Conjugação do verbo herumziehen (ist) 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo herumziehen (circular, mover-se) é irregular. As formas mais comuns são ... herumgezogen ist, ... herumgezogen war e ... herumgezogen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para herumziehen é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
O verbo herumziehen pode ser usado como
irregular · sein · separável
... herumgezogen ist · ... herumgezogen war · ... herumgezogen gewesen ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
move around, wander about, wander around, go around, move about, prowl, prowl around, roam, swan around, wander
/heˈʁʊmˌt͡siːən/ · /t͡siːkt heˈʁʊm/ · /t͡sɔk heˈʁʊm/ · /t͡søːɡə heˈʁʊm/ · /heˈʁʊmɡəˈt͡soːkən/
ohne längeren Aufenthalt von einem Ort zum anderen ziehen; im Kreis um etwas fortbewegen; umkreisen, umwandern
(um+A)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumziehen (ist)
Presente
| ... | ich | herumgezogen | bin |
| ... | du | herumgezogen | bist |
| ... | er | herumgezogen | ist |
| ... | wir | herumgezogen | sind |
| ... | ihr | herumgezogen | seid |
| ... | sie | herumgezogen | sind |
Pretérito
| ... | ich | herumgezogen | war |
| ... | du | herumgezogen | warst |
| ... | er | herumgezogen | war |
| ... | wir | herumgezogen | waren |
| ... | ihr | herumgezogen | wart |
| ... | sie | herumgezogen | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | herumgezogen |
| - | ||
| seien | wir | herumgezogen |
| seid | (ihr) | herumgezogen |
| seien | Sie | herumgezogen |
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgezogen | sei |
| ... | du | herumgezogen | seiest |
| ... | er | herumgezogen | sei |
| ... | wir | herumgezogen | seien |
| ... | ihr | herumgezogen | seiet |
| ... | sie | herumgezogen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgezogen | wäre |
| ... | du | herumgezogen | wärest |
| ... | er | herumgezogen | wäre |
| ... | wir | herumgezogen | wären |
| ... | ihr | herumgezogen | wäret |
| ... | sie | herumgezogen | wären |
Indicativo
O verbo herumziehen (ist) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | herumgezogen | bin |
| ... | du | herumgezogen | bist |
| ... | er | herumgezogen | ist |
| ... | wir | herumgezogen | sind |
| ... | ihr | herumgezogen | seid |
| ... | sie | herumgezogen | sind |
Pretérito
| ... | ich | herumgezogen | war |
| ... | du | herumgezogen | warst |
| ... | er | herumgezogen | war |
| ... | wir | herumgezogen | waren |
| ... | ihr | herumgezogen | wart |
| ... | sie | herumgezogen | waren |
Perfeito
| ... | ich | herumgezogen | gewesen | bin |
| ... | du | herumgezogen | gewesen | bist |
| ... | er | herumgezogen | gewesen | ist |
| ... | wir | herumgezogen | gewesen | sind |
| ... | ihr | herumgezogen | gewesen | seid |
| ... | sie | herumgezogen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgezogen | gewesen | war |
| ... | du | herumgezogen | gewesen | warst |
| ... | er | herumgezogen | gewesen | war |
| ... | wir | herumgezogen | gewesen | waren |
| ... | ihr | herumgezogen | gewesen | wart |
| ... | sie | herumgezogen | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumziehen (ist)
Conjuntivo I
| ... | ich | herumgezogen | sei |
| ... | du | herumgezogen | seiest |
| ... | er | herumgezogen | sei |
| ... | wir | herumgezogen | seien |
| ... | ihr | herumgezogen | seiet |
| ... | sie | herumgezogen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | herumgezogen | wäre |
| ... | du | herumgezogen | wärest |
| ... | er | herumgezogen | wäre |
| ... | wir | herumgezogen | wären |
| ... | ihr | herumgezogen | wäret |
| ... | sie | herumgezogen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | herumgezogen | gewesen | sei |
| ... | du | herumgezogen | gewesen | seiest |
| ... | er | herumgezogen | gewesen | sei |
| ... | wir | herumgezogen | gewesen | seien |
| ... | ihr | herumgezogen | gewesen | seiet |
| ... | sie | herumgezogen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | herumgezogen | gewesen | wäre |
| ... | du | herumgezogen | gewesen | wärest |
| ... | er | herumgezogen | gewesen | wäre |
| ... | wir | herumgezogen | gewesen | wären |
| ... | ihr | herumgezogen | gewesen | wäret |
| ... | sie | herumgezogen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herumziehen (ist)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herumziehen (ist)
Traduções
Traduções para herumziehen (ist)
-
herumziehen (ist)
move around, wander about, wander around, go around, move about, prowl, prowl around, roam
блуждать, кружиться, обходить, путешествовать, слоняться, странствовать
dar vueltas, deambular, moverse, moverse alrededor, vagar
errer, circuler, flâner, tourner, vagabonder
dolaşmak, dönmek, gezmek, çevresinde dolaşmak
circular, mover-se, perambular, vaguear
girovagare, andare in giro, girare, girare intorno a, spostarsi, trasferirsi, vagabondare, vagare
călători, se plimba, se plimba în cerc
kóborolni, körbejár, vándorolni
krążyć, krążyć wokół, przemieszczać się, wędrować, włóczyć się, zwodzić
γύρω γύρω, περιπλανώμαι, ταξιδεύω
ronddraaien, rondlopen, verhuizen, zich verplaatsen
kroužit, obcházet, putovat, přesouvat se
ambulera, flytta, kringgå, vandra, vandra runt
flytte, omkring bevæge, vandre
回る, 巡る, 移動する
desplaçar-se, moure, moure's al voltant
kiertäminen, kiertää, kulkija, vaeltaa
flytte, omgå, reise, sirkle
ibilaldi, inguruan ibili, mugitu
kretati se oko, putovanje, selidba
обиколка, преместување
krožno gibanje, potovati, seliti se
krúžiť, obchádzať, presúvať sa, putovať
kretati se, putovati, seliti se
kretati se oko, putovati, seliti se
блукати, крутитися, обертатися, переміщатися
обикалям, обикаляне, скитане
абарачацца, круціцца, перамяшчацца
berkeliling, berputar, mengitari
lang thang, lượn vòng, xoay quanh
aylanmoq
घूमना, चक्कर लगाना, परिक्रमा करना
漫游, 盘旋, 绕着转
วนรอบ, เตร็ดเตร่, โคจร
떠돌다, 선회하다, 주위를 돌다
dairə vurmaq, dolanmaq, dolaşmaq
გასეირნება, ტრიალება, შემოვლა
ঘিরে ঘোরা, ঘুরা, পরিক্রমা করা
rrotullohem, shëtis, sillem rrotull
घूमणे, परिक्रमा करणे, भोवती फिरणे
घुम्नु, परिक्रमा गर्नु, वरिपरि घुम्नु
చుట్టూ తిరగడం, చుట్టూ తిరుగడం, ప్రదక్షిణ చేయడం
griezties apkārt, klīstēt, riņķot
சுற்றி வருதல், சுற்றிச் சுழலுதல், சுற்றுவது
kolutama, tiirlema, tiirutama
շրջվել, պտտվել
gerîn, zivirîn
להסתובב، לטייל، לנוע
التجول، التنقل، الدوران حول
پرسه زدن، چرخیدن، گردش کردن، گشتن
گھومنا، چلنا، چکر لگانا
herumziehen (ist) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumziehen (ist)- ohne längeren Aufenthalt von einem Ort zum anderen ziehen
- im Kreis um etwas fortbewegen, umkreisen, umwandern
- überall etwas mit sich ziehen
- sich um etwas herum befinden, erstrecken
- etwas um etwas herum ziehen, errichten, umgeben ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herumziehen (ist)
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumziehen (ist)
≡ abziehen
≡ davonziehen
≡ beziehen
≡ herumbasteln
≡ aufziehen
≡ dahinziehen
≡ herumbosseln
≡ blankziehen
≡ herumballern
≡ anerziehen
≡ herumbummeln
≡ herumbessern
≡ herumbalgen
≡ herumbohren
≡ herumbrüllen
≡ einbeziehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumziehen (ist)
A conjugação do verbo herum·gezogen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gezogen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumgezogen ist - ... herumgezogen war - ... herumgezogen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumziehen e no Duden herumziehen.
herumziehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... herumgezogen bin | ... herumgezogen war | ... herumgezogen sei | ... herumgezogen wäre | - |
| du | ... herumgezogen bist | ... herumgezogen warst | ... herumgezogen seiest | ... herumgezogen wärest | sei herumgezogen |
| er | ... herumgezogen ist | ... herumgezogen war | ... herumgezogen sei | ... herumgezogen wäre | - |
| wir | ... herumgezogen sind | ... herumgezogen waren | ... herumgezogen seien | ... herumgezogen wären | seien herumgezogen |
| ihr | ... herumgezogen seid | ... herumgezogen wart | ... herumgezogen seiet | ... herumgezogen wäret | seid herumgezogen |
| sie | ... herumgezogen sind | ... herumgezogen waren | ... herumgezogen seien | ... herumgezogen wären | seien herumgezogen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich herumgezogen bin, ... du herumgezogen bist, ... er herumgezogen ist, ... wir herumgezogen sind, ... ihr herumgezogen seid, ... sie herumgezogen sind
- Pretérito: ... ich herumgezogen war, ... du herumgezogen warst, ... er herumgezogen war, ... wir herumgezogen waren, ... ihr herumgezogen wart, ... sie herumgezogen waren
- Perfeito: ... ich herumgezogen gewesen bin, ... du herumgezogen gewesen bist, ... er herumgezogen gewesen ist, ... wir herumgezogen gewesen sind, ... ihr herumgezogen gewesen seid, ... sie herumgezogen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgezogen gewesen war, ... du herumgezogen gewesen warst, ... er herumgezogen gewesen war, ... wir herumgezogen gewesen waren, ... ihr herumgezogen gewesen wart, ... sie herumgezogen gewesen waren
- Futuro I: ... ich herumgezogen sein werde, ... du herumgezogen sein wirst, ... er herumgezogen sein wird, ... wir herumgezogen sein werden, ... ihr herumgezogen sein werdet, ... sie herumgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich herumgezogen gewesen sein werde, ... du herumgezogen gewesen sein wirst, ... er herumgezogen gewesen sein wird, ... wir herumgezogen gewesen sein werden, ... ihr herumgezogen gewesen sein werdet, ... sie herumgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich herumgezogen sei, ... du herumgezogen seiest, ... er herumgezogen sei, ... wir herumgezogen seien, ... ihr herumgezogen seiet, ... sie herumgezogen seien
- Pretérito: ... ich herumgezogen wäre, ... du herumgezogen wärest, ... er herumgezogen wäre, ... wir herumgezogen wären, ... ihr herumgezogen wäret, ... sie herumgezogen wären
- Perfeito: ... ich herumgezogen gewesen sei, ... du herumgezogen gewesen seiest, ... er herumgezogen gewesen sei, ... wir herumgezogen gewesen seien, ... ihr herumgezogen gewesen seiet, ... sie herumgezogen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgezogen gewesen wäre, ... du herumgezogen gewesen wärest, ... er herumgezogen gewesen wäre, ... wir herumgezogen gewesen wären, ... ihr herumgezogen gewesen wäret, ... sie herumgezogen gewesen wären
- Futuro I: ... ich herumgezogen sein werde, ... du herumgezogen sein werdest, ... er herumgezogen sein werde, ... wir herumgezogen sein werden, ... ihr herumgezogen sein werdet, ... sie herumgezogen sein werden
- Futuro II: ... ich herumgezogen gewesen sein werde, ... du herumgezogen gewesen sein werdest, ... er herumgezogen gewesen sein werde, ... wir herumgezogen gewesen sein werden, ... ihr herumgezogen gewesen sein werdet, ... sie herumgezogen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich herumgezogen sein würde, ... du herumgezogen sein würdest, ... er herumgezogen sein würde, ... wir herumgezogen sein würden, ... ihr herumgezogen sein würdet, ... sie herumgezogen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich herumgezogen gewesen sein würde, ... du herumgezogen gewesen sein würdest, ... er herumgezogen gewesen sein würde, ... wir herumgezogen gewesen sein würden, ... ihr herumgezogen gewesen sein würdet, ... sie herumgezogen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) herumgezogen, seien wir herumgezogen, seid (ihr) herumgezogen, seien Sie herumgezogen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: herumgezogen sein, herumgezogen zu sein
- Infinitivo II: herumgezogen gewesen sein, herumgezogen gewesen zu sein
- Particípio I: herumgezogen seiend
- Particípio II: herumgezogen gewesen