Conjugação do verbo zurückbehalten ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo zurückbehalten (reter, manter) é irregular. As formas mais comuns são ist zurückbehalten, war zurückbehalten e ist zurückbehalten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para zurückbehalten é "haben". O prefixo zurück - de zurückbehalten é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo zurückbehalten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo zurückbehalten. Não apenas o verbo zurückbehaltenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

zurück·behalten sein

ist zurückbehalten · war zurückbehalten · ist zurückbehalten gewesen

 Contração flexível   Extensão -e   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente 

Inglês retain, withhold, hold back, keep, keep (back), reserve

/tsuˈʁʏk bəˈhaltən/ · /bəˈhɛlt tsuˈʁʏk/ · /bəˈhiːlt tsuˈʁʏk/ · /bəˈhiːltə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏk bəˈhaltən/

im eigenen Besitz belassen; langfristige negative Folgen erleiden; davontragen, (sich) einhandeln, erleiden, (sich) zuziehen

(sich+D, acus., von+D)

» Jeder hatte über hundert Unzen Silber eingebüßt, aber an den Beinen Schwären zurückbehalten . Inglês Everyone had lost over a hundred ounces of silver, but had retained sores on their legs.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zurückbehalten

Presente

ich bin zurückbehalten
du bist zurückbehalten
er ist zurückbehalten
wir sind zurückbehalten
ihr seid zurückbehalten
sie sind zurückbehalten

Pretérito

ich war zurückbehalten
du warst zurückbehalten
er war zurückbehalten
wir waren zurückbehalten
ihr wart zurückbehalten
sie waren zurückbehalten

Imperativo

-
sei (du) zurückbehalten
-
seien wir zurückbehalten
seid (ihr) zurückbehalten
seien Sie zurückbehalten

Conjuntivo I

ich sei zurückbehalten
du seiest zurückbehalten
er sei zurückbehalten
wir seien zurückbehalten
ihr seiet zurückbehalten
sie seien zurückbehalten

Conjuntivo II

ich wäre zurückbehalten
du wärest zurückbehalten
er wäre zurückbehalten
wir wären zurückbehalten
ihr wäret zurückbehalten
sie wären zurückbehalten

Infinitivo

zurückbehalten sein
zurückbehalten zu sein

Particípio

zurückbehalten seiend
zurückbehalten gewesen

Indicativo

O verbo zurückbehalten conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin zurückbehalten
du bist zurückbehalten
er ist zurückbehalten
wir sind zurückbehalten
ihr seid zurückbehalten
sie sind zurückbehalten

Pretérito

ich war zurückbehalten
du warst zurückbehalten
er war zurückbehalten
wir waren zurückbehalten
ihr wart zurückbehalten
sie waren zurückbehalten

Perfeito

ich bin zurückbehalten gewesen
du bist zurückbehalten gewesen
er ist zurückbehalten gewesen
wir sind zurückbehalten gewesen
ihr seid zurückbehalten gewesen
sie sind zurückbehalten gewesen

Mais-que-perf.

ich war zurückbehalten gewesen
du warst zurückbehalten gewesen
er war zurückbehalten gewesen
wir waren zurückbehalten gewesen
ihr wart zurückbehalten gewesen
sie waren zurückbehalten gewesen

Futuro I

ich werde zurückbehalten sein
du wirst zurückbehalten sein
er wird zurückbehalten sein
wir werden zurückbehalten sein
ihr werdet zurückbehalten sein
sie werden zurückbehalten sein

Futuro II

ich werde zurückbehalten gewesen sein
du wirst zurückbehalten gewesen sein
er wird zurückbehalten gewesen sein
wir werden zurückbehalten gewesen sein
ihr werdet zurückbehalten gewesen sein
sie werden zurückbehalten gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zurückbehalten


Conjuntivo I

ich sei zurückbehalten
du seiest zurückbehalten
er sei zurückbehalten
wir seien zurückbehalten
ihr seiet zurückbehalten
sie seien zurückbehalten

Conjuntivo II

ich wäre zurückbehalten
du wärest zurückbehalten
er wäre zurückbehalten
wir wären zurückbehalten
ihr wäret zurückbehalten
sie wären zurückbehalten

Conj. Perf.

ich sei zurückbehalten gewesen
du seiest zurückbehalten gewesen
er sei zurückbehalten gewesen
wir seien zurückbehalten gewesen
ihr seiet zurückbehalten gewesen
sie seien zurückbehalten gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre zurückbehalten gewesen
du wärest zurückbehalten gewesen
er wäre zurückbehalten gewesen
wir wären zurückbehalten gewesen
ihr wäret zurückbehalten gewesen
sie wären zurückbehalten gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde zurückbehalten sein
du werdest zurückbehalten sein
er werde zurückbehalten sein
wir werden zurückbehalten sein
ihr werdet zurückbehalten sein
sie werden zurückbehalten sein

Conj. Fut. II

ich werde zurückbehalten gewesen sein
du werdest zurückbehalten gewesen sein
er werde zurückbehalten gewesen sein
wir werden zurückbehalten gewesen sein
ihr werdet zurückbehalten gewesen sein
sie werden zurückbehalten gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde zurückbehalten sein
du würdest zurückbehalten sein
er würde zurückbehalten sein
wir würden zurückbehalten sein
ihr würdet zurückbehalten sein
sie würden zurückbehalten sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde zurückbehalten gewesen sein
du würdest zurückbehalten gewesen sein
er würde zurückbehalten gewesen sein
wir würden zurückbehalten gewesen sein
ihr würdet zurückbehalten gewesen sein
sie würden zurückbehalten gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo zurückbehalten


Presente

sei (du) zurückbehalten
seien wir zurückbehalten
seid (ihr) zurückbehalten
seien Sie zurückbehalten

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo zurückbehalten


Infinitivo I


zurückbehalten sein
zurückbehalten zu sein

Infinitivo II


zurückbehalten gewesen sein
zurückbehalten gewesen zu sein

Particípio I


zurückbehalten seiend

Particípio II


zurückbehalten gewesen

  • Jeder hatte über hundert Unzen Silber eingebüßt, aber an den Beinen Schwären zurückbehalten . 
  • Ein Vermieter darf keinen Haustürschlüssel zurückbehalten , wenn er sein Haus komplett an einen Mieter vermietet hat. 
  • Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung zurückbehalten wird? 

Exemplos

Exemplos de frases para zurückbehalten


  • Jeder hatte über hundert Unzen Silber eingebüßt, aber an den Beinen Schwären zurückbehalten . 
    Inglês Everyone had lost over a hundred ounces of silver, but had retained sores on their legs.
  • Ein Vermieter darf keinen Haustürschlüssel zurückbehalten , wenn er sein Haus komplett an einen Mieter vermietet hat. 
    Inglês A landlord may not retain a front door key if he has fully rented his house to a tenant.
  • Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung zurückbehalten wird? 
    Inglês Is it certain that Tom will not retain any memory?

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para zurückbehalten


Alemão zurückbehalten
Inglês retain, withhold, hold back, keep, keep (back), reserve
Russo удерживать, оставлять, оставить, оставить себе, оставить у себя, оставлять себе, оставлять у себя, сохранять
Espanhol retener, conservar, detener
Francês retenir, conserver, garder
Turco tutmak, alıkoymak, saklamak, geri vermemek
Português reter, manter, ficar com, guardar
Italiano trattenere, ritenere, tenere, riportare, riservare
Romeno păstra, păstrare, retenere, reține, reținere
Húngaro visszatart, megtartani, visszatartani
Polaco zatrzymać, nie oddawać, nie oddać, zachować, zatrzymywać dla siebie
Grego κρατώ, διατηρώ, κατακρατώ, παρακρατώ, φυλώ
Holandês terughouden, inhouden, achterhouden, behouden, overhouden
Tcheco zadržet, ponechat, uchovat, zadržovat, zadržovatžet, zadržování
Sueco behålla, hindra, hålla kvar, återhålla
Dinamarquês tilbageholde, beholde
Japonês 保持する, 留める, 長期的な悪影響
Catalão retenir, conservar, impedir
Finlandês pidättää, estää, pidättäytyä, pitää takaisin, säilyttää
Norueguês tilbakeholde, beholde
Basco gorde, atxiki, atzerapen, atzeratu, mantentzea
Sérvio zadržati
Macedônio задржување
Esloveno zadržati, obdržati
Eslovaco zadržať, uchovať
Bósnio zadržati
Croata zadržati
Ucraniano утримувати, зберігати
Búlgaro задържам, задържане, препятствам
Bielorrusso утрымліваць, затрымліваць
Indonésio menahan, mencegah pergi, mengalami konsekuensi negatif jangka panjang, menyimpan milik sendiri
Vietnamita chịu hậu quả tiêu cực lâu dài, giữ lại, giữ lại cho chính mình, ngăn không cho đi
Uzbeque o'z mulkida saqlab qolish, to'xtatmoq, tutib qolmoq, uzoq muddatli salbiy oqibatlarga duch kelmoq
Hindi अपने पास रखना, थामना, दीर्घकालीन परिणाम भुगतना, रोकना
Chinês 扣留, 承受长期负面后果, 留住, 留在自己手中
Tailandês กักไว้, ขัดขวางไม่ให้ไป, ประสบผลกระทบด้านลบระยะยาว, เก็บไว้ในครอบครองของตน
Coreano 막다, 붙잡다, 자기 소유로 남겨두다, 장기적 부정적 결과를 겪다
Azerbaijano getməsinə mane olmaq, tutmaq, uzunmüddətli mənfi nəticələrlə üzləşmək, öz mülkündə saxlamaq
Georgiano დაჭერა, ზიანის მიღება, თავის საკუთრებაში დატოვება, შეაჩერება
Bengalês থামানো, দীর্ঘমেয়াদি নেতিবাচক ফল ভোগ করা, নিজের কাছে রাখা, রোধ করা
Albanês mbaj, mbaj në pronësinë tënde, ndaloj, përjeto pasojat negative të gjata
Maráti थांबवणे, दीर्घकालीन परिणाम भोगणे, रोखणे, स्वतःच्या ताब्यात ठेवणे
Nepalês आफ्नो कब्जामा राख्नु, थाम्नु, दीर्घकालीन नकारात्मक परिणाम भोग्नु, रोक्नु
Telugo తన స్వంతంగా ఉంచుకోవడం, దూరం వెళ్లకుండా ఉంచడం, నిరోధించు
Letão aizturēt, ilgtermiņa negatīvas sekas piedzīvot, noturēt, savā īpašumā turēt
Tâmil சொந்தமாக வைத்திருக்கும், தடுத்து நிறுத்து, தடையிடு, நீண்டகால எதிர்மறை விளைவுகளை சந்திக்கவும்
Estoniano hoida enda valduses, kinni pidama, peata, pikaajalisi negatiivseid tagajärgi kogema
Armênio երկարաժամկետ բացասական հետևանքներ կրում, իր սեփականության մեջ պահել, կաշկանդել, հեռանալ թույլ չտալ
Curdo asteng kirin, girtin, li xwe girtin, ragirtin, zirar dîtin, zîyan dîtin
Hebraicoלמנוע، לסבול، לעכב، סבל، שמור
Árabeاحتجاز، احتفاظ، استبقى، منع
Persaنگه داشتن، بازداشتن، حفظ کردن، نگه‌داشتن
Urduروکنا، محفوظ رکھنا، رکنا، رکھنا

zurückbehalten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de zurückbehalten

  • im eigenen Besitz belassen
  • langfristige negative Folgen erleiden, davontragen
  • daran hindern, sich zu entfernen
  • (sich) einhandeln, davontragen, erleiden, (sich) zuziehen

zurückbehalten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para zurückbehalten


  • jemand/etwas behält etwas von etwas zurück

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo zurückbehalten

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo zurückbehalten


A conjugação do verbo zurück·behalten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo zurück·behalten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist zurückbehalten - war zurückbehalten - ist zurückbehalten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary zurückbehalten e no Duden zurückbehalten.

zurückbehalten conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin zurückbehaltenwar zurückbehaltensei zurückbehaltenwäre zurückbehalten-
du bist zurückbehaltenwarst zurückbehaltenseiest zurückbehaltenwärest zurückbehaltensei zurückbehalten
er ist zurückbehaltenwar zurückbehaltensei zurückbehaltenwäre zurückbehalten-
wir sind zurückbehaltenwaren zurückbehaltenseien zurückbehaltenwären zurückbehaltenseien zurückbehalten
ihr seid zurückbehaltenwart zurückbehaltenseiet zurückbehaltenwäret zurückbehaltenseid zurückbehalten
sie sind zurückbehaltenwaren zurückbehaltenseien zurückbehaltenwären zurückbehaltenseien zurückbehalten

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin zurückbehalten, du bist zurückbehalten, er ist zurückbehalten, wir sind zurückbehalten, ihr seid zurückbehalten, sie sind zurückbehalten
  • Pretérito: ich war zurückbehalten, du warst zurückbehalten, er war zurückbehalten, wir waren zurückbehalten, ihr wart zurückbehalten, sie waren zurückbehalten
  • Perfeito: ich bin zurückbehalten gewesen, du bist zurückbehalten gewesen, er ist zurückbehalten gewesen, wir sind zurückbehalten gewesen, ihr seid zurückbehalten gewesen, sie sind zurückbehalten gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war zurückbehalten gewesen, du warst zurückbehalten gewesen, er war zurückbehalten gewesen, wir waren zurückbehalten gewesen, ihr wart zurückbehalten gewesen, sie waren zurückbehalten gewesen
  • Futuro I: ich werde zurückbehalten sein, du wirst zurückbehalten sein, er wird zurückbehalten sein, wir werden zurückbehalten sein, ihr werdet zurückbehalten sein, sie werden zurückbehalten sein
  • Futuro II: ich werde zurückbehalten gewesen sein, du wirst zurückbehalten gewesen sein, er wird zurückbehalten gewesen sein, wir werden zurückbehalten gewesen sein, ihr werdet zurückbehalten gewesen sein, sie werden zurückbehalten gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei zurückbehalten, du seiest zurückbehalten, er sei zurückbehalten, wir seien zurückbehalten, ihr seiet zurückbehalten, sie seien zurückbehalten
  • Pretérito: ich wäre zurückbehalten, du wärest zurückbehalten, er wäre zurückbehalten, wir wären zurückbehalten, ihr wäret zurückbehalten, sie wären zurückbehalten
  • Perfeito: ich sei zurückbehalten gewesen, du seiest zurückbehalten gewesen, er sei zurückbehalten gewesen, wir seien zurückbehalten gewesen, ihr seiet zurückbehalten gewesen, sie seien zurückbehalten gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre zurückbehalten gewesen, du wärest zurückbehalten gewesen, er wäre zurückbehalten gewesen, wir wären zurückbehalten gewesen, ihr wäret zurückbehalten gewesen, sie wären zurückbehalten gewesen
  • Futuro I: ich werde zurückbehalten sein, du werdest zurückbehalten sein, er werde zurückbehalten sein, wir werden zurückbehalten sein, ihr werdet zurückbehalten sein, sie werden zurückbehalten sein
  • Futuro II: ich werde zurückbehalten gewesen sein, du werdest zurückbehalten gewesen sein, er werde zurückbehalten gewesen sein, wir werden zurückbehalten gewesen sein, ihr werdet zurückbehalten gewesen sein, sie werden zurückbehalten gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde zurückbehalten sein, du würdest zurückbehalten sein, er würde zurückbehalten sein, wir würden zurückbehalten sein, ihr würdet zurückbehalten sein, sie würden zurückbehalten sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde zurückbehalten gewesen sein, du würdest zurückbehalten gewesen sein, er würde zurückbehalten gewesen sein, wir würden zurückbehalten gewesen sein, ihr würdet zurückbehalten gewesen sein, sie würden zurückbehalten gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) zurückbehalten, seien wir zurückbehalten, seid (ihr) zurückbehalten, seien Sie zurückbehalten

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: zurückbehalten sein, zurückbehalten zu sein
  • Infinitivo II: zurückbehalten gewesen sein, zurückbehalten gewesen zu sein
  • Particípio I: zurückbehalten seiend
  • Particípio II: zurückbehalten gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückbehalten

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 774943, 774943, 774943

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 119784, 774943

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2435941

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9