Conjugação do verbo sich einfädeln 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo einfädeln (enfiar, articular) é regular. As formas mais comuns são ... eingefädelt ist, ... eingefädelt war e ... eingefädelt gewesen ist. O verbo auxilar para sich einfädeln é "haben".
sich einfädeln é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo ein - de sich einfädeln é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo einfädeln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · separável · reflexivo
... eingefädelt ist · ... eingefädelt war · ... eingefädelt gewesen ist
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
thread, contrive, engineer, weave in, arrange, filter in, filter into, get caught, hook, hook a gate, insert, lace, merge, mount, pitch, straddle a gate, thread in
/ˈaɪnˌfɛːdln/ · /ˈfɛːdlt aɪ̯n/ · /ˈfɛːdəltə aɪ̯n/ · /ˈaɪ̯nɡəˈfɛːdl̩t/
[…, Sport, Verkehr] einen Faden durch ein Nadelöhr führen; etwas schlau anbahnen, auf geschickte Weise den Weg für etwas bereiten; einführen, anbahnen, sich einordnen, arrangieren
(sich+A, acus., in+A)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich einfädeln
Presente
| ... | ich | eingefädelt | bin |
| ... | du | eingefädelt | bist |
| ... | er | eingefädelt | ist |
| ... | wir | eingefädelt | sind |
| ... | ihr | eingefädelt | seid |
| ... | sie | eingefädelt | sind |
Pretérito
| ... | ich | eingefädelt | war |
| ... | du | eingefädelt | warst |
| ... | er | eingefädelt | war |
| ... | wir | eingefädelt | waren |
| ... | ihr | eingefädelt | wart |
| ... | sie | eingefädelt | waren |
Conjuntivo I
| ... | ich | eingefädelt | sei |
| ... | du | eingefädelt | seiest |
| ... | er | eingefädelt | sei |
| ... | wir | eingefädelt | seien |
| ... | ihr | eingefädelt | seiet |
| ... | sie | eingefädelt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | eingefädelt | wäre |
| ... | du | eingefädelt | wärest |
| ... | er | eingefädelt | wäre |
| ... | wir | eingefädelt | wären |
| ... | ihr | eingefädelt | wäret |
| ... | sie | eingefädelt | wären |
Indicativo
O verbo sich einfädeln conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | eingefädelt | bin |
| ... | du | eingefädelt | bist |
| ... | er | eingefädelt | ist |
| ... | wir | eingefädelt | sind |
| ... | ihr | eingefädelt | seid |
| ... | sie | eingefädelt | sind |
Pretérito
| ... | ich | eingefädelt | war |
| ... | du | eingefädelt | warst |
| ... | er | eingefädelt | war |
| ... | wir | eingefädelt | waren |
| ... | ihr | eingefädelt | wart |
| ... | sie | eingefädelt | waren |
Perfeito
| ... | ich | eingefädelt | gewesen | bin |
| ... | du | eingefädelt | gewesen | bist |
| ... | er | eingefädelt | gewesen | ist |
| ... | wir | eingefädelt | gewesen | sind |
| ... | ihr | eingefädelt | gewesen | seid |
| ... | sie | eingefädelt | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | eingefädelt | gewesen | war |
| ... | du | eingefädelt | gewesen | warst |
| ... | er | eingefädelt | gewesen | war |
| ... | wir | eingefädelt | gewesen | waren |
| ... | ihr | eingefädelt | gewesen | wart |
| ... | sie | eingefädelt | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich einfädeln
Conjuntivo I
| ... | ich | eingefädelt | sei |
| ... | du | eingefädelt | seiest |
| ... | er | eingefädelt | sei |
| ... | wir | eingefädelt | seien |
| ... | ihr | eingefädelt | seiet |
| ... | sie | eingefädelt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | eingefädelt | wäre |
| ... | du | eingefädelt | wärest |
| ... | er | eingefädelt | wäre |
| ... | wir | eingefädelt | wären |
| ... | ihr | eingefädelt | wäret |
| ... | sie | eingefädelt | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | eingefädelt | gewesen | sei |
| ... | du | eingefädelt | gewesen | seiest |
| ... | er | eingefädelt | gewesen | sei |
| ... | wir | eingefädelt | gewesen | seien |
| ... | ihr | eingefädelt | gewesen | seiet |
| ... | sie | eingefädelt | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | eingefädelt | gewesen | wäre |
| ... | du | eingefädelt | gewesen | wärest |
| ... | er | eingefädelt | gewesen | wäre |
| ... | wir | eingefädelt | gewesen | wären |
| ... | ihr | eingefädelt | gewesen | wäret |
| ... | sie | eingefädelt | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo sich einfädeln
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo sich einfädeln
Traduções
Traduções para sich einfädeln
-
sich einfädeln
thread, contrive, engineer, weave in, arrange, filter in, filter into, get caught
вдевать, вливаться, встраиваться, зацепиться, подготовить, умело организовать, вдеть
enhebrar, introducir, engancharse, enhilar, ensartar, filtrar, incorporarse, integrarse
enfiler, accrocher, agencer, changer de voie, combiner, embobiner, enfiler dans, lancer
hazırlamak, ip geçirmek, kapılara takılmak, sıraya girmek, yola koymak, şerit değiştirmek, şerit geçirmek
enfiar, articular, enroscar, entrar, inserir, pendurar, preparar, tramar
infilare, incanalarsi, incastrarsi, incolonnarsi, infilarsi, inforcare, inserire, inserirsi
așeza, ața, facilita, introduce, pregăti, rămâne agățat, încadra, înșirui
beakad, befűz, befűzni, besorolás, bevezet, elintéz, elősegít, fűzni
nawlec, nawlekać, przewlekać, przygotować, snuć, wprowadzać, włączać do ruchu, włączyć się
έξυπνη προετοιμασία, εισχώρηση, ενσωμάτωση, κολλώ, μηχανεύομαι, μπαίνω, περνάω, περνώ στη βελόνα
aansteken, doorhalen, in de poort blijven hangen, inleiden, inrijden, inrijgen, invoegen, op touw zetten
navazovat, navazovatvázat, navlékat, navlékatvléct, navléknout, provléknout, připravit, vjet
införa, fastna, foga in, hänga kvar, infila, inleda, ställa till med, tråda
indlede, indsætte, anstifte, flette ind, flette sig ind, forberede, hænge fast, tråde
スラローム, 合流, 巧妙に進める, 手配する, 挿入する, 糸を通す, 車線変更, 通す
canviar de carril, enfilar, enganxar-se, incorporar-se, organitzar, preparar
hiihtää esteen läpi, jonoon liittyä, järjestää, kaistaa vaihtaa, lankaa läpi neulan silmän, liittyä liikenteeseen, ryhmittyä, suunnitella
forberede, henge, innflette, skifte fil, tilrettelegge, tre, trå inn, trådføre
sartu, bide aldatu, bideak prestatu, haria sartu, lerroan sartu, sasiak ondo jarri, tartean geratu
priključiti se, pripremiti, provlačiti, provlačiti konac, uključiti se, uvesti, zapeti
вешто организирање, вешто подготвување, вклучување, влез, вметнување, водање конец, заплетување
priključiti se, pripraviti, usmeriti, vključiti se, vstaviti, vstaviti nit, zaviti
navliecť, pripraviť, zaraďovať sa, zaseknúť sa, zorganizovať
priključiti se, pripremiti, provlačiti konac, uključiti se, uvesti, uvlačiti, zakačiti se
priključiti se, pripremiti, provlačiti, provlačiti konac, uključiti se, uvesti, zapeti
впроваджувати, вдягати, включитися, вписатися, вставляти, застрягти, підготовка
вдяване, вкарвам, включване, вливане, вмъквам, задържам се, планирам, подготвям
завіснуць, завісіць, змяніць паласу, зрабіць шлях, падрыхтаваць, праткаваць, праткнуць нітку, упісацца ў шэраг аўтамабіляў
memasukkan benang, memasukkan benang ke jarum, mengatur, menyusup ke dalam arus lalu lintas, merekayasa, meronce, tersangkut di gerbang, tersangkut di tiang
chen vào luồng giao thông, dàn xếp, kẹt vào cổng, luồn, thu xếp, vướng vào cọc, xâu kim, xỏ
darvozaga yopishib qolmoq, ip o‘tkazmoq, o‘tkazmoq, stoykaga yopishib qolmoq, trafikga qo'shilmoq, uyushtirmoq, yo‘lga qo‘ymoq
गेट से अटकना, गेट से टकराना, जुगाड़ करना, ट्रैफिक में मिलना, पिरोना, रचना
并入车流, 挂杆, 挂门, 穿线, 穿针, 策划, 运作
ติดประตู, ติดเสา, ปูทาง, ร้อย, ร้อยด้ายเข้าเข็ม, วางแผน, สอด, สอดด้ายเข้าเข็ม
게이트에 걸리다, 꿰다, 성사시키다, 주선하다, 차선에 합류하다, 폴에 걸리다
dayağa ilişmək, keçirmək, qapıya ilişmək, qurmaq, sap keçirmək, sap salmaq, trafikə qatılmaq, təşkil etmək
ბოძზე ჩარჩენა, გატარება, გზის გაკვალვა, მოწყობა, ნემსში ძაფის გაყრა, ტრანსპორტულ ნაკადში შეუერთება, ჭიშკარში ჩარჩენა
গাঁথা, গেটে আটকে পড়া, গেটের সঙ্গে আটকে পড়া, জোগাড় করা, ট্রাফিকে মেলানো, পাকা করা, সুতো ঢোকানো, সুতো পরানো
bashkoh në trafikun, fut, fut fillin, kaloj, kurdis, mbetet i ngjitur në shtyllë, ngjitet në portë, sajoj
ओवणे, गेटला अडकणे, जुळवून आणणे, ट्रॅफिकमध्ये मिसळणे, डाव आखणे, दांड्यावर अडकणे
गेटमा अट्कनु, धागो हाल्नु, पिरोनु, पोलमा अट्कनु, बाटो खोल्नु, यातायातमा मिस्नु, व्यवस्था गर्नु
ఏర్పాటు చేయు, గేట్లో చిక్కుకోవడం, ట్రాఫిక్లో చేరడం, దారం దూర్చు, దారి వేయు, పోలులో చిక్కుకోవడం, సూదిలో దారం పెట్టు
ievērt, ieķerties vārtā, izkombinēt, pie staba ieķerties, pievienoties plūsmai, sarunāt
ஊசியில் நூல் போடு, கேட்டில் சிக்கிப் போவது, டிராஃபிக்கில் சேர்வது, திட்டமிடு, நூல் போடு, போலில் சிக்கிப் போவது, வழிவகை செய்
liiklusesse sulanduma, niiti läbi ajama, niiti nõelasse ajama, posti külge kinni jääma, sepitsema, väravasse kinni jääma, ära korraldama
դարպասին կպչել, երթևեկության մեջ միանալ, թել անցկացնել, կազմակերպել, ճանապարհ հարթել, սյանին կպչել
bi derî re girêdan, li stûnekê girêdan, plan kirin, rê çêkirin, trafikê de girêdan, têxistin
להיתקע، להכניס، להכניס חוט، להתמזג، לסלול
إدخال خيط، الاندماج، الانضمام، التعثر، تدبير، تهيئة، خيط، دبر
تغییر خط، رشته کردن، مقدمهچینی، نخ کردن، پیوستن به صف خودروها، چالاکی، گرفتار شدن
داخل کرنا، سُوئی میں دھاگہ ڈالنا، سڑک کی لین تبدیل کرنا، سکی کے ساتھ پھنسنا، لائن میں شامل ہونا، پھندنا، چالاکی سے راستہ ہموار کرنا
sich einfädeln in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich einfädeln- einen Faden durch ein Nadelöhr führen, etwas Fadenähnliches, Bandförmiges in eine vorgesehene Öffnung einführen, einführen
- etwas schlau anbahnen, auf geschickte Weise den Weg für etwas bereiten, anbahnen, anzetteln, arrangieren, bewerkstelligen, einleiten
- [Verkehr] im fließenden Verkehr die Fahrspur wechseln, sich in eine Autoschlange einreihen, sich einordnen, sich einreihen
- [Sport] mit einem Ski an einer der beiden Torstangen hängen bleiben und somit das Tor nicht korrekt passieren (besonders beim Slalom)
- arrangieren, organisieren, anbahnen, vorbereiten, einstielen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para sich einfädeln
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich einfädeln
≡ einbauen
≡ fädeln
≡ einbinden
≡ einbetonieren
≡ einbläuen
≡ einätzen
≡ einbilden
≡ einbetten
≡ einarbeiten
≡ einblicken
≡ einblenden
≡ einbimsen
≡ einatmen
≡ einbacken
≡ einäschern
≡ einbiegen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo einfädeln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich einfädeln
A conjugação do verbo ein·gefädelt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ein·gefädelt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... eingefädelt ist - ... eingefädelt war - ... eingefädelt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary einfädeln e no Duden einfädeln.
einfädeln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... eingefädelt bin | ... eingefädelt war | ... eingefädelt sei | ... eingefädelt wäre | - |
| du | ... eingefädelt bist | ... eingefädelt warst | ... eingefädelt seiest | ... eingefädelt wärest | sei eingefädelt |
| er | ... eingefädelt ist | ... eingefädelt war | ... eingefädelt sei | ... eingefädelt wäre | - |
| wir | ... eingefädelt sind | ... eingefädelt waren | ... eingefädelt seien | ... eingefädelt wären | seien eingefädelt |
| ihr | ... eingefädelt seid | ... eingefädelt wart | ... eingefädelt seiet | ... eingefädelt wäret | seid eingefädelt |
| sie | ... eingefädelt sind | ... eingefädelt waren | ... eingefädelt seien | ... eingefädelt wären | seien eingefädelt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich eingefädelt bin, ... du eingefädelt bist, ... er eingefädelt ist, ... wir eingefädelt sind, ... ihr eingefädelt seid, ... sie eingefädelt sind
- Pretérito: ... ich eingefädelt war, ... du eingefädelt warst, ... er eingefädelt war, ... wir eingefädelt waren, ... ihr eingefädelt wart, ... sie eingefädelt waren
- Perfeito: ... ich eingefädelt gewesen bin, ... du eingefädelt gewesen bist, ... er eingefädelt gewesen ist, ... wir eingefädelt gewesen sind, ... ihr eingefädelt gewesen seid, ... sie eingefädelt gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich eingefädelt gewesen war, ... du eingefädelt gewesen warst, ... er eingefädelt gewesen war, ... wir eingefädelt gewesen waren, ... ihr eingefädelt gewesen wart, ... sie eingefädelt gewesen waren
- Futuro I: ... ich eingefädelt sein werde, ... du eingefädelt sein wirst, ... er eingefädelt sein wird, ... wir eingefädelt sein werden, ... ihr eingefädelt sein werdet, ... sie eingefädelt sein werden
- Futuro II: ... ich eingefädelt gewesen sein werde, ... du eingefädelt gewesen sein wirst, ... er eingefädelt gewesen sein wird, ... wir eingefädelt gewesen sein werden, ... ihr eingefädelt gewesen sein werdet, ... sie eingefädelt gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich eingefädelt sei, ... du eingefädelt seiest, ... er eingefädelt sei, ... wir eingefädelt seien, ... ihr eingefädelt seiet, ... sie eingefädelt seien
- Pretérito: ... ich eingefädelt wäre, ... du eingefädelt wärest, ... er eingefädelt wäre, ... wir eingefädelt wären, ... ihr eingefädelt wäret, ... sie eingefädelt wären
- Perfeito: ... ich eingefädelt gewesen sei, ... du eingefädelt gewesen seiest, ... er eingefädelt gewesen sei, ... wir eingefädelt gewesen seien, ... ihr eingefädelt gewesen seiet, ... sie eingefädelt gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich eingefädelt gewesen wäre, ... du eingefädelt gewesen wärest, ... er eingefädelt gewesen wäre, ... wir eingefädelt gewesen wären, ... ihr eingefädelt gewesen wäret, ... sie eingefädelt gewesen wären
- Futuro I: ... ich eingefädelt sein werde, ... du eingefädelt sein werdest, ... er eingefädelt sein werde, ... wir eingefädelt sein werden, ... ihr eingefädelt sein werdet, ... sie eingefädelt sein werden
- Futuro II: ... ich eingefädelt gewesen sein werde, ... du eingefädelt gewesen sein werdest, ... er eingefädelt gewesen sein werde, ... wir eingefädelt gewesen sein werden, ... ihr eingefädelt gewesen sein werdet, ... sie eingefädelt gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich eingefädelt sein würde, ... du eingefädelt sein würdest, ... er eingefädelt sein würde, ... wir eingefädelt sein würden, ... ihr eingefädelt sein würdet, ... sie eingefädelt sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich eingefädelt gewesen sein würde, ... du eingefädelt gewesen sein würdest, ... er eingefädelt gewesen sein würde, ... wir eingefädelt gewesen sein würden, ... ihr eingefädelt gewesen sein würdet, ... sie eingefädelt gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) eingefädelt, seien wir eingefädelt, seid (ihr) eingefädelt, seien Sie eingefädelt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: eingefädelt sein, eingefädelt zu sein
- Infinitivo II: eingefädelt gewesen sein, eingefädelt gewesen zu sein
- Particípio I: eingefädelt seiend
- Particípio II: eingefädelt gewesen