Declinação e comparação de lässlich
A declinação do adjetivo lässlich não forma o grau de comparação lässlich. O adjectivo não tem forma no comparativo e nem no superlativo. O adjectivo lässlich pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo lässlich, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
A declinação forte de lässlich sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo lässlich com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo lässlich com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando lässlich como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para lässlich
Traduções
Traduções para lässlich
-
lässlich
easy to forgive, forgivable, insignificant, trivial, venial
маловажный, незначительный, прощаемый
fácil de perdonar, insignificante, perdonable, poco importante
insignifiant, peu important, verzeihlich
affedilebilir, önemsiz
insignificante, perdoável, pouco significativo
poco significativo, trascurabile, verzeihlich
neimportant, nesemnificativ, ușor de iertat
jelentéktelen, megbocsátható
mało istotny, nieistotny, łatwy do wybaczenia
ασήμαντος, εύκολος να συγχωρεθεί
gering, onbelangrijk, vergeeflijk
bezvýznamný, nepatrný, snadno odpustitelný
förlåtlig, obetydlig, mindre viktig, ringa, ursäktlig
tilgivende, uinteressant, uvæsentlig
些細な, 許しやすい, 重要でない
perdonable, poc significatiu
anteeksiannettavissa, merkityksetön, vähämerkityksellinen
lite betydningsfull, tilgivende, uinteressant
erraz barkatzen, gutxitan
lako oprostivo, malo značajan, nevažan, oprostiteljno
лесно простливо, малку важен, незначителен
malo pomemben, nepomemben, odpuščljiv
bezvýznamný, nepodstatný, odpustiteľný
malo značajan, oprostiti
malo značajan, nevažan, oprostiti
легко прощати, малозначний, незначний, прощенний
лесен за прощаване, маловажен, незначителен
недарэчны, незначны, прабачальны
dimaafkan, sepele, termaafkan, tidak penting
có thể tha thứ, không quan trọng, không đáng kể, đáng tha thứ
ahamiyatsiz, kechiriladigan, kechirimli
अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, तुच्छ, माफ़ करने योग्य
不重要, 可原谅的, 可饶恕的, 微不足道
ยกโทษได้, เล็กน้อย, ให้อภัยได้, ไม่สำคัญ
사소한, 용서할 만한, 용서할 수 있는, 하찮은
bağışlana bilən, bağışlanası, önəmsiz, əhəmiyyətsiz
მოპატიებადი, პატიებადი, უმნიშვნელო, წვრილმანური
অপ্রাসঙ্গিক, ক্ষমাযোগ্য, ক্ষমার যোগ্য, তুচ্ছ
falshëm, i parëndësishëm, i pavlefshëm
अमहत्वाचा, क्षमायोग्य, क्षम्य, तुच्छ
अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, माफयोग्य, सानो
క్షమించదగిన, క్షమ్య, తక్కువ ప్రాధాన్యపు, తుచ్చటైన
nenozīmīgs, piedodams, sīks
சிறியது, மன்னிக்கக்கூடிய, மன்னிக்கத்தக்க, முக்கியமில்லாத
andestatav, tühine, vabandatav, väheoluline
աննշան, ներելի, ոչ նշանակալի
bexêrhatî, bêgirîng, piçûk
סלחני، שולי
غير مهم، مسامح
بخشودنی، کم اهمیت
غیر اہم، معاف کرنا آسان، کم اہم
lässlich in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de lässlichAdjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ easy
≡ gipsern
≡ abnormal
≡ servil
≡ unübel
≡ füllig
≡ ringelig
≡ siebtel
≡ trocken
≡ orogen
≡ vorig
≡ palatal
≡ gütlich
≡ pastos
≡ gelappt
≡ bikonvex
≡ diebisch
≡ struppig
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de lässlich
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo lässlich em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de lässlich são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary lässlich e lässlich no Duden.
Comparação dos adjetivos lässlich
| positivo | lässlich |
|---|---|
| comparativo | - |
| superlativo | - |
- positivo: lässlich
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinação forte lässlich
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | lässlicher | lässliche | lässliches | lässliche |
| Gen. | lässlichen | lässlicher | lässlichen | lässlicher |
| Dat. | lässlichem | lässlicher | lässlichem | lässlichen |
| Acu. | lässlichen | lässliche | lässliches | lässliche |
- Masculino: lässlicher, lässlichen, lässlichem, lässlichen
- Feminino: lässliche, lässlicher, lässlicher, lässliche
- Neutro: lässliches, lässlichen, lässlichem, lässliches
- Plural: lässliche, lässlicher, lässlichen, lässliche
Declinação fraca lässlich
- Masculino: der lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, den lässlichen
- Feminino: die lässliche, der lässlichen, der lässlichen, die lässliche
- Neutro: das lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, das lässliche
- Plural: die lässlichen, der lässlichen, den lässlichen, die lässlichen
Declinação mista lässlich
- Masculino: ein lässlicher, eines lässlichen, einem lässlichen, einen lässlichen
- Feminino: eine lässliche, einer lässlichen, einer lässlichen, eine lässliche
- Neutro: ein lässliches, eines lässlichen, einem lässlichen, ein lässliches
- Plural: keine lässlichen, keiner lässlichen, keinen lässlichen, keine lässlichen