Conjugação do verbo zurückbehalten 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo zurückbehalten (reter, manter) é irregular. As formas mais comuns são ist zurückbehalten, war zurückbehalten e ist zurückbehalten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para zurückbehalten é "haben".
O prefixo zurück - de zurückbehalten é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo zurückbehalten . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
ist zurückbehalten · war zurückbehalten · ist zurückbehalten gewesen
Contração flexível Extensão -e Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente
retain, withhold, hold back, keep, keep (back), reserve
/tsuˈʁʏk bəˈhaltən/ · /bəˈhɛlt tsuˈʁʏk/ · /bəˈhiːlt tsuˈʁʏk/ · /bəˈhiːltə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏk bəˈhaltən/
im eigenen Besitz belassen; langfristige negative Folgen erleiden; davontragen, (sich) einhandeln, erleiden, (sich) zuziehen
(sich+D, acus., von+D)
» Jeder hatte über hundert Unzen Silber eingebüßt, aber an den Beinen Schwären zurückbehalten
. Everyone had lost over a hundred ounces of silver, but had retained sores on their legs.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zurückbehalten
Presente
| ich | bin | zurückbehalten |
| du | bist | zurückbehalten |
| er | ist | zurückbehalten |
| wir | sind | zurückbehalten |
| ihr | seid | zurückbehalten |
| sie | sind | zurückbehalten |
Pretérito
| ich | war | zurückbehalten |
| du | warst | zurückbehalten |
| er | war | zurückbehalten |
| wir | waren | zurückbehalten |
| ihr | wart | zurückbehalten |
| sie | waren | zurückbehalten |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | zurückbehalten |
| - | ||
| seien | wir | zurückbehalten |
| seid | (ihr) | zurückbehalten |
| seien | Sie | zurückbehalten |
Conjuntivo I
| ich | sei | zurückbehalten |
| du | seiest | zurückbehalten |
| er | sei | zurückbehalten |
| wir | seien | zurückbehalten |
| ihr | seiet | zurückbehalten |
| sie | seien | zurückbehalten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | zurückbehalten |
| du | wärest | zurückbehalten |
| er | wäre | zurückbehalten |
| wir | wären | zurückbehalten |
| ihr | wäret | zurückbehalten |
| sie | wären | zurückbehalten |
Indicativo
O verbo zurückbehalten conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | zurückbehalten |
| du | bist | zurückbehalten |
| er | ist | zurückbehalten |
| wir | sind | zurückbehalten |
| ihr | seid | zurückbehalten |
| sie | sind | zurückbehalten |
Pretérito
| ich | war | zurückbehalten |
| du | warst | zurückbehalten |
| er | war | zurückbehalten |
| wir | waren | zurückbehalten |
| ihr | wart | zurückbehalten |
| sie | waren | zurückbehalten |
Perfeito
| ich | bin | zurückbehalten | gewesen |
| du | bist | zurückbehalten | gewesen |
| er | ist | zurückbehalten | gewesen |
| wir | sind | zurückbehalten | gewesen |
| ihr | seid | zurückbehalten | gewesen |
| sie | sind | zurückbehalten | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | zurückbehalten | gewesen |
| du | warst | zurückbehalten | gewesen |
| er | war | zurückbehalten | gewesen |
| wir | waren | zurückbehalten | gewesen |
| ihr | wart | zurückbehalten | gewesen |
| sie | waren | zurückbehalten | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zurückbehalten
Conjuntivo I
| ich | sei | zurückbehalten |
| du | seiest | zurückbehalten |
| er | sei | zurückbehalten |
| wir | seien | zurückbehalten |
| ihr | seiet | zurückbehalten |
| sie | seien | zurückbehalten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | zurückbehalten |
| du | wärest | zurückbehalten |
| er | wäre | zurückbehalten |
| wir | wären | zurückbehalten |
| ihr | wäret | zurückbehalten |
| sie | wären | zurückbehalten |
Conj. Perf.
| ich | sei | zurückbehalten | gewesen |
| du | seiest | zurückbehalten | gewesen |
| er | sei | zurückbehalten | gewesen |
| wir | seien | zurückbehalten | gewesen |
| ihr | seiet | zurückbehalten | gewesen |
| sie | seien | zurückbehalten | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | zurückbehalten | gewesen |
| du | wärest | zurückbehalten | gewesen |
| er | wäre | zurückbehalten | gewesen |
| wir | wären | zurückbehalten | gewesen |
| ihr | wäret | zurückbehalten | gewesen |
| sie | wären | zurückbehalten | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo zurückbehalten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo zurückbehalten
Exemplos
Exemplos de frases para zurückbehalten
-
Jeder hatte über hundert Unzen Silber eingebüßt, aber an den Beinen Schwären
zurückbehalten
.
Everyone had lost over a hundred ounces of silver, but had retained sores on their legs.
-
Ein Vermieter darf keinen Haustürschlüssel
zurückbehalten
, wenn er sein Haus komplett an einen Mieter vermietet hat.
A landlord may not retain a front door key if he has fully rented his house to a tenant.
-
Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung
zurückbehalten
wird?
Is it certain that Tom will not retain any memory?
Exemplos
Traduções
Traduções para zurückbehalten
-
zurückbehalten
retain, withhold, hold back, keep, keep (back), reserve
удерживать, оставлять, оставить, оставить себе, оставить у себя, оставлять себе, оставлять у себя, сохранять
retener, conservar, detener
retenir, conserver, garder
tutmak, alıkoymak, saklamak, geri vermemek
reter, manter, ficar com, guardar
trattenere, ritenere, tenere, riportare, riservare
păstra, păstrare, retenere, reține, reținere
visszatart, megtartani, visszatartani
zatrzymać, nie oddawać, nie oddać, zachować, zatrzymywać dla siebie
κρατώ, διατηρώ, κατακρατώ, παρακρατώ, φυλώ
terughouden, inhouden, achterhouden, behouden, overhouden
zadržet, ponechat, uchovat, zadržovat, zadržovatžet, zadržování
behålla, hindra, hålla kvar, återhålla
tilbageholde, beholde
保持する, 留める, 長期的な悪影響
retenir, conservar, impedir
pidättää, estää, pidättäytyä, pitää takaisin, säilyttää
tilbakeholde, beholde
gorde, atxiki, atzerapen, atzeratu, mantentzea
zadržati
задржување
zadržati, obdržati
zadržať, uchovať
zadržati
zadržati
утримувати, зберігати
задържам, задържане, препятствам
утрымліваць, затрымліваць
menahan, mencegah pergi, mengalami konsekuensi negatif jangka panjang, menyimpan milik sendiri
chịu hậu quả tiêu cực lâu dài, giữ lại, giữ lại cho chính mình, ngăn không cho đi
o'z mulkida saqlab qolish, to'xtatmoq, tutib qolmoq, uzoq muddatli salbiy oqibatlarga duch kelmoq
अपने पास रखना, थामना, दीर्घकालीन परिणाम भुगतना, रोकना
扣留, 承受长期负面后果, 留住, 留在自己手中
กักไว้, ขัดขวางไม่ให้ไป, ประสบผลกระทบด้านลบระยะยาว, เก็บไว้ในครอบครองของตน
막다, 붙잡다, 자기 소유로 남겨두다, 장기적 부정적 결과를 겪다
getməsinə mane olmaq, tutmaq, uzunmüddətli mənfi nəticələrlə üzləşmək, öz mülkündə saxlamaq
დაჭერა, ზიანის მიღება, თავის საკუთრებაში დატოვება, შეაჩერება
থামানো, দীর্ঘমেয়াদি নেতিবাচক ফল ভোগ করা, নিজের কাছে রাখা, রোধ করা
mbaj, mbaj në pronësinë tënde, ndaloj, përjeto pasojat negative të gjata
थांबवणे, दीर्घकालीन परिणाम भोगणे, रोखणे, स्वतःच्या ताब्यात ठेवणे
आफ्नो कब्जामा राख्नु, थाम्नु, दीर्घकालीन नकारात्मक परिणाम भोग्नु, रोक्नु
తన స్వంతంగా ఉంచుకోవడం, దూరం వెళ్లకుండా ఉంచడం, నిరోధించు
aizturēt, ilgtermiņa negatīvas sekas piedzīvot, noturēt, savā īpašumā turēt
சொந்தமாக வைத்திருக்கும், தடுத்து நிறுத்து, தடையிடு, நீண்டகால எதிர்மறை விளைவுகளை சந்திக்கவும்
hoida enda valduses, kinni pidama, peata, pikaajalisi negatiivseid tagajärgi kogema
երկարաժամկետ բացասական հետևանքներ կրում, իր սեփականության մեջ պահել, կաշկանդել, հեռանալ թույլ չտալ
asteng kirin, girtin, li xwe girtin, ragirtin, zirar dîtin, zîyan dîtin
למנוע، לסבול، לעכב، סבל، שמור
احتجاز، احتفاظ، استبقى، منع
نگه داشتن، بازداشتن، حفظ کردن، نگهداشتن
روکنا، محفوظ رکھنا، رکنا، رکھنا
zurückbehalten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de zurückbehalten- im eigenen Besitz belassen
- langfristige negative Folgen erleiden, davontragen
- daran hindern, sich zu entfernen
- (sich) einhandeln, davontragen, erleiden, (sich) zuziehen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para zurückbehalten
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo zurückbehalten
≡ zurückbekommen
≡ zurückbeziehen
≡ dafürhalten
≡ dabehalten
≡ aushalten
≡ beihalten
≡ aufbehalten
≡ beibehalten
≡ zurückbeordern
≡ anhalten
≡ dichthalten
≡ zurückbegeben
≡ zurückberufen
≡ behalten
≡ zurückbefördern
≡ davorhalten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo zurückbehalten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo zurückbehalten
A conjugação do verbo zurück·behalten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo zurück·behalten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist zurückbehalten - war zurückbehalten - ist zurückbehalten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary zurückbehalten e no Duden zurückbehalten.
zurückbehalten conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin zurückbehalten | war zurückbehalten | sei zurückbehalten | wäre zurückbehalten | - |
| du | bist zurückbehalten | warst zurückbehalten | seiest zurückbehalten | wärest zurückbehalten | sei zurückbehalten |
| er | ist zurückbehalten | war zurückbehalten | sei zurückbehalten | wäre zurückbehalten | - |
| wir | sind zurückbehalten | waren zurückbehalten | seien zurückbehalten | wären zurückbehalten | seien zurückbehalten |
| ihr | seid zurückbehalten | wart zurückbehalten | seiet zurückbehalten | wäret zurückbehalten | seid zurückbehalten |
| sie | sind zurückbehalten | waren zurückbehalten | seien zurückbehalten | wären zurückbehalten | seien zurückbehalten |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin zurückbehalten, du bist zurückbehalten, er ist zurückbehalten, wir sind zurückbehalten, ihr seid zurückbehalten, sie sind zurückbehalten
- Pretérito: ich war zurückbehalten, du warst zurückbehalten, er war zurückbehalten, wir waren zurückbehalten, ihr wart zurückbehalten, sie waren zurückbehalten
- Perfeito: ich bin zurückbehalten gewesen, du bist zurückbehalten gewesen, er ist zurückbehalten gewesen, wir sind zurückbehalten gewesen, ihr seid zurückbehalten gewesen, sie sind zurückbehalten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war zurückbehalten gewesen, du warst zurückbehalten gewesen, er war zurückbehalten gewesen, wir waren zurückbehalten gewesen, ihr wart zurückbehalten gewesen, sie waren zurückbehalten gewesen
- Futuro I: ich werde zurückbehalten sein, du wirst zurückbehalten sein, er wird zurückbehalten sein, wir werden zurückbehalten sein, ihr werdet zurückbehalten sein, sie werden zurückbehalten sein
- Futuro II: ich werde zurückbehalten gewesen sein, du wirst zurückbehalten gewesen sein, er wird zurückbehalten gewesen sein, wir werden zurückbehalten gewesen sein, ihr werdet zurückbehalten gewesen sein, sie werden zurückbehalten gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei zurückbehalten, du seiest zurückbehalten, er sei zurückbehalten, wir seien zurückbehalten, ihr seiet zurückbehalten, sie seien zurückbehalten
- Pretérito: ich wäre zurückbehalten, du wärest zurückbehalten, er wäre zurückbehalten, wir wären zurückbehalten, ihr wäret zurückbehalten, sie wären zurückbehalten
- Perfeito: ich sei zurückbehalten gewesen, du seiest zurückbehalten gewesen, er sei zurückbehalten gewesen, wir seien zurückbehalten gewesen, ihr seiet zurückbehalten gewesen, sie seien zurückbehalten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre zurückbehalten gewesen, du wärest zurückbehalten gewesen, er wäre zurückbehalten gewesen, wir wären zurückbehalten gewesen, ihr wäret zurückbehalten gewesen, sie wären zurückbehalten gewesen
- Futuro I: ich werde zurückbehalten sein, du werdest zurückbehalten sein, er werde zurückbehalten sein, wir werden zurückbehalten sein, ihr werdet zurückbehalten sein, sie werden zurückbehalten sein
- Futuro II: ich werde zurückbehalten gewesen sein, du werdest zurückbehalten gewesen sein, er werde zurückbehalten gewesen sein, wir werden zurückbehalten gewesen sein, ihr werdet zurückbehalten gewesen sein, sie werden zurückbehalten gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde zurückbehalten sein, du würdest zurückbehalten sein, er würde zurückbehalten sein, wir würden zurückbehalten sein, ihr würdet zurückbehalten sein, sie würden zurückbehalten sein
- Mais-que-perfeito: ich würde zurückbehalten gewesen sein, du würdest zurückbehalten gewesen sein, er würde zurückbehalten gewesen sein, wir würden zurückbehalten gewesen sein, ihr würdet zurückbehalten gewesen sein, sie würden zurückbehalten gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) zurückbehalten, seien wir zurückbehalten, seid (ihr) zurückbehalten, seien Sie zurückbehalten
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: zurückbehalten sein, zurückbehalten zu sein
- Infinitivo II: zurückbehalten gewesen sein, zurückbehalten gewesen zu sein
- Particípio I: zurückbehalten seiend
- Particípio II: zurückbehalten gewesen