Conjugação do verbo umherziehen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo umherziehen (perambular, vadiar) é irregular. As formas mais comuns são ... umhergezogen wird, ... umhergezogen wurde e ... umhergezogen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para umherziehen é "sein".
O prefixo umher - de umherziehen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo umherziehen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
... umhergezogen wird · ... umhergezogen wurde · ... umhergezogen worden ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
gad about, wander, ambulate, drift, roam, rove around, stroll, tramp, wander about
/ˌʊmˈhɛɐˈt͡siːən/ · /t͡siːt ʊˈmheːɐ̯/ · /t͡soːk ʊˈmheːɐ̯/ · /ˈt͡søːɡə ʊˈmheːɐ̯/ · /ʊˈmheːɐˈt͡siːɡən/
ohne zur Ruhe kommend, von einem Ort zum nächsten ziehen; herumziehen, umherschweifen
(acus.)
» Ein fahrender Ritter zieht
in der Welt umher
. A wandering knight travels around the world.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo umherziehen
Presente
| ... | ich | umhergezogen | werde |
| ... | du | umhergezogen | wirst |
| ... | er | umhergezogen | wird |
| ... | wir | umhergezogen | werden |
| ... | ihr | umhergezogen | werdet |
| ... | sie | umhergezogen | werden |
Pretérito
| ... | ich | umhergezogen | wurde |
| ... | du | umhergezogen | wurdest |
| ... | er | umhergezogen | wurde |
| ... | wir | umhergezogen | wurden |
| ... | ihr | umhergezogen | wurdet |
| ... | sie | umhergezogen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | umhergezogen | werde |
| ... | du | umhergezogen | werdest |
| ... | er | umhergezogen | werde |
| ... | wir | umhergezogen | werden |
| ... | ihr | umhergezogen | werdet |
| ... | sie | umhergezogen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | umhergezogen | würde |
| ... | du | umhergezogen | würdest |
| ... | er | umhergezogen | würde |
| ... | wir | umhergezogen | würden |
| ... | ihr | umhergezogen | würdet |
| ... | sie | umhergezogen | würden |
Indicativo
O verbo umherziehen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | umhergezogen | werde |
| ... | du | umhergezogen | wirst |
| ... | er | umhergezogen | wird |
| ... | wir | umhergezogen | werden |
| ... | ihr | umhergezogen | werdet |
| ... | sie | umhergezogen | werden |
Pretérito
| ... | ich | umhergezogen | wurde |
| ... | du | umhergezogen | wurdest |
| ... | er | umhergezogen | wurde |
| ... | wir | umhergezogen | wurden |
| ... | ihr | umhergezogen | wurdet |
| ... | sie | umhergezogen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | umhergezogen | worden | bin |
| ... | du | umhergezogen | worden | bist |
| ... | er | umhergezogen | worden | ist |
| ... | wir | umhergezogen | worden | sind |
| ... | ihr | umhergezogen | worden | seid |
| ... | sie | umhergezogen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | umhergezogen | worden | war |
| ... | du | umhergezogen | worden | warst |
| ... | er | umhergezogen | worden | war |
| ... | wir | umhergezogen | worden | waren |
| ... | ihr | umhergezogen | worden | wart |
| ... | sie | umhergezogen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | umhergezogen | werden | werde |
| ... | du | umhergezogen | werden | wirst |
| ... | er | umhergezogen | werden | wird |
| ... | wir | umhergezogen | werden | werden |
| ... | ihr | umhergezogen | werden | werdet |
| ... | sie | umhergezogen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo umherziehen
Conjuntivo I
| ... | ich | umhergezogen | werde |
| ... | du | umhergezogen | werdest |
| ... | er | umhergezogen | werde |
| ... | wir | umhergezogen | werden |
| ... | ihr | umhergezogen | werdet |
| ... | sie | umhergezogen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | umhergezogen | würde |
| ... | du | umhergezogen | würdest |
| ... | er | umhergezogen | würde |
| ... | wir | umhergezogen | würden |
| ... | ihr | umhergezogen | würdet |
| ... | sie | umhergezogen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | umhergezogen | worden | sei |
| ... | du | umhergezogen | worden | seiest |
| ... | er | umhergezogen | worden | sei |
| ... | wir | umhergezogen | worden | seien |
| ... | ihr | umhergezogen | worden | seiet |
| ... | sie | umhergezogen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | umhergezogen | worden | wäre |
| ... | du | umhergezogen | worden | wärest |
| ... | er | umhergezogen | worden | wäre |
| ... | wir | umhergezogen | worden | wären |
| ... | ihr | umhergezogen | worden | wäret |
| ... | sie | umhergezogen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo umherziehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo umherziehen
Exemplos
Exemplos de frases para umherziehen
-
Ein fahrender Ritter
zieht
in der Weltumher
.
A wandering knight travels around the world.
-
Er
zog
umher
und stiftete Klöster, denen er tüchtige Vorsteher gab.
He wandered around and founded monasteries, to which he gave capable leaders.
-
Es ist, offen gesagt, schade, dass du nur in der Welt
umherziehst
.
To tell the truth, it's a pity that you are just wandering around in the world.
Exemplos
Traduções
Traduções para umherziehen
-
umherziehen
gad about, wander, ambulate, drift, roam, rove around, stroll, tramp
блуждать, скитаться
deambular, errante, vagar
errance, errer, migrer, nomadisme, se déplacer continuellement
dolaşmak, gezmek
perambular, vadiar, vagabundear, vagar, vaguear
vagare, errante, girovagare, peregrinare, vagabondare, vagolare
rătăci, vagabonda
kóborolni, vándorolni
tułać się, wędrować
περιπλανώμαι, ταξιδεύω
rondtrekken, rondzwerven, zwerftocht
bloudění, putování
flytta, vandra
omstrejfe, vandre
さまよう, 放浪する
errant, vagabundejar
kulkija, vaeltaa
streife, vandre
ibiltzea, mugimendua
lutati, seliti se
преместување
potovati, tavati
blúdenie, putovanie
lutati, seliti se
lutati, seliti se
блукати, переміщатися
блуждаене, скитане
блуканне, блукаць
berkelana
lang thang
aylanib yurmoq
भटकना
四处漫游
เดินเตร่
헤매다
dolaşmaq
სეირნობა
ঘুরে বেড়ানো
shëtisë
भटकणे
भटक्नु
తిరగడం
klaiņot
சுற்றி நடப்பது
ringi uitama
շրջվել
gerîn
לטייל، לנדוד
التجول، التنقل، تنزّه
پرسه زدن، گردش کردن
چلنا، گھومنا
umherziehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de umherziehen- ohne zur Ruhe kommend, von einem Ort zum nächsten ziehen, herumziehen, umherschweifen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo umherziehen
≡ umherschauen
≡ vollziehen
≡ umherrutschen
≡ hochziehen
≡ umherschicken
≡ glattziehen
≡ heimziehen
≡ erziehen
≡ anziehen
≡ umherreiten
≡ umherirren
≡ herziehen
≡ anerziehen
≡ umherwirbeln
≡ umherschweifen
≡ unterziehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo umherziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo umherziehen
A conjugação do verbo umher·gezogen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo umher·gezogen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... umhergezogen wird - ... umhergezogen wurde - ... umhergezogen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary umherziehen e no Duden umherziehen.
umherziehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... umhergezogen werde | ... umhergezogen wurde | ... umhergezogen werde | ... umhergezogen würde | - |
| du | ... umhergezogen wirst | ... umhergezogen wurdest | ... umhergezogen werdest | ... umhergezogen würdest | - |
| er | ... umhergezogen wird | ... umhergezogen wurde | ... umhergezogen werde | ... umhergezogen würde | - |
| wir | ... umhergezogen werden | ... umhergezogen wurden | ... umhergezogen werden | ... umhergezogen würden | - |
| ihr | ... umhergezogen werdet | ... umhergezogen wurdet | ... umhergezogen werdet | ... umhergezogen würdet | - |
| sie | ... umhergezogen werden | ... umhergezogen wurden | ... umhergezogen werden | ... umhergezogen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich umhergezogen werde, ... du umhergezogen wirst, ... er umhergezogen wird, ... wir umhergezogen werden, ... ihr umhergezogen werdet, ... sie umhergezogen werden
- Pretérito: ... ich umhergezogen wurde, ... du umhergezogen wurdest, ... er umhergezogen wurde, ... wir umhergezogen wurden, ... ihr umhergezogen wurdet, ... sie umhergezogen wurden
- Perfeito: ... ich umhergezogen worden bin, ... du umhergezogen worden bist, ... er umhergezogen worden ist, ... wir umhergezogen worden sind, ... ihr umhergezogen worden seid, ... sie umhergezogen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich umhergezogen worden war, ... du umhergezogen worden warst, ... er umhergezogen worden war, ... wir umhergezogen worden waren, ... ihr umhergezogen worden wart, ... sie umhergezogen worden waren
- Futuro I: ... ich umhergezogen werden werde, ... du umhergezogen werden wirst, ... er umhergezogen werden wird, ... wir umhergezogen werden werden, ... ihr umhergezogen werden werdet, ... sie umhergezogen werden werden
- Futuro II: ... ich umhergezogen worden sein werde, ... du umhergezogen worden sein wirst, ... er umhergezogen worden sein wird, ... wir umhergezogen worden sein werden, ... ihr umhergezogen worden sein werdet, ... sie umhergezogen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich umhergezogen werde, ... du umhergezogen werdest, ... er umhergezogen werde, ... wir umhergezogen werden, ... ihr umhergezogen werdet, ... sie umhergezogen werden
- Pretérito: ... ich umhergezogen würde, ... du umhergezogen würdest, ... er umhergezogen würde, ... wir umhergezogen würden, ... ihr umhergezogen würdet, ... sie umhergezogen würden
- Perfeito: ... ich umhergezogen worden sei, ... du umhergezogen worden seiest, ... er umhergezogen worden sei, ... wir umhergezogen worden seien, ... ihr umhergezogen worden seiet, ... sie umhergezogen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich umhergezogen worden wäre, ... du umhergezogen worden wärest, ... er umhergezogen worden wäre, ... wir umhergezogen worden wären, ... ihr umhergezogen worden wäret, ... sie umhergezogen worden wären
- Futuro I: ... ich umhergezogen werden werde, ... du umhergezogen werden werdest, ... er umhergezogen werden werde, ... wir umhergezogen werden werden, ... ihr umhergezogen werden werdet, ... sie umhergezogen werden werden
- Futuro II: ... ich umhergezogen worden sein werde, ... du umhergezogen worden sein werdest, ... er umhergezogen worden sein werde, ... wir umhergezogen worden sein werden, ... ihr umhergezogen worden sein werdet, ... sie umhergezogen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich umhergezogen werden würde, ... du umhergezogen werden würdest, ... er umhergezogen werden würde, ... wir umhergezogen werden würden, ... ihr umhergezogen werden würdet, ... sie umhergezogen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich umhergezogen worden sein würde, ... du umhergezogen worden sein würdest, ... er umhergezogen worden sein würde, ... wir umhergezogen worden sein würden, ... ihr umhergezogen worden sein würdet, ... sie umhergezogen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: umhergezogen werden, umhergezogen zu werden
- Infinitivo II: umhergezogen worden sein, umhergezogen worden zu sein
- Particípio I: umhergezogen werdend
- Particípio II: umhergezogen worden