Conjugação do verbo raushören ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo raushören (perceber, distinguir) é regular. As formas mais comuns são ... rausgehört ist, ... rausgehört war e ... rausgehört gewesen ist. O verbo auxilar para raushören é "haben". O prefixo raus - de raushören é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo raushören . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo raushören. Não apenas o verbo raushörenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

raus·gehört sein

... rausgehört ist · ... rausgehört war · ... rausgehört gewesen ist

Inglês detect, discern, infer

/ˈʁaʊsˌhøːʁən/ · /høːʁt ʁaʊs/ · /ˈhøːʁtə ʁaʊs/ · /ʁaʊsɡəˈhøːʁt/

aus einer Geräuschkulisse einen einzelnen Klang erkennen; etwas erkennen, was nicht direkt, klar gesagt wurde; heraushören

» Der Linguist hörte den Dialekt des Sprechers raus . Inglês The linguist heard the speaker's dialect.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo raushören

Presente

... ich rausgehört bin
... du rausgehört bist
... er rausgehört ist
... wir rausgehört sind
... ihr rausgehört seid
... sie rausgehört sind

Pretérito

... ich rausgehört war
... du rausgehört warst
... er rausgehört war
... wir rausgehört waren
... ihr rausgehört wart
... sie rausgehört waren

Imperativo

-
sei (du) rausgehört
-
seien wir rausgehört
seid (ihr) rausgehört
seien Sie rausgehört

Conjuntivo I

... ich rausgehört sei
... du rausgehört seiest
... er rausgehört sei
... wir rausgehört seien
... ihr rausgehört seiet
... sie rausgehört seien

Conjuntivo II

... ich rausgehört wäre
... du rausgehört wärest
... er rausgehört wäre
... wir rausgehört wären
... ihr rausgehört wäret
... sie rausgehört wären

Infinitivo

rausgehört sein
rausgehört zu sein

Particípio

rausgehört seiend
rausgehört gewesen

Indicativo

O verbo raushören conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich rausgehört bin
... du rausgehört bist
... er rausgehört ist
... wir rausgehört sind
... ihr rausgehört seid
... sie rausgehört sind

Pretérito

... ich rausgehört war
... du rausgehört warst
... er rausgehört war
... wir rausgehört waren
... ihr rausgehört wart
... sie rausgehört waren

Perfeito

... ich rausgehört gewesen bin
... du rausgehört gewesen bist
... er rausgehört gewesen ist
... wir rausgehört gewesen sind
... ihr rausgehört gewesen seid
... sie rausgehört gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich rausgehört gewesen war
... du rausgehört gewesen warst
... er rausgehört gewesen war
... wir rausgehört gewesen waren
... ihr rausgehört gewesen wart
... sie rausgehört gewesen waren

Futuro I

... ich rausgehört sein werde
... du rausgehört sein wirst
... er rausgehört sein wird
... wir rausgehört sein werden
... ihr rausgehört sein werdet
... sie rausgehört sein werden

Futuro II

... ich rausgehört gewesen sein werde
... du rausgehört gewesen sein wirst
... er rausgehört gewesen sein wird
... wir rausgehört gewesen sein werden
... ihr rausgehört gewesen sein werdet
... sie rausgehört gewesen sein werden

  • Der Linguist hörte den Dialekt des Sprechers raus . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo raushören


Conjuntivo I

... ich rausgehört sei
... du rausgehört seiest
... er rausgehört sei
... wir rausgehört seien
... ihr rausgehört seiet
... sie rausgehört seien

Conjuntivo II

... ich rausgehört wäre
... du rausgehört wärest
... er rausgehört wäre
... wir rausgehört wären
... ihr rausgehört wäret
... sie rausgehört wären

Conj. Perf.

... ich rausgehört gewesen sei
... du rausgehört gewesen seiest
... er rausgehört gewesen sei
... wir rausgehört gewesen seien
... ihr rausgehört gewesen seiet
... sie rausgehört gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich rausgehört gewesen wäre
... du rausgehört gewesen wärest
... er rausgehört gewesen wäre
... wir rausgehört gewesen wären
... ihr rausgehört gewesen wäret
... sie rausgehört gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich rausgehört sein werde
... du rausgehört sein werdest
... er rausgehört sein werde
... wir rausgehört sein werden
... ihr rausgehört sein werdet
... sie rausgehört sein werden

Conj. Fut. II

... ich rausgehört gewesen sein werde
... du rausgehört gewesen sein werdest
... er rausgehört gewesen sein werde
... wir rausgehört gewesen sein werden
... ihr rausgehört gewesen sein werdet
... sie rausgehört gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich rausgehört sein würde
... du rausgehört sein würdest
... er rausgehört sein würde
... wir rausgehört sein würden
... ihr rausgehört sein würdet
... sie rausgehört sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich rausgehört gewesen sein würde
... du rausgehört gewesen sein würdest
... er rausgehört gewesen sein würde
... wir rausgehört gewesen sein würden
... ihr rausgehört gewesen sein würdet
... sie rausgehört gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo raushören


Presente

sei (du) rausgehört
seien wir rausgehört
seid (ihr) rausgehört
seien Sie rausgehört

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo raushören


Infinitivo I


rausgehört sein
rausgehört zu sein

Infinitivo II


rausgehört gewesen sein
rausgehört gewesen zu sein

Particípio I


rausgehört seiend

Particípio II


rausgehört gewesen

  • Bei all dem Vogelgezwitscher im Wald konnte der Vogelkundler ein Rotkehlchen raushören . 
  • Ich kann die Harfe in diesem Orchester bei dem Stück einfach nicht raushören . 
  • Obwohl auf dem neuen Album jede die von ihr geschriebenen Songs selbst singt, ist es schwer rauszuhören , von wem die Zeilen stammen. 

Exemplos

Exemplos de frases para raushören


  • Der Linguist hörte den Dialekt des Sprechers raus . 
    Inglês The linguist heard the speaker's dialect.
  • Bei all dem Vogelgezwitscher im Wald konnte der Vogelkundler ein Rotkehlchen raushören . 
    Inglês Amid all the birdsong in the forest, the ornithologist could hear a robin.
  • Ich kann die Harfe in diesem Orchester bei dem Stück einfach nicht raushören . 
    Inglês I simply cannot hear the harp in this orchestra in this piece.
  • Obwohl auf dem neuen Album jede die von ihr geschriebenen Songs selbst singt, ist es schwer rauszuhören , von wem die Zeilen stammen. 
    Inglês Although on the new album she sings every song she wrote herself, it is hard to tell who the lines come from.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para raushören


Alemão raushören
Inglês detect, discern, infer
Russo выделить звук, разобрать, услышать, услышать звук
Espanhol distinguir, percibir, reconocer
Francês déceler, distinguer, percevoir
Turco anlamak, duyma, duymak, işitme
Português perceber, distinguir, entender, identificar
Italiano percepire, cogliere, distinguere, riconoscere
Romeno distinge, percepe
Húngaro kihallani, észrevenni
Polaco dostrzegać, wyłapywać, wyłuskać
Grego ακούω, ακούω κάτι
Holandês tussen de regels door horen, tussen de regels horen, uitgeluid
Tcheco vyslechnout, vycítit
Sueco avläsa, urskilja, utläsa
Dinamarquês afkode, opfange, skelne
Japonês 察知する, 聞き取る, 音を聞き分ける
Catalão deduir, distinció de sons, escoltar, intuir
Finlandês erottaa, huomata, kuulla, kuunnella
Norueguês forstå, gjenkjenne, oppfatte, skille
Basco entzun, entzun izan, soinu bat bereiztea
Sérvio prepoznati, razlikovati, razumeti, shvatiti
Macedônio разликување
Esloveno izluščiti, prepoznati zvok, razumeti
Eslovaco vypočuť, rozpoznať
Bósnio prepoznati, razabrati, razlikovati, shvatiti
Croata razabrati, razlikovati, shvatiti
Ucraniano вислухати, виявити, вловити, розпізнати
Búlgaro разбирам, разпознавам, разпознавам звук
Bielorrusso выдзяліць, выяўленне, разабраць, разуменне
Indonésio membedakan suara, menafsirkan, menyimpulkan
Vietnamita phân biệt âm thanh, rút ra kết luận, suy ra
Uzbeque taxmin qilmoq, tovush ajratib eshitish, xulosa chiqarish
Hindi अंदाज़ा लगाना, ध्वनि पहचानना, निष्कर्ष निकालना
Chinês 在噪声中辨出声音, 推断
Tailandês สันนิษฐาน, แยกเสียง
Coreano 소리 식별, 추론하다
Azerbaijano sonuç çıxarmaq, səs ayırmaq
Georgiano აზრს მიუხვდე, მინიშნებას მიუხვდე, ხმის გამორჩება
Bengalês উপসংহার টানা, ধ्वনি শনাক্ত করা, ধারণা করা
Albanês dalloj zë, nxjerr përfundim
Maráti अंदाजे घेणे, ध्वनी ओळखणे, निष्कर्ष काढणे
Nepalês अंदाज लगाउने, ध्वनि छुट्याउनु, निष्कर्ष निकाल्ने
Telugo అర్థం చేసుకోవడం, శబ్దం వేరు చేయడం
Letão izsecināt, izšķirt skaņu
Tâmil உள்ளர்த்தம் உணர், ஒலி வேறுபடுத்துதல், குறிப்புணர்
Estoniano järeldama, melu seest heli eristada
Armênio ակնարկը որսալ, կռահել, հնչյունը տարբերել
Curdo dengê din nasîn, hêstkirin, têgihiştin
Hebraicoלהבחין، לשמוע בין השורות
Árabeاستشفاف، استنتاج، تمييز
Persaدرک کردن، شنیدن
Urduپہچاننا، سمجھنا، سننا

raushören in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de raushören

  • aus einer Geräuschkulisse einen einzelnen Klang erkennen, heraushören
  • etwas erkennen, was nicht direkt, klar gesagt wurde, heraushören

raushören in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo raushören

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo raushören


A conjugação do verbo raus·gehört sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·gehört sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... rausgehört ist - ... rausgehört war - ... rausgehört gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary raushören e no Duden raushören.

raushören conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... rausgehört bin... rausgehört war... rausgehört sei... rausgehört wäre-
du ... rausgehört bist... rausgehört warst... rausgehört seiest... rausgehört wärestsei rausgehört
er ... rausgehört ist... rausgehört war... rausgehört sei... rausgehört wäre-
wir ... rausgehört sind... rausgehört waren... rausgehört seien... rausgehört wärenseien rausgehört
ihr ... rausgehört seid... rausgehört wart... rausgehört seiet... rausgehört wäretseid rausgehört
sie ... rausgehört sind... rausgehört waren... rausgehört seien... rausgehört wärenseien rausgehört

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich rausgehört bin, ... du rausgehört bist, ... er rausgehört ist, ... wir rausgehört sind, ... ihr rausgehört seid, ... sie rausgehört sind
  • Pretérito: ... ich rausgehört war, ... du rausgehört warst, ... er rausgehört war, ... wir rausgehört waren, ... ihr rausgehört wart, ... sie rausgehört waren
  • Perfeito: ... ich rausgehört gewesen bin, ... du rausgehört gewesen bist, ... er rausgehört gewesen ist, ... wir rausgehört gewesen sind, ... ihr rausgehört gewesen seid, ... sie rausgehört gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich rausgehört gewesen war, ... du rausgehört gewesen warst, ... er rausgehört gewesen war, ... wir rausgehört gewesen waren, ... ihr rausgehört gewesen wart, ... sie rausgehört gewesen waren
  • Futuro I: ... ich rausgehört sein werde, ... du rausgehört sein wirst, ... er rausgehört sein wird, ... wir rausgehört sein werden, ... ihr rausgehört sein werdet, ... sie rausgehört sein werden
  • Futuro II: ... ich rausgehört gewesen sein werde, ... du rausgehört gewesen sein wirst, ... er rausgehört gewesen sein wird, ... wir rausgehört gewesen sein werden, ... ihr rausgehört gewesen sein werdet, ... sie rausgehört gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich rausgehört sei, ... du rausgehört seiest, ... er rausgehört sei, ... wir rausgehört seien, ... ihr rausgehört seiet, ... sie rausgehört seien
  • Pretérito: ... ich rausgehört wäre, ... du rausgehört wärest, ... er rausgehört wäre, ... wir rausgehört wären, ... ihr rausgehört wäret, ... sie rausgehört wären
  • Perfeito: ... ich rausgehört gewesen sei, ... du rausgehört gewesen seiest, ... er rausgehört gewesen sei, ... wir rausgehört gewesen seien, ... ihr rausgehört gewesen seiet, ... sie rausgehört gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich rausgehört gewesen wäre, ... du rausgehört gewesen wärest, ... er rausgehört gewesen wäre, ... wir rausgehört gewesen wären, ... ihr rausgehört gewesen wäret, ... sie rausgehört gewesen wären
  • Futuro I: ... ich rausgehört sein werde, ... du rausgehört sein werdest, ... er rausgehört sein werde, ... wir rausgehört sein werden, ... ihr rausgehört sein werdet, ... sie rausgehört sein werden
  • Futuro II: ... ich rausgehört gewesen sein werde, ... du rausgehört gewesen sein werdest, ... er rausgehört gewesen sein werde, ... wir rausgehört gewesen sein werden, ... ihr rausgehört gewesen sein werdet, ... sie rausgehört gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich rausgehört sein würde, ... du rausgehört sein würdest, ... er rausgehört sein würde, ... wir rausgehört sein würden, ... ihr rausgehört sein würdet, ... sie rausgehört sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich rausgehört gewesen sein würde, ... du rausgehört gewesen sein würdest, ... er rausgehört gewesen sein würde, ... wir rausgehört gewesen sein würden, ... ihr rausgehört gewesen sein würdet, ... sie rausgehört gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) rausgehört, seien wir rausgehört, seid (ihr) rausgehört, seien Sie rausgehört

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: rausgehört sein, rausgehört zu sein
  • Infinitivo II: rausgehört gewesen sein, rausgehört gewesen zu sein
  • Particípio I: rausgehört seiend
  • Particípio II: rausgehört gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1186660, 1186660

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1186660, 1186660

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9