Conjugação do verbo stoßen (hat) ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo stoßen (empurrar, bater) é irregular. As formas mais comuns são wird gestoßen, wurde gestoßen e ist gestoßen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical o - ie - o. O verbo auxilar para stoßen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein". O verbo stoßen pode ser usado como reflexivo. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo stoßen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo stoßen. Não apenas o verbo stoßenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

sein
gestoßen werden
haben
gestoßen werden
Vídeo 

B1 · irregular · haben

gestoßen werden

wird gestoßen · wurde gestoßen · ist gestoßen worden

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  o - ie - o   Trema no presente 

Inglês push, bump, thrust, collide, hit, jab, jerk, adjoin, blast, blow, border, bounce, break down, butt, crush, drive in, emphasize, grasp, grind, hustle, insert, jolt, kick, knock, make clear, object, poke, prod, punt, push forward, seize, shape, take offense

/ˈʃtɔsən/ · /ˈʃtøːst/ · /ˈʃtiːs/ · /ˈʃtiːsə/ · /ɡəˈʃtoːsən/

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen, angrenzen, zerkleinern, blasen

(sich+A, sich+D, acus., dat., gegen+A, mit+D, an+A, zu+D, in+A, auf+A, von+D, an+D)

» Tom hat sich das Knie gestoßen . Inglês Tom banged his knee.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo stoßen (hat)

Presente

ich werde gestoßen
du wirst gestoßen
er wird gestoßen
wir werden gestoßen
ihr werdet gestoßen
sie werden gestoßen

Pretérito

ich wurde gestoßen
du wurdest gestoßen
er wurde gestoßen
wir wurden gestoßen
ihr wurdet gestoßen
sie wurden gestoßen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde gestoßen
du werdest gestoßen
er werde gestoßen
wir werden gestoßen
ihr werdet gestoßen
sie werden gestoßen

Conjuntivo II

ich würde gestoßen
du würdest gestoßen
er würde gestoßen
wir würden gestoßen
ihr würdet gestoßen
sie würden gestoßen

Infinitivo

gestoßen werden
gestoßen zu werden

Particípio

gestoßen werdend
gestoßen worden

Indicativo

O verbo stoßen (hat) conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde gestoßen
du wirst gestoßen
er wird gestoßen
wir werden gestoßen
ihr werdet gestoßen
sie werden gestoßen

Pretérito

ich wurde gestoßen
du wurdest gestoßen
er wurde gestoßen
wir wurden gestoßen
ihr wurdet gestoßen
sie wurden gestoßen

Perfeito

ich bin gestoßen worden
du bist gestoßen worden
er ist gestoßen worden
wir sind gestoßen worden
ihr seid gestoßen worden
sie sind gestoßen worden

Mais-que-perf.

ich war gestoßen worden
du warst gestoßen worden
er war gestoßen worden
wir waren gestoßen worden
ihr wart gestoßen worden
sie waren gestoßen worden

Futuro I

ich werde gestoßen werden
du wirst gestoßen werden
er wird gestoßen werden
wir werden gestoßen werden
ihr werdet gestoßen werden
sie werden gestoßen werden

Futuro II

ich werde gestoßen worden sein
du wirst gestoßen worden sein
er wird gestoßen worden sein
wir werden gestoßen worden sein
ihr werdet gestoßen worden sein
sie werden gestoßen worden sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo stoßen (hat)


Conjuntivo I

ich werde gestoßen
du werdest gestoßen
er werde gestoßen
wir werden gestoßen
ihr werdet gestoßen
sie werden gestoßen

Conjuntivo II

ich würde gestoßen
du würdest gestoßen
er würde gestoßen
wir würden gestoßen
ihr würdet gestoßen
sie würden gestoßen

Conj. Perf.

ich sei gestoßen worden
du seiest gestoßen worden
er sei gestoßen worden
wir seien gestoßen worden
ihr seiet gestoßen worden
sie seien gestoßen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre gestoßen worden
du wärest gestoßen worden
er wäre gestoßen worden
wir wären gestoßen worden
ihr wäret gestoßen worden
sie wären gestoßen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde gestoßen werden
du werdest gestoßen werden
er werde gestoßen werden
wir werden gestoßen werden
ihr werdet gestoßen werden
sie werden gestoßen werden

Conj. Fut. II

ich werde gestoßen worden sein
du werdest gestoßen worden sein
er werde gestoßen worden sein
wir werden gestoßen worden sein
ihr werdet gestoßen worden sein
sie werden gestoßen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde gestoßen werden
du würdest gestoßen werden
er würde gestoßen werden
wir würden gestoßen werden
ihr würdet gestoßen werden
sie würden gestoßen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde gestoßen worden sein
du würdest gestoßen worden sein
er würde gestoßen worden sein
wir würden gestoßen worden sein
ihr würdet gestoßen worden sein
sie würden gestoßen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo stoßen (hat)


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo stoßen (hat)


Infinitivo I


gestoßen werden
gestoßen zu werden

Infinitivo II


gestoßen worden sein
gestoßen worden zu sein

Particípio I


gestoßen werdend

Particípio II


gestoßen worden

  • Tom hat sich das Knie gestoßen . 
  • Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen . 
  • Ich habe mich gestern am Tisch gestoßen , und jetzt tut mir meine Hüfte weh. 

Exemplos

Exemplos de frases para stoßen (hat)


  • Tom hat sich das Knie gestoßen . 
    Inglês Tom banged his knee.
  • Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen . 
    Inglês He hit his head on the shelf.
  • Ich habe mich gestern am Tisch gestoßen , und jetzt tut mir meine Hüfte weh. 
    Inglês I bumped into the table yesterday, and now my hip hurts.
  • Ich habe mir an der Kante den Fuß gestoßen . 
    Inglês I bumped my foot on the edge.
  • Ich habe mir den Fußknöchel gestoßen . 
    Inglês I bumped my ankle.
  • Wer hat das Standbild vom Sockel gestoßen ? 
    Inglês Who pushed the statue off the pedestal?
  • Ich habe mir das Bein am Kaffeetisch gestoßen . 
    Inglês I banged my leg on the coffee table.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para stoßen (hat)


Alemão stoßen (hat)
Inglês push, bump, thrust, collide, hit, kick, jab, jerk
Russo столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, удариться, ударяться, толкнуть
Espanhol empujar, golpear, chocar, clavar, impulsar, lanzar, triturar, agarrar
Francês pousser, frapper, heurter, enfoncer, avancer, bousculer, faire comprendre, frôler
Turco itmek, sokmak, çarpmak, çarpma, çarpışmak, anlatmak, açıkça ifade etmek, bitişik olmak
Português empurrar, bater, impelir, impulso, colidir, impulsionar, agarrar, avançar
Italiano spingere, colpire, urto, afferrare, avanzare, battere, colpo, comunicare chiaramente
Romeno împinge, lovi, ciocni, apărea, ataca, avansa, deranja, fabrica
Húngaro lökni, üt, ütni, tolni, támad, ütközés, behatol, bánt
Polaco popychać, uderzyć, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, wbić, chwytać
Grego σπρώχνω, χτυπώ, αρπάζω, γείρω, διαμαρτύρομαι, ενοχλούμαι, ενοχλώ, θρυμματίζω
Holandês stoten, duwen, botsen, aanvallen, begrijpen geven, blazen, duidelijk maken, grenzen aan
Tcheco narazit, vrazit, kopnout, narážet, tlačit, hraničit, strčit, chytit
Sueco stöta, knuffa, skjuta, krossa, anstöta, betona, gripa, gränsa
Dinamarquês støde, skubbe, forstyrre, gribe, grænse, have sex, knuse, stange
Japonês 突く, 押し込む, 押す, 突き刺す, 衝突する, ぶつかる, セックスをする, 吹く
Catalão colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atrapar
Finlandês työntää, pistää, törmätä, osua, antaa ymmärtää, harrastaa seksiä, häiritä, ilmaista
Norueguês støte, skyve, dytte, angripe, blåse, gjøre klart, grense, ha sex
Basco bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurrera egin, bultzada, haizatu, haserretu
Sérvio gurnuti, pogurati, sudar, ubosti, udarc, graničiti, gurati, jasno reći
Macedônio удар, поттикнување, судир, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби
Esloveno potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, napredovati
Eslovaco udrieť, naraziť, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, narážať
Bósnio gurnuti, naletjeti, udaranje, udarcati, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti
Croata gurnuti, naletjeti, ubosti, udarc, graničiti, jasno reći, naglasiti, napredovati
Ucraniano штовхати, ударяти, вдарити, втикати, впихати, впроваджувати, вставляти, втискати
Búlgaro удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, вмъквам
Bielorrusso ударыць, штурхаць, ўдарыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, заняцца сэксам, захапіць
Indonésio mendorong, mendorong masuk, berbatas dengan, berguncang-guncang bergerak, berguncang-guncang melaju, berhubungan seksual, datang bergelombang, keberatan
Vietnamita đẩy, nhét vào, bực mình, chạy xóc, chạy xóc nảy, chọc, giáp với, giã
Uzbeque itarmoq, aniqlashtirmoq, bosmoq, chalmoq, changallamoq, chayqamoq, chegaralanmoq, jinsiy aloqada bo'lish
Hindi धकेलना, धक्का देना, आपत्ति करना, कूटना, घुसा देना, घोंपना, चुभाना, जकड़ना
Chinês 推, 一阵一阵出现, 介意, 刺, 反感, 发生性关系, 吹号, 吹号角
Tailandês ดันเข้าไป, กระเด้งกระดอนไป, กระโจนใส่, ขัดเคือง, จิ้ม, ชน, ดัน, ตะครุบ
Coreano 밀다, 밀어넣다, 간헐적으로 발생하다, 갈다, 경적을 울리다, 기분 나빠하다, 나팔을 불다, 덜컹거리다
Azerbaijano itələmək, soxmaq, ara-sıra baş vermək, aydınlaşdırmaq, açıq demək, daxil etmək, döymək, etiraz etmək
Georgiano აღშფოთება, ბიძგება, ბიძგის მიცემა, გაარკვევა, განმარტვა, გაწყენება, დაბერა, დაფქვა
Bengalês ধাক্কা দেওয়া, আকড়ে ধরা, আপত্তি করা, খটখট করতে চলা, খোঁচা দেওয়া, গুঁড়ো করা, জোর করে ঢুকানো, ঝাঁকুনি খেতে খেতে চলা
Albanês shtyj, bluaj, dridhet duke ecur, fryj në brir, fryj në trompë, fut, fut me forcë, kryej seks
Maráti घुसवणे, अंतराने होणे, आक्षेप घेणे, कुटणे, खटकणे, खडखडत जाणे, खुपसणे, घट्ट पकडणे
Nepalês आपत्ति जनाउनु, कुट्नु, घोच्नु, घोप्नु, जकड्नु, जोरले हाल्नु, झट्का खाँदै जानु, झप्टिनु
Telugo పుష్ చేయడం, ఆక్షేపించు, గుచ్చు, గుద్దుకుంటూ వెళ్లడం, చొప్పించు, ఝట్కాలతో ముందుకు కదలడం, తేటతెల్లం చేయు, దంచడం
Letão stumt, apvainoties, bakstīt, durt, iebilst, iebāzt, iespiest, kratīties
Tâmil தள்ளு, அரைக்க, ஆட்சேபிக்க, இடைவிடையாக நிகழ், எல்லையுடன் அருகில் இருப்பு, குத்துதல், குலுங்கிச் செல், சிங்கத்தை ஊதுதல்
Estoniano lükkama, haarama, hooti esinema, jahvatama, kirnuda, krabama, käima lükkama, lööma vastu
Armênio աղալ, առարկել, բացատրել, բռնել, դղրդալով շարժվել, ընդմիջումներով առաջանալ, խոցել, խցկել
Curdo bi navberan derketin, diyar kirin, girtin, kûrn çalîn, lêlîn, narazî bûn, pêxistin, pêşketin
Hebraicoלדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، להבהיר، להפריע، להתנגד
Árabeدفع، اصطدام، أمسكه بعنف، استياء، اصطدم، اعتراض، تحطيم، تكسير
Persaهل دادن، ضربه زدن، فشردن، برخورد، زده شدن، ضربه، آزار، برخورد کردن
Urduدھکا دینا، دھکیلنا، ٹکرانا، چوٹ دینا، بجانا، جنس کا تعلق قائم کرنا، خلل ڈالنا، داخل کرنا

stoßen (hat) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de stoßen (hat)

  • mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
  • etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
  • etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
  • etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
  • unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
  • ...

stoßen (hat) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para stoßen (hat)


  • jemand/etwas stößt an etwas
  • jemand/etwas stößt an/auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas stößt auf etwas
  • jemand/etwas stößt auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas stößt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas stößt etwas in etwas
  • jemand/etwas stößt gegen etwas
  • jemand/etwas stößt gegen etwas/jemanden
  • ...

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo stoßen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo stoßen (hat)


A conjugação do verbo gestoßen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gestoßen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird gestoßen - wurde gestoßen - ist gestoßen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary stoßen e no Duden stoßen.

stoßen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde gestoßenwurde gestoßenwerde gestoßenwürde gestoßen-
du wirst gestoßenwurdest gestoßenwerdest gestoßenwürdest gestoßen-
er wird gestoßenwurde gestoßenwerde gestoßenwürde gestoßen-
wir werden gestoßenwurden gestoßenwerden gestoßenwürden gestoßen-
ihr werdet gestoßenwurdet gestoßenwerdet gestoßenwürdet gestoßen-
sie werden gestoßenwurden gestoßenwerden gestoßenwürden gestoßen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde gestoßen, du wirst gestoßen, er wird gestoßen, wir werden gestoßen, ihr werdet gestoßen, sie werden gestoßen
  • Pretérito: ich wurde gestoßen, du wurdest gestoßen, er wurde gestoßen, wir wurden gestoßen, ihr wurdet gestoßen, sie wurden gestoßen
  • Perfeito: ich bin gestoßen worden, du bist gestoßen worden, er ist gestoßen worden, wir sind gestoßen worden, ihr seid gestoßen worden, sie sind gestoßen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war gestoßen worden, du warst gestoßen worden, er war gestoßen worden, wir waren gestoßen worden, ihr wart gestoßen worden, sie waren gestoßen worden
  • Futuro I: ich werde gestoßen werden, du wirst gestoßen werden, er wird gestoßen werden, wir werden gestoßen werden, ihr werdet gestoßen werden, sie werden gestoßen werden
  • Futuro II: ich werde gestoßen worden sein, du wirst gestoßen worden sein, er wird gestoßen worden sein, wir werden gestoßen worden sein, ihr werdet gestoßen worden sein, sie werden gestoßen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde gestoßen, du werdest gestoßen, er werde gestoßen, wir werden gestoßen, ihr werdet gestoßen, sie werden gestoßen
  • Pretérito: ich würde gestoßen, du würdest gestoßen, er würde gestoßen, wir würden gestoßen, ihr würdet gestoßen, sie würden gestoßen
  • Perfeito: ich sei gestoßen worden, du seiest gestoßen worden, er sei gestoßen worden, wir seien gestoßen worden, ihr seiet gestoßen worden, sie seien gestoßen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre gestoßen worden, du wärest gestoßen worden, er wäre gestoßen worden, wir wären gestoßen worden, ihr wäret gestoßen worden, sie wären gestoßen worden
  • Futuro I: ich werde gestoßen werden, du werdest gestoßen werden, er werde gestoßen werden, wir werden gestoßen werden, ihr werdet gestoßen werden, sie werden gestoßen werden
  • Futuro II: ich werde gestoßen worden sein, du werdest gestoßen worden sein, er werde gestoßen worden sein, wir werden gestoßen worden sein, ihr werdet gestoßen worden sein, sie werden gestoßen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde gestoßen werden, du würdest gestoßen werden, er würde gestoßen werden, wir würden gestoßen werden, ihr würdet gestoßen werden, sie würden gestoßen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde gestoßen worden sein, du würdest gestoßen worden sein, er würde gestoßen worden sein, wir würden gestoßen worden sein, ihr würdet gestoßen worden sein, sie würden gestoßen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: gestoßen werden, gestoßen zu werden
  • Infinitivo II: gestoßen worden sein, gestoßen worden zu sein
  • Particípio I: gestoßen werdend
  • Particípio II: gestoßen worden

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): stoßen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054, 72054

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3609846, 5503952, 8738718, 7847574, 5337381

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 72054, 15427

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9