Conjugação do verbo einfallen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo einfallen (cair, invadir) é irregular. As formas mais comuns são ... eingefallen ist, ... eingefallen war e ... eingefallen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para einfallen é "sein". O prefixo ein - de einfallen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo einfallen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo einfallen. Não apenas o verbo einfallenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A2. Comentários

Vídeo 

A2 · irregular · sein · separável

ein·gefallen sein

... eingefallen ist · ... eingefallen war · ... eingefallen gewesen ist

 Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ll - l - ll 

Inglês invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken, become sunken/haggard, break down, break in upon, chop in, come (into) head, come (into) mind, come in, come into mind, cross mind, engage, fall (upon), fall apart, fall in, join in, lower, not want, occur, participate, penetrate, refuse, shrink, sink, think up, cave in

/aɪnˈfalən/ · /fɛlt aɪn/ · /fiːl aɪn/ · /ˈfiːlə aɪn/ · /aɪnɡəˈfalən/

[Tiere, …, Fachsprache] in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln

(dat., in+A, zu+D, bei+D, in+D)

» Was fällt dir ein ? Inglês What do you think you're doing?

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo einfallen

Presente

... ich eingefallen bin
... du eingefallen bist
... er eingefallen ist
... wir eingefallen sind
... ihr eingefallen seid
... sie eingefallen sind

Pretérito

... ich eingefallen war
... du eingefallen warst
... er eingefallen war
... wir eingefallen waren
... ihr eingefallen wart
... sie eingefallen waren

Imperativo

-
sei (du) eingefallen
-
seien wir eingefallen
seid (ihr) eingefallen
seien Sie eingefallen

Conjuntivo I

... ich eingefallen sei
... du eingefallen seiest
... er eingefallen sei
... wir eingefallen seien
... ihr eingefallen seiet
... sie eingefallen seien

Conjuntivo II

... ich eingefallen wäre
... du eingefallen wärest
... er eingefallen wäre
... wir eingefallen wären
... ihr eingefallen wäret
... sie eingefallen wären

Infinitivo

eingefallen sein
eingefallen zu sein

Particípio

eingefallen seiend
eingefallen gewesen

Indicativo

O verbo einfallen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich eingefallen bin
... du eingefallen bist
... er eingefallen ist
... wir eingefallen sind
... ihr eingefallen seid
... sie eingefallen sind

Pretérito

... ich eingefallen war
... du eingefallen warst
... er eingefallen war
... wir eingefallen waren
... ihr eingefallen wart
... sie eingefallen waren

Perfeito

... ich eingefallen gewesen bin
... du eingefallen gewesen bist
... er eingefallen gewesen ist
... wir eingefallen gewesen sind
... ihr eingefallen gewesen seid
... sie eingefallen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich eingefallen gewesen war
... du eingefallen gewesen warst
... er eingefallen gewesen war
... wir eingefallen gewesen waren
... ihr eingefallen gewesen wart
... sie eingefallen gewesen waren

Futuro I

... ich eingefallen sein werde
... du eingefallen sein wirst
... er eingefallen sein wird
... wir eingefallen sein werden
... ihr eingefallen sein werdet
... sie eingefallen sein werden

Futuro II

... ich eingefallen gewesen sein werde
... du eingefallen gewesen sein wirst
... er eingefallen gewesen sein wird
... wir eingefallen gewesen sein werden
... ihr eingefallen gewesen sein werdet
... sie eingefallen gewesen sein werden

  • Was fällt dir ein ? 
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo einfallen


Conjuntivo I

... ich eingefallen sei
... du eingefallen seiest
... er eingefallen sei
... wir eingefallen seien
... ihr eingefallen seiet
... sie eingefallen seien

Conjuntivo II

... ich eingefallen wäre
... du eingefallen wärest
... er eingefallen wäre
... wir eingefallen wären
... ihr eingefallen wäret
... sie eingefallen wären

Conj. Perf.

... ich eingefallen gewesen sei
... du eingefallen gewesen seiest
... er eingefallen gewesen sei
... wir eingefallen gewesen seien
... ihr eingefallen gewesen seiet
... sie eingefallen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich eingefallen gewesen wäre
... du eingefallen gewesen wärest
... er eingefallen gewesen wäre
... wir eingefallen gewesen wären
... ihr eingefallen gewesen wäret
... sie eingefallen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich eingefallen sein werde
... du eingefallen sein werdest
... er eingefallen sein werde
... wir eingefallen sein werden
... ihr eingefallen sein werdet
... sie eingefallen sein werden

Conj. Fut. II

... ich eingefallen gewesen sein werde
... du eingefallen gewesen sein werdest
... er eingefallen gewesen sein werde
... wir eingefallen gewesen sein werden
... ihr eingefallen gewesen sein werdet
... sie eingefallen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich eingefallen sein würde
... du eingefallen sein würdest
... er eingefallen sein würde
... wir eingefallen sein würden
... ihr eingefallen sein würdet
... sie eingefallen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich eingefallen gewesen sein würde
... du eingefallen gewesen sein würdest
... er eingefallen gewesen sein würde
... wir eingefallen gewesen sein würden
... ihr eingefallen gewesen sein würdet
... sie eingefallen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo einfallen


Presente

sei (du) eingefallen
seien wir eingefallen
seid (ihr) eingefallen
seien Sie eingefallen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo einfallen


Infinitivo I


eingefallen sein
eingefallen zu sein

Infinitivo II


eingefallen gewesen sein
eingefallen gewesen zu sein

Particípio I


eingefallen seiend

Particípio II


eingefallen gewesen

  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
  • Es wird gleich einfallen . 

Exemplos

Exemplos de frases para einfallen


  • Was fällt dir ein ? 
    Inglês What do you think you're doing?
  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
    Inglês I just remembered something.
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
    Inglês A good idea occurred to him.
  • Es wird gleich einfallen . 
    Inglês It's going to collapse.
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Inglês Then Tom came to their mind.
  • Das ist mir nicht einmal eingefallen . 
    Inglês It didn't even cross my mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Inglês Tom couldn't think of a good place to hide it.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para einfallen


Alemão einfallen
Inglês invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken
Russo вторгаться, обрушиваться, падать, вторгнуться, приходить на ум, вваливаться, ввалиться, вздуматься
Espanhol invadir, colapsar, ocurrir, participar, recordar, derrumbarse, hundirse, caer
Francês envahir, participer, s'effondrer, crouler, descendre, entrer, infiltrer, inventer
Turco çökmek, aklına gelmek, katılmak, akın etmek, düşmek, fikir bulmak, girmek, istememek
Português cair, invadir, afundar, lembrar, participar, recordar, desabar, descer
Italiano crollare, cadere, calare, entrare, invadere, venire in mente, abbassarsi, affluire
Romeno invada, se alătura, a-și aminti, cădea, inventa, nu vrea, participa, pătrunde
Húngaro eszébe jut, beesik, betör, behatolni, behatolás, beomlani, betörni, betörés
Polaco zawalić się, najeżdżać na, napadać na, napływać, nie chcieć, opadać, przyjść na myśl, przypomnieć sobie
Grego εισβάλλω, θυμάμαι, καταρρέω, καταρρεύω, έρχομαι στο νου, βυθίζομαι, ενθουσιασμένος συμμετοχή, μη θέλω
Holandês invallen, instorten, meedoen, binnenvallen, dalen, enthousiast meedoen, indringen, niet willen
Tcheco napadnout, spadnout, vniknout, zhroutit se, bořit se, dopadat, klesnout, napadat
Sueco delta, falla in, kollapsa, engagera, falla, falla samman, infalla, inte vilja
Dinamarquês deltage, falde ind, kollaps, blive mager, gøre indfald nt, ikke ville, indtræde, invadere
Japonês 侵入する, 参加する, 崩れる, 思い出す, 落ちる, ひらめく, 侵す, 侵攻する
Catalão baixar, caure, entrar, entusiasmar-se, infiltrar, irrompre, no voler, ocórrer
Finlandês hyökätä, alentua, eivät halua, ilmaantua, innostua, kaatua, keksiä, laskeutua
Norueguês delta, falle inn, engasjere seg, ikke ville, inntrengning, invasjon, kollaps, komme på
Basco behera erori, behera etorri, burura etorri, erortzatu, etortzi, ez nahi, hautsitu, iritsi
Sérvio doći na pamet, ne hteti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, provaliti
Macedônio учество, вклучување, влегување, не сакам, падне, појавува, спушти, сруши
Esloveno navdušeno sodelovati, načrtovati, ne hoteti, pridružiti se z veseljem, propasti, spomniti se, vdirati, vpad
Eslovaco pridať sa, spadnúť, zrútiť sa, klesnúť, napadnúť, nechcieť, poklesnúť, pripomenúť si
Bósnio pasti, srušiti se, izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pridružiti se, priključiti se
Croata izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, propasti
Ucraniano вторгатися, згадати, приєднуватися, винаходити, включатися, вриватися, вторгнення, злам
Búlgaro включвам се, влиза, влизам, внезапно си спомням, вторгване, измислям нещо ново, нахлувам, не искам
Bielorrusso западаць, захапляцца, зламацца, наступаць, не хацець, прыдумаць, разбіцца, узгадаць
Indonésio ambruk, runtuh, amblas, berbondong-bondong, bergabung dengan gembira, ikut dengan antusias, menginvasi, menolak
Vietnamita sập, sụp đổ, chợt nhớ ra, hào hứng tham gia, không muốn, lún, nghĩ ra, sụt
Uzbeque qulamoq, bosib kirmoq, bostirib kirmoq, botmoq, cho‘kmoq, ishtiyoq bilan qo'shilmoq, istamaslik, jo'shqin qo'shilmoq
Hindi ढहना, इंकार करना, उत्साह से शामिल होना, उमड़ पड़ना, खुशी से शामिल होना, घुस पड़ना, घुसना, घुसपैठ करना
Chinês 坍塌, 塌陷, 下陷, 不愿意, 倒塌, 入侵, 想到, 想起
Tailandês ถล่ม, ทรุด, ทรุดตัว, นึกขึ้นได้, นึกออก, บุก, บุกรุก, ปฏิเสธ
Coreano 난입하다, 무너지다, 거부하다, 거절하다, 기꺼이 동참하다, 꺼지다, 떠오르다, 몰려들다
Azerbaijano axışmaq, ağla gəlmək, basqın etmək, batmaq, dağılmaq, həvəslə qoşulmaq, imtina etmək, rədd etmək
Georgiano ინგრევა, ჩამოინგრევა, გახსენდება, სიხარულით შეუერთება, უარის თქმა, უარყოფა, შემოჭრა, ჩაზნექა
Bengalês আক্রমণ করা, অনুপ্রবেশ করা, অস্বীকার করা, আনন্দের সঙ্গে যোগ দেওয়া, উমড়ে পড়া, উৎসাহের সঙ্গে অংশ নেওয়া, ধসা, ধসে পড়া
Albanês shembet, bashkohem me gëzim, depërtoj, dynden, fundosem, i bie ndër mend, kujtohet, marr pjesë me entuziazëm
Maráti आक्रमण करणे, कोसळणे, धसणे, आठवणे, आनंदीपणे सहभागी होणे, उत्साहाने सहभागी होणे, खचणे, घुसणे
Nepalês भत्किनु, अस्वीकार गर्नु, आक्रमण गर्नु, उत्साहका साथ सहभागी हुनु, ओइरिनु, खुशीका साथ जोडिनु, घुस्नु, धसिनु
Telugo కూలిపోవు, ఆక్రమించు, ఆనందంగా చేరడం, ఆలోచన రావడం, ఉత్సాహంగా పాల్గొనడం, కుంగిపోవడం, గుంపుగా చేరు, గుర్తుకు రావడం
Letão iebrukt, sabrukt, ar aizrautību piedalīties, ar prieku pievienoties, atteikties, iegrimt, iegrūt, ielauzties
Tâmil இடிந்து விழு, சரிந்து விழு, அத்துமீறி நுழை, ஆக்கிரமிக்க, உற்சாகமாக கலந்து கொள்வது, தாழ்தல், திரண்டு வருதல், தோன்றுதல்
Estoniano sisse varisema, varisema, innukalt kaasa lööma, keelduma, meelde tulla, rõõmsalt kaasa lööma, sissetungima, tungima
Armênio փլվել, փլուզվել, խանդավառությամբ մասնակցել, հիշել, հորդել, մերժել, մտք գալ, ներխուժել
Curdo hilweşîn, bi xweşî tevlî bûn, bi şevqê beşdar bûn, bê destûr têketin, bîrê hatin, dagirkirin, ketin, qebûl nekirin
Hebraicoלא לרצות، להיזכר، להמציא، להצטרף בשמחה، להשתתף، לחדור، ליפול، לפרוץ
Árabeانهار، سقط، اجتياح، اقتحام، تدفق، تدمر، تسلل، لا أريد
Persaیادآوری، افتادن، به ذهن آمدن، به ذهن خطورکردن، به یادآوردن، درخودریختن، شرکت کردن، شرکت کردن با خوشحالی
Urduحملہ کرنا، خوشی سے شامل ہونا، خیال آنا، داخل ہونا، شامل ہونا، غرق ہونا، ناپسندیدہ داخل ہونا، نہیں چاہنا

einfallen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de einfallen

  • [Tiere] in großer Zahl eindringen oder mitmachen, unerwünscht eindringen, eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln
  • sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken, nicht wollen, besinnen erinnern, verweigern, (nicht) kommen auf, kommen auf
  • [Fachsprache, Umwelt] sich senken, einstürzen, sinken, zusammenstürzen, stürzen, einbrechen

einfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para einfallen


  • etwas fällt jemandem zu etwas ein
  • jemand fällt in/bei etwas ein
  • jemand/etwas fällt in etwas ein
  • jemand/etwas fällt in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas fällt jemandem zu jemandem/etwas ein

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo einfallen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo einfallen


A conjugação do verbo ein·gefallen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ein·gefallen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... eingefallen ist - ... eingefallen war - ... eingefallen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary einfallen e no Duden einfallen.

einfallen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... eingefallen bin... eingefallen war... eingefallen sei... eingefallen wäre-
du ... eingefallen bist... eingefallen warst... eingefallen seiest... eingefallen wärestsei eingefallen
er ... eingefallen ist... eingefallen war... eingefallen sei... eingefallen wäre-
wir ... eingefallen sind... eingefallen waren... eingefallen seien... eingefallen wärenseien eingefallen
ihr ... eingefallen seid... eingefallen wart... eingefallen seiet... eingefallen wäretseid eingefallen
sie ... eingefallen sind... eingefallen waren... eingefallen seien... eingefallen wärenseien eingefallen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich eingefallen bin, ... du eingefallen bist, ... er eingefallen ist, ... wir eingefallen sind, ... ihr eingefallen seid, ... sie eingefallen sind
  • Pretérito: ... ich eingefallen war, ... du eingefallen warst, ... er eingefallen war, ... wir eingefallen waren, ... ihr eingefallen wart, ... sie eingefallen waren
  • Perfeito: ... ich eingefallen gewesen bin, ... du eingefallen gewesen bist, ... er eingefallen gewesen ist, ... wir eingefallen gewesen sind, ... ihr eingefallen gewesen seid, ... sie eingefallen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefallen gewesen war, ... du eingefallen gewesen warst, ... er eingefallen gewesen war, ... wir eingefallen gewesen waren, ... ihr eingefallen gewesen wart, ... sie eingefallen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich eingefallen sein werde, ... du eingefallen sein wirst, ... er eingefallen sein wird, ... wir eingefallen sein werden, ... ihr eingefallen sein werdet, ... sie eingefallen sein werden
  • Futuro II: ... ich eingefallen gewesen sein werde, ... du eingefallen gewesen sein wirst, ... er eingefallen gewesen sein wird, ... wir eingefallen gewesen sein werden, ... ihr eingefallen gewesen sein werdet, ... sie eingefallen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich eingefallen sei, ... du eingefallen seiest, ... er eingefallen sei, ... wir eingefallen seien, ... ihr eingefallen seiet, ... sie eingefallen seien
  • Pretérito: ... ich eingefallen wäre, ... du eingefallen wärest, ... er eingefallen wäre, ... wir eingefallen wären, ... ihr eingefallen wäret, ... sie eingefallen wären
  • Perfeito: ... ich eingefallen gewesen sei, ... du eingefallen gewesen seiest, ... er eingefallen gewesen sei, ... wir eingefallen gewesen seien, ... ihr eingefallen gewesen seiet, ... sie eingefallen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefallen gewesen wäre, ... du eingefallen gewesen wärest, ... er eingefallen gewesen wäre, ... wir eingefallen gewesen wären, ... ihr eingefallen gewesen wäret, ... sie eingefallen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich eingefallen sein werde, ... du eingefallen sein werdest, ... er eingefallen sein werde, ... wir eingefallen sein werden, ... ihr eingefallen sein werdet, ... sie eingefallen sein werden
  • Futuro II: ... ich eingefallen gewesen sein werde, ... du eingefallen gewesen sein werdest, ... er eingefallen gewesen sein werde, ... wir eingefallen gewesen sein werden, ... ihr eingefallen gewesen sein werdet, ... sie eingefallen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich eingefallen sein würde, ... du eingefallen sein würdest, ... er eingefallen sein würde, ... wir eingefallen sein würden, ... ihr eingefallen sein würdet, ... sie eingefallen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich eingefallen gewesen sein würde, ... du eingefallen gewesen sein würdest, ... er eingefallen gewesen sein würde, ... wir eingefallen gewesen sein würden, ... ihr eingefallen gewesen sein würdet, ... sie eingefallen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) eingefallen, seien wir eingefallen, seid (ihr) eingefallen, seien Sie eingefallen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: eingefallen sein, eingefallen zu sein
  • Infinitivo II: eingefallen gewesen sein, eingefallen gewesen zu sein
  • Particípio I: eingefallen seiend
  • Particípio II: eingefallen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38585, 38585, 38585, 38585, 38585

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfallen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2978306, 4374801, 3344948, 968738, 1350080, 3109717, 1757946

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9