Conjugação do verbo einfallen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo einfallen (cair, invadir) é irregular. As formas mais comuns são ist eingefallen, war eingefallen e ist eingefallen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para einfallen é "sein". O prefixo ein - de einfallen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo einfallen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo einfallen. Não apenas o verbo einfallenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A2. Comentários

Vídeo 

A2 · irregular · sein · separável

ein·gefallen sein

ist eingefallen · war eingefallen · ist eingefallen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ll - l - ll 

Inglês invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken, become sunken/haggard, break down, break in upon, chop in, come (into) head, come (into) mind, come in, come into mind, cross mind, engage, fall (upon), fall apart, fall in, join in, lower, not want, occur, participate, penetrate, refuse, shrink, sink, think up, cave in

/aɪnˈfalən/ · /fɛlt aɪn/ · /fiːl aɪn/ · /ˈfiːlə aɪn/ · /aɪnɡəˈfalən/

[Tiere, …, Fachsprache] in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln

(dat., in+A, zu+D, bei+D, in+D)

» Was fällt dir ein ? Inglês What do you think you're doing?

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo einfallen

Presente

ich bin eingefallen
du bist eingefallen
er ist eingefallen
wir sind eingefallen
ihr seid eingefallen
sie sind eingefallen

Pretérito

ich war eingefallen
du warst eingefallen
er war eingefallen
wir waren eingefallen
ihr wart eingefallen
sie waren eingefallen

Imperativo

-
sei (du) eingefallen
-
seien wir eingefallen
seid (ihr) eingefallen
seien Sie eingefallen

Conjuntivo I

ich sei eingefallen
du seiest eingefallen
er sei eingefallen
wir seien eingefallen
ihr seiet eingefallen
sie seien eingefallen

Conjuntivo II

ich wäre eingefallen
du wärest eingefallen
er wäre eingefallen
wir wären eingefallen
ihr wäret eingefallen
sie wären eingefallen

Infinitivo

eingefallen sein
eingefallen zu sein

Particípio

eingefallen seiend
eingefallen gewesen

Indicativo

O verbo einfallen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin eingefallen
du bist eingefallen
er ist eingefallen
wir sind eingefallen
ihr seid eingefallen
sie sind eingefallen

Pretérito

ich war eingefallen
du warst eingefallen
er war eingefallen
wir waren eingefallen
ihr wart eingefallen
sie waren eingefallen

Perfeito

ich bin eingefallen gewesen
du bist eingefallen gewesen
er ist eingefallen gewesen
wir sind eingefallen gewesen
ihr seid eingefallen gewesen
sie sind eingefallen gewesen

Mais-que-perf.

ich war eingefallen gewesen
du warst eingefallen gewesen
er war eingefallen gewesen
wir waren eingefallen gewesen
ihr wart eingefallen gewesen
sie waren eingefallen gewesen

Futuro I

ich werde eingefallen sein
du wirst eingefallen sein
er wird eingefallen sein
wir werden eingefallen sein
ihr werdet eingefallen sein
sie werden eingefallen sein

Futuro II

ich werde eingefallen gewesen sein
du wirst eingefallen gewesen sein
er wird eingefallen gewesen sein
wir werden eingefallen gewesen sein
ihr werdet eingefallen gewesen sein
sie werden eingefallen gewesen sein

  • Was fällt dir ein ? 
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo einfallen


Conjuntivo I

ich sei eingefallen
du seiest eingefallen
er sei eingefallen
wir seien eingefallen
ihr seiet eingefallen
sie seien eingefallen

Conjuntivo II

ich wäre eingefallen
du wärest eingefallen
er wäre eingefallen
wir wären eingefallen
ihr wäret eingefallen
sie wären eingefallen

Conj. Perf.

ich sei eingefallen gewesen
du seiest eingefallen gewesen
er sei eingefallen gewesen
wir seien eingefallen gewesen
ihr seiet eingefallen gewesen
sie seien eingefallen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre eingefallen gewesen
du wärest eingefallen gewesen
er wäre eingefallen gewesen
wir wären eingefallen gewesen
ihr wäret eingefallen gewesen
sie wären eingefallen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde eingefallen sein
du werdest eingefallen sein
er werde eingefallen sein
wir werden eingefallen sein
ihr werdet eingefallen sein
sie werden eingefallen sein

Conj. Fut. II

ich werde eingefallen gewesen sein
du werdest eingefallen gewesen sein
er werde eingefallen gewesen sein
wir werden eingefallen gewesen sein
ihr werdet eingefallen gewesen sein
sie werden eingefallen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde eingefallen sein
du würdest eingefallen sein
er würde eingefallen sein
wir würden eingefallen sein
ihr würdet eingefallen sein
sie würden eingefallen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde eingefallen gewesen sein
du würdest eingefallen gewesen sein
er würde eingefallen gewesen sein
wir würden eingefallen gewesen sein
ihr würdet eingefallen gewesen sein
sie würden eingefallen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo einfallen


Presente

sei (du) eingefallen
seien wir eingefallen
seid (ihr) eingefallen
seien Sie eingefallen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo einfallen


Infinitivo I


eingefallen sein
eingefallen zu sein

Infinitivo II


eingefallen gewesen sein
eingefallen gewesen zu sein

Particípio I


eingefallen seiend

Particípio II


eingefallen gewesen

  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
  • Es wird gleich einfallen . 

Exemplos

Exemplos de frases para einfallen


  • Was fällt dir ein ? 
    Inglês What do you think you're doing?
  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
    Inglês I just remembered something.
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
    Inglês A good idea occurred to him.
  • Es wird gleich einfallen . 
    Inglês It's going to collapse.
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Inglês Then Tom came to their mind.
  • Das ist mir nicht einmal eingefallen . 
    Inglês It didn't even cross my mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Inglês Tom couldn't think of a good place to hide it.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para einfallen


Alemão einfallen
Inglês invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken
Russo вторгаться, обрушиваться, падать, вторгнуться, приходить на ум, вваливаться, ввалиться, вздуматься
Espanhol invadir, colapsar, ocurrir, participar, recordar, derrumbarse, hundirse, caer
Francês envahir, participer, s'effondrer, crouler, descendre, entrer, infiltrer, inventer
Turco çökmek, aklına gelmek, katılmak, akın etmek, düşmek, fikir bulmak, girmek, istememek
Português cair, invadir, afundar, lembrar, participar, recordar, desabar, descer
Italiano crollare, cadere, calare, entrare, invadere, venire in mente, abbassarsi, affluire
Romeno invada, se alătura, a-și aminti, cădea, inventa, nu vrea, participa, pătrunde
Húngaro eszébe jut, beesik, betör, behatolni, behatolás, beomlani, betörni, betörés
Polaco zawalić się, najeżdżać na, napadać na, napływać, nie chcieć, opadać, przyjść na myśl, przypomnieć sobie
Grego εισβάλλω, θυμάμαι, καταρρέω, καταρρεύω, έρχομαι στο νου, βυθίζομαι, ενθουσιασμένος συμμετοχή, μη θέλω
Holandês invallen, instorten, meedoen, binnenvallen, dalen, enthousiast meedoen, indringen, niet willen
Tcheco napadnout, spadnout, vniknout, zhroutit se, bořit se, dopadat, klesnout, napadat
Sueco delta, falla in, kollapsa, engagera, falla, falla samman, infalla, inte vilja
Dinamarquês deltage, falde ind, kollaps, blive mager, gøre indfald nt, ikke ville, indtræde, invadere
Japonês 侵入する, 参加する, 崩れる, 思い出す, 落ちる, ひらめく, 侵す, 侵攻する
Catalão baixar, caure, entrar, entusiasmar-se, infiltrar, irrompre, no voler, ocórrer
Finlandês hyökätä, alentua, eivät halua, ilmaantua, innostua, kaatua, keksiä, laskeutua
Norueguês delta, falle inn, engasjere seg, ikke ville, inntrengning, invasjon, kollaps, komme på
Basco behera erori, behera etorri, burura etorri, erortzatu, etortzi, ez nahi, hautsitu, iritsi
Sérvio doći na pamet, ne hteti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, provaliti
Macedônio учество, вклучување, влегување, не сакам, падне, појавува, спушти, сруши
Esloveno navdušeno sodelovati, načrtovati, ne hoteti, pridružiti se z veseljem, propasti, spomniti se, vdirati, vpad
Eslovaco pridať sa, spadnúť, zrútiť sa, klesnúť, napadnúť, nechcieť, poklesnúť, pripomenúť si
Bósnio pasti, srušiti se, izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pridružiti se, priključiti se
Croata izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, propasti
Ucraniano вторгатися, згадати, приєднуватися, винаходити, включатися, вриватися, вторгнення, злам
Búlgaro включвам се, влиза, влизам, внезапно си спомням, вторгване, измислям нещо ново, нахлувам, не искам
Bielorrusso западаць, захапляцца, зламацца, наступаць, не хацець, прыдумаць, разбіцца, узгадаць
Indonésio ambruk, runtuh, amblas, berbondong-bondong, bergabung dengan gembira, ikut dengan antusias, menginvasi, menolak
Vietnamita sập, sụp đổ, chợt nhớ ra, hào hứng tham gia, không muốn, lún, nghĩ ra, sụt
Uzbeque qulamoq, bosib kirmoq, bostirib kirmoq, botmoq, cho‘kmoq, ishtiyoq bilan qo'shilmoq, istamaslik, jo'shqin qo'shilmoq
Hindi ढहना, इंकार करना, उत्साह से शामिल होना, उमड़ पड़ना, खुशी से शामिल होना, घुस पड़ना, घुसना, घुसपैठ करना
Chinês 坍塌, 塌陷, 下陷, 不愿意, 倒塌, 入侵, 想到, 想起
Tailandês ถล่ม, ทรุด, ทรุดตัว, นึกขึ้นได้, นึกออก, บุก, บุกรุก, ปฏิเสธ
Coreano 난입하다, 무너지다, 거부하다, 거절하다, 기꺼이 동참하다, 꺼지다, 떠오르다, 몰려들다
Azerbaijano axışmaq, ağla gəlmək, basqın etmək, batmaq, dağılmaq, həvəslə qoşulmaq, imtina etmək, rədd etmək
Georgiano ინგრევა, ჩამოინგრევა, გახსენდება, სიხარულით შეუერთება, უარის თქმა, უარყოფა, შემოჭრა, ჩაზნექა
Bengalês আক্রমণ করা, অনুপ্রবেশ করা, অস্বীকার করা, আনন্দের সঙ্গে যোগ দেওয়া, উমড়ে পড়া, উৎসাহের সঙ্গে অংশ নেওয়া, ধসা, ধসে পড়া
Albanês shembet, bashkohem me gëzim, depërtoj, dynden, fundosem, i bie ndër mend, kujtohet, marr pjesë me entuziazëm
Maráti आक्रमण करणे, कोसळणे, धसणे, आठवणे, आनंदीपणे सहभागी होणे, उत्साहाने सहभागी होणे, खचणे, घुसणे
Nepalês भत्किनु, अस्वीकार गर्नु, आक्रमण गर्नु, उत्साहका साथ सहभागी हुनु, ओइरिनु, खुशीका साथ जोडिनु, घुस्नु, धसिनु
Telugo కూలిపోవు, ఆక్రమించు, ఆనందంగా చేరడం, ఆలోచన రావడం, ఉత్సాహంగా పాల్గొనడం, కుంగిపోవడం, గుంపుగా చేరు, గుర్తుకు రావడం
Letão iebrukt, sabrukt, ar aizrautību piedalīties, ar prieku pievienoties, atteikties, iegrimt, iegrūt, ielauzties
Tâmil இடிந்து விழு, சரிந்து விழு, அத்துமீறி நுழை, ஆக்கிரமிக்க, உற்சாகமாக கலந்து கொள்வது, தாழ்தல், திரண்டு வருதல், தோன்றுதல்
Estoniano sisse varisema, varisema, innukalt kaasa lööma, keelduma, meelde tulla, rõõmsalt kaasa lööma, sissetungima, tungima
Armênio փլվել, փլուզվել, խանդավառությամբ մասնակցել, հիշել, հորդել, մերժել, մտք գալ, ներխուժել
Curdo hilweşîn, bi xweşî tevlî bûn, bi şevqê beşdar bûn, bê destûr têketin, bîrê hatin, dagirkirin, ketin, qebûl nekirin
Hebraicoלא לרצות، להיזכר، להמציא، להצטרף בשמחה، להשתתף، לחדור، ליפול، לפרוץ
Árabeانهار، سقط، اجتياح، اقتحام، تدفق، تدمر، تسلل، لا أريد
Persaیادآوری، افتادن، به ذهن آمدن، به ذهن خطورکردن، به یادآوردن، درخودریختن، شرکت کردن، شرکت کردن با خوشحالی
Urduحملہ کرنا، خوشی سے شامل ہونا، خیال آنا، داخل ہونا، شامل ہونا، غرق ہونا، ناپسندیدہ داخل ہونا، نہیں چاہنا

einfallen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de einfallen

  • [Tiere] in großer Zahl eindringen oder mitmachen, unerwünscht eindringen, eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln
  • sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken, nicht wollen, besinnen erinnern, verweigern, (nicht) kommen auf, kommen auf
  • [Fachsprache, Umwelt] sich senken, einstürzen, sinken, zusammenstürzen, stürzen, einbrechen

einfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para einfallen


  • etwas fällt jemandem zu etwas ein
  • jemand fällt in/bei etwas ein
  • jemand/etwas fällt in etwas ein
  • jemand/etwas fällt in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas fällt jemandem zu jemandem/etwas ein

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo einfallen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo einfallen


A conjugação do verbo ein·gefallen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ein·gefallen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist eingefallen - war eingefallen - ist eingefallen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary einfallen e no Duden einfallen.

einfallen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin eingefallenwar eingefallensei eingefallenwäre eingefallen-
du bist eingefallenwarst eingefallenseiest eingefallenwärest eingefallensei eingefallen
er ist eingefallenwar eingefallensei eingefallenwäre eingefallen-
wir sind eingefallenwaren eingefallenseien eingefallenwären eingefallenseien eingefallen
ihr seid eingefallenwart eingefallenseiet eingefallenwäret eingefallenseid eingefallen
sie sind eingefallenwaren eingefallenseien eingefallenwären eingefallenseien eingefallen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin eingefallen, du bist eingefallen, er ist eingefallen, wir sind eingefallen, ihr seid eingefallen, sie sind eingefallen
  • Pretérito: ich war eingefallen, du warst eingefallen, er war eingefallen, wir waren eingefallen, ihr wart eingefallen, sie waren eingefallen
  • Perfeito: ich bin eingefallen gewesen, du bist eingefallen gewesen, er ist eingefallen gewesen, wir sind eingefallen gewesen, ihr seid eingefallen gewesen, sie sind eingefallen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war eingefallen gewesen, du warst eingefallen gewesen, er war eingefallen gewesen, wir waren eingefallen gewesen, ihr wart eingefallen gewesen, sie waren eingefallen gewesen
  • Futuro I: ich werde eingefallen sein, du wirst eingefallen sein, er wird eingefallen sein, wir werden eingefallen sein, ihr werdet eingefallen sein, sie werden eingefallen sein
  • Futuro II: ich werde eingefallen gewesen sein, du wirst eingefallen gewesen sein, er wird eingefallen gewesen sein, wir werden eingefallen gewesen sein, ihr werdet eingefallen gewesen sein, sie werden eingefallen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei eingefallen, du seiest eingefallen, er sei eingefallen, wir seien eingefallen, ihr seiet eingefallen, sie seien eingefallen
  • Pretérito: ich wäre eingefallen, du wärest eingefallen, er wäre eingefallen, wir wären eingefallen, ihr wäret eingefallen, sie wären eingefallen
  • Perfeito: ich sei eingefallen gewesen, du seiest eingefallen gewesen, er sei eingefallen gewesen, wir seien eingefallen gewesen, ihr seiet eingefallen gewesen, sie seien eingefallen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre eingefallen gewesen, du wärest eingefallen gewesen, er wäre eingefallen gewesen, wir wären eingefallen gewesen, ihr wäret eingefallen gewesen, sie wären eingefallen gewesen
  • Futuro I: ich werde eingefallen sein, du werdest eingefallen sein, er werde eingefallen sein, wir werden eingefallen sein, ihr werdet eingefallen sein, sie werden eingefallen sein
  • Futuro II: ich werde eingefallen gewesen sein, du werdest eingefallen gewesen sein, er werde eingefallen gewesen sein, wir werden eingefallen gewesen sein, ihr werdet eingefallen gewesen sein, sie werden eingefallen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde eingefallen sein, du würdest eingefallen sein, er würde eingefallen sein, wir würden eingefallen sein, ihr würdet eingefallen sein, sie würden eingefallen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde eingefallen gewesen sein, du würdest eingefallen gewesen sein, er würde eingefallen gewesen sein, wir würden eingefallen gewesen sein, ihr würdet eingefallen gewesen sein, sie würden eingefallen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) eingefallen, seien wir eingefallen, seid (ihr) eingefallen, seien Sie eingefallen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: eingefallen sein, eingefallen zu sein
  • Infinitivo II: eingefallen gewesen sein, eingefallen gewesen zu sein
  • Particípio I: eingefallen seiend
  • Particípio II: eingefallen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38585, 38585, 38585, 38585, 38585

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfallen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2978306, 4374801, 3344948, 968738, 1350080, 3109717, 1757946

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9