Conjugação do verbo verschalen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo verschalen (revestir, encapar) é regular. As formas mais comuns são ist verschalt, war verschalt e ist verschalt gewesen. O verbo auxilar para verschalen é "haben". O prefixo ver- de verschalen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo verschalen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo verschalen. Não apenas o verbo verschalenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · inseparável

verschalt sein

ist verschalt · war verschalt · ist verschalt gewesen

Inglês board, board up, coat, cover, face, form, lag, line, mold, plank, shell, stale

/fɛɐ̯ˈʃaːlən/ · /fɛɐ̯ˈʃalt/ · /fɛɐ̯ˈʃaltə/ · /fɛɐ̯ˈʃalt/

[…, Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann; etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht; umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln

(acus., mit+D)

» Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. Inglês In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verschalen

Presente

ich bin verschalt
du bist verschalt
er ist verschalt
wir sind verschalt
ihr seid verschalt
sie sind verschalt

Pretérito

ich war verschalt
du warst verschalt
er war verschalt
wir waren verschalt
ihr wart verschalt
sie waren verschalt

Imperativo

-
sei (du) verschalt
-
seien wir verschalt
seid (ihr) verschalt
seien Sie verschalt

Conjuntivo I

ich sei verschalt
du seiest verschalt
er sei verschalt
wir seien verschalt
ihr seiet verschalt
sie seien verschalt

Conjuntivo II

ich wäre verschalt
du wärest verschalt
er wäre verschalt
wir wären verschalt
ihr wäret verschalt
sie wären verschalt

Infinitivo

verschalt sein
verschalt zu sein

Particípio

verschalt seiend
verschalt gewesen

Indicativo

O verbo verschalen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin verschalt
du bist verschalt
er ist verschalt
wir sind verschalt
ihr seid verschalt
sie sind verschalt

Pretérito

ich war verschalt
du warst verschalt
er war verschalt
wir waren verschalt
ihr wart verschalt
sie waren verschalt

Perfeito

ich bin verschalt gewesen
du bist verschalt gewesen
er ist verschalt gewesen
wir sind verschalt gewesen
ihr seid verschalt gewesen
sie sind verschalt gewesen

Mais-que-perf.

ich war verschalt gewesen
du warst verschalt gewesen
er war verschalt gewesen
wir waren verschalt gewesen
ihr wart verschalt gewesen
sie waren verschalt gewesen

Futuro I

ich werde verschalt sein
du wirst verschalt sein
er wird verschalt sein
wir werden verschalt sein
ihr werdet verschalt sein
sie werden verschalt sein

Futuro II

ich werde verschalt gewesen sein
du wirst verschalt gewesen sein
er wird verschalt gewesen sein
wir werden verschalt gewesen sein
ihr werdet verschalt gewesen sein
sie werden verschalt gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verschalen


Conjuntivo I

ich sei verschalt
du seiest verschalt
er sei verschalt
wir seien verschalt
ihr seiet verschalt
sie seien verschalt

Conjuntivo II

ich wäre verschalt
du wärest verschalt
er wäre verschalt
wir wären verschalt
ihr wäret verschalt
sie wären verschalt

Conj. Perf.

ich sei verschalt gewesen
du seiest verschalt gewesen
er sei verschalt gewesen
wir seien verschalt gewesen
ihr seiet verschalt gewesen
sie seien verschalt gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre verschalt gewesen
du wärest verschalt gewesen
er wäre verschalt gewesen
wir wären verschalt gewesen
ihr wäret verschalt gewesen
sie wären verschalt gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde verschalt sein
du werdest verschalt sein
er werde verschalt sein
wir werden verschalt sein
ihr werdet verschalt sein
sie werden verschalt sein

Conj. Fut. II

ich werde verschalt gewesen sein
du werdest verschalt gewesen sein
er werde verschalt gewesen sein
wir werden verschalt gewesen sein
ihr werdet verschalt gewesen sein
sie werden verschalt gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde verschalt sein
du würdest verschalt sein
er würde verschalt sein
wir würden verschalt sein
ihr würdet verschalt sein
sie würden verschalt sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde verschalt gewesen sein
du würdest verschalt gewesen sein
er würde verschalt gewesen sein
wir würden verschalt gewesen sein
ihr würdet verschalt gewesen sein
sie würden verschalt gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo verschalen


Presente

sei (du) verschalt
seien wir verschalt
seid (ihr) verschalt
seien Sie verschalt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo verschalen


Infinitivo I


verschalt sein
verschalt zu sein

Infinitivo II


verschalt gewesen sein
verschalt gewesen zu sein

Particípio I


verschalt seiend

Particípio II


verschalt gewesen

  • Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. 

Exemplos

Exemplos de frases para verschalen


  • Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. 
    Inglês In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verschalen


Alemão verschalen
Inglês board, board up, coat, cover, face, form, lag, line
Russo обивать, обить, оболочка, обшивать, обшить, стать вялым, упаковка, утратить вкус
Espanhol desabrido, encofrar, enmarcar, forrar, moldar, recubrir, revestir de madera, soso
Francês bancher, blinder, coffrer, coque, dégradé, envelopper, faire un coffrage, moule
Turco bayatlamak, kalıp, kalıp yapmak, kaplamak, tazeliğini yitirmek, örtmek
Português revestir, encapar, entabuar, entabular, envelhecer, forma, moldar, perder sabor
Italiano rivestire, armare, guscio, incapsulare, involucro, montare le casseforme, pannellare, perdere sapore
Romeno formă, matriță, se ofili, îmbrăcare, îmbătrâni, împăturire
Húngaro burkolat, burkolás, bélés, elhasználódik, héj, ízét veszti
Polaco formować, konstrukcja, oszalować, osłaniać, pokrywać, stracić świeżość, stęchnąć
Grego επένδυση, κάλυψη, καλούπι, ξεθωριάζω, σανιδώνω, χάνω γεύση
Holandês afgieten, bekisten, bekleden, beschieten, betimmeren, malen, omhullen, verliezen aan smaak
Tcheco bednit, form, obal, obalit, obednit, vytvořit skořápku, ztratit chuť, ztratit svěžest
Sueco skala, brädfodra, form, förlora smak, skalskydd
Dinamarquês beklæde, blive kedelig, form, forskalle, indpakke, miste smag, skal
Japonês しおれる, 包む, 味が落ちる, 型を作る, 覆う
Catalão envoltar, esdevenir xafogós, moldar, perdre sabor, revestir
Finlandês haalistua, kuorittaa, menettää makua, muotti, peittää
Norueguês form, skall, skallere, slapp, utvannet
Basco estalki, estalkatzea, gogortzen, zapuztu
Sérvio obložiti, izgubiti ukus, izraditi kalup, postati bezukusan, zaštititi
Macedônio обвивка, изгуби вкус, калапи, обвивање, стари
Esloveno kalup, obleči, oviti, postati brez okusa, postati mlačen
Eslovaco form, obal, obaliť, schal, stratiť chuť, zabaliť
Bósnio biti bezukusan, izgubiti ukus, kalup, obložiti, zaštititi
Croata obložiti, izgubiti okus, omotati, postati bezukusan, zaštititi
Ucraniano втрачати смак, запліснявіти, захищати, обшивати, формувати оболонку
Búlgaro обвивка, изветрявам, изсъхвам, калъп, обвивам
Bielorrusso абалонка, абкласці, абкручваць, засохлы, падсохлы
Indonésio kehilangan gas, melapisi, membuat cetakan, membungkus, menjadi hambar
Vietnamita bao phủ, bọc lại, làm khuôn, mất ga, nhạt đi
Uzbeque gazidan chiqmoq, mazasi ketmoq, qoplamoq
Hindi गैस उतर जाना, फीका पड़ना, फॉर्मवर्क बनाना, लेपित करना
Chinês 包覆, 搭模板, 走味, 走气
Tailandês จืดลง, สร้างแบบหล่อ, หมดซ่า, หุ้ม, เคลือบ
Coreano 거푸집 만들다, 김이 빠지다, 코팅하다
Azerbaijano dadı qaçmaq, kalıp qurmaq, qabıqla örtmək, qazı çıxmaq, örtmək
Georgiano გაზი გასვლა, გაფარვა, უგემოდ გახდომა, ფორმის აშენება
Bengalês গ্যাস বের হয়ে যাওয়া, ফর্মওয়ার্ক বানানো, লেপ দেওয়া, স্বাদহীন হওয়া
Albanês bëhet pa shije, mbuloj, ndërtoj formë, shfryhet
Maráti गॅस निघणे, चव जाणे, फॉर्मवर्क बनवणे, लेपित करणे
Nepalês ग्यास निस्कनु, फिका हुनु, लेप लगाउनु
Telugo గ్యాస్ పోవడం, పూత వేయడం, ఫార్మ్‌వర్క్ తయారు చేయడం, రుచి తగ్గిపోవడం
Letão apvalkot, apvilkt, iziet gāze, veidni uzbūvēt
Tâmil காற்று போகுதல், சுவை கெடுதல், மூடுதல், வடிவம் கட்டுதல்
Estoniano katma, läägeks muutuma, vooderdama, vormi ehitamine
Armênio գազը դուրս գալ, կաղապար պատրաստել, կափել, համը խամրել
Curdo bêtam bûn, gazê winda bûn, kalıp kirin, qopandin
Hebraicoלְכַסּוֹת، לְעַטּוֹף، מאבד טעם، עטיפה، שכבה
Árabeتغطية، تغليف، غلاف، فقدان الحيوية، فقدان النكهة، قالب
Persaبی‌مزه شدن، تند و تیز بودن را از دست دادن، پوشش، پوشش دادن
Urduبے ذائقہ ہونا، بے رونق ہونا، پرت، پوشش دینا، ڈھانپنا، ڈھانچہ

verschalen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verschalen

  • [Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann
  • etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht
  • an Geschmack und Spritzigkeit verlieren, schal werden
  • umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln, verkleiden, bedecken

verschalen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para verschalen


  • jemand/etwas verschalt etwas mit etwas
  • jemand/etwas verschalt mit etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo verschalen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verschalen


A conjugação do verbo verschalt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verschalt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist verschalt - war verschalt - ist verschalt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verschalen e no Duden verschalen.

verschalen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin verschaltwar verschaltsei verschaltwäre verschalt-
du bist verschaltwarst verschaltseiest verschaltwärest verschaltsei verschalt
er ist verschaltwar verschaltsei verschaltwäre verschalt-
wir sind verschaltwaren verschaltseien verschaltwären verschaltseien verschalt
ihr seid verschaltwart verschaltseiet verschaltwäret verschaltseid verschalt
sie sind verschaltwaren verschaltseien verschaltwären verschaltseien verschalt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin verschalt, du bist verschalt, er ist verschalt, wir sind verschalt, ihr seid verschalt, sie sind verschalt
  • Pretérito: ich war verschalt, du warst verschalt, er war verschalt, wir waren verschalt, ihr wart verschalt, sie waren verschalt
  • Perfeito: ich bin verschalt gewesen, du bist verschalt gewesen, er ist verschalt gewesen, wir sind verschalt gewesen, ihr seid verschalt gewesen, sie sind verschalt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war verschalt gewesen, du warst verschalt gewesen, er war verschalt gewesen, wir waren verschalt gewesen, ihr wart verschalt gewesen, sie waren verschalt gewesen
  • Futuro I: ich werde verschalt sein, du wirst verschalt sein, er wird verschalt sein, wir werden verschalt sein, ihr werdet verschalt sein, sie werden verschalt sein
  • Futuro II: ich werde verschalt gewesen sein, du wirst verschalt gewesen sein, er wird verschalt gewesen sein, wir werden verschalt gewesen sein, ihr werdet verschalt gewesen sein, sie werden verschalt gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei verschalt, du seiest verschalt, er sei verschalt, wir seien verschalt, ihr seiet verschalt, sie seien verschalt
  • Pretérito: ich wäre verschalt, du wärest verschalt, er wäre verschalt, wir wären verschalt, ihr wäret verschalt, sie wären verschalt
  • Perfeito: ich sei verschalt gewesen, du seiest verschalt gewesen, er sei verschalt gewesen, wir seien verschalt gewesen, ihr seiet verschalt gewesen, sie seien verschalt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre verschalt gewesen, du wärest verschalt gewesen, er wäre verschalt gewesen, wir wären verschalt gewesen, ihr wäret verschalt gewesen, sie wären verschalt gewesen
  • Futuro I: ich werde verschalt sein, du werdest verschalt sein, er werde verschalt sein, wir werden verschalt sein, ihr werdet verschalt sein, sie werden verschalt sein
  • Futuro II: ich werde verschalt gewesen sein, du werdest verschalt gewesen sein, er werde verschalt gewesen sein, wir werden verschalt gewesen sein, ihr werdet verschalt gewesen sein, sie werden verschalt gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde verschalt sein, du würdest verschalt sein, er würde verschalt sein, wir würden verschalt sein, ihr würdet verschalt sein, sie würden verschalt sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde verschalt gewesen sein, du würdest verschalt gewesen sein, er würde verschalt gewesen sein, wir würden verschalt gewesen sein, ihr würdet verschalt gewesen sein, sie würden verschalt gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) verschalt, seien wir verschalt, seid (ihr) verschalt, seien Sie verschalt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: verschalt sein, verschalt zu sein
  • Infinitivo II: verschalt gewesen sein, verschalt gewesen zu sein
  • Particípio I: verschalt seiend
  • Particípio II: verschalt gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschalen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 851094, 851094, 851094

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 851094

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9