie bemitleidet gewesen?
- Futuro I: werde ich bemitleidet sein?, werdest du bemitleidet sein?, werde er bemitleidet sein?, werden wir bemitleidet sein?, werdet ihr bemitleidet sein?, werden sie bemitleidet sein?
- Futuro II: werde ich bemitleidet gewesen sein?, werdest du bemitleidet gewesen sein?, werde er bemitleidet gewesen sein?, werden wir bemitleidet gewesen sein?, werdet ihr bemitleidet gewesen sein?, werden sie bemitleidet gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich bemitleidet sein?, würdest du bemitleidet sein?, würde er bemitleidet sein?, würden wir bemitleidet sein?, würdet ihr bemitleidet sein?, würden sie bemitleidet sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich bemitleidet gewesen sein?, würdest du bemitleidet gewesen sein?, würde er bemitleidet gewesen sein?, würden wir bemitleidet gewesen sein?, würdet ihr bemitleidet gewesen sein?, würden sie bemitleidet gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) bemitleidet, seien wir bemitleidet, seid (ihr) bemitleidet, seien Sie bemitleidet
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: bemitleidet sein, bemitleidet zu sein
- Infinitivo II: bemitleidet gewesen sein, bemitleidet gewesen zu sein
- Particípio I: bemitleidet seiend
- Particípio II: bemitleidet gewesen