Conjugação do verbo herumhängen ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo herumhängen (ficar por aí, pendurar) é irregular. As formas mais comuns são ... herumhängt, ... herumhing e ... herumgehangen hat. A apofonia é feita com a vogal do radical ä - i - a. O verbo auxilar para herumhängen é "haben". O prefixo herum - de herumhängen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herumhängen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herumhängen. Não apenas o verbo herumhängenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

herum·hängen

... herumhängt · ... herumhing · ... herumgehangen hat

 Alteração da vogal do radical.  ä - i - a 

Inglês loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger, loaf, loiter, slouch about

/hɛˈʁʊmˌhɛŋən/ · /hɛŋt hɛˈʁʊm/ · /hɪŋ hɛˈʁʊm/ · /hɪŋə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌhaŋən/

unordentlich und störend hängen; untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben

(mit+D)

» Das Bild hing verkehrt herum . Inglês The picture was hung upside down.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumhängen

Presente

... ich herumhäng(e)⁵
... du herumhängst
... er herumhängt
... wir herumhängen
... ihr herumhängt
... sie herumhängen

Pretérito

... ich herumhing
... du herumhingst
... er herumhing
... wir herumhingen
... ihr herumhingt
... sie herumhingen

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du) herum
-
hängen wir herum
hängt (ihr) herum
hängen Sie herum

Conjuntivo I

... ich herumhänge
... du herumhängest
... er herumhänge
... wir herumhängen
... ihr herumhänget
... sie herumhängen

Conjuntivo II

... ich herumhinge
... du herumhingest
... er herumhinge
... wir herumhingen
... ihr herumhinget
... sie herumhingen

Infinitivo

herumhängen
herumzuhängen

Particípio

herumhängend
herumgehangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo herumhängen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich herumhäng(e)⁵
... du herumhängst
... er herumhängt
... wir herumhängen
... ihr herumhängt
... sie herumhängen

Pretérito

... ich herumhing
... du herumhingst
... er herumhing
... wir herumhingen
... ihr herumhingt
... sie herumhingen

Perfeito

... ich herumgehangen habe
... du herumgehangen hast
... er herumgehangen hat
... wir herumgehangen haben
... ihr herumgehangen habt
... sie herumgehangen haben

Mais-que-perf.

... ich herumgehangen hatte
... du herumgehangen hattest
... er herumgehangen hatte
... wir herumgehangen hatten
... ihr herumgehangen hattet
... sie herumgehangen hatten

Futuro I

... ich herumhängen werde
... du herumhängen wirst
... er herumhängen wird
... wir herumhängen werden
... ihr herumhängen werdet
... sie herumhängen werden

Futuro II

... ich herumgehangen haben werde
... du herumgehangen haben wirst
... er herumgehangen haben wird
... wir herumgehangen haben werden
... ihr herumgehangen haben werdet
... sie herumgehangen haben werden

⁵ Somente no uso coloquial


  • Das Bild hing verkehrt herum . 
  • Ein paar Leute hingen am Eingang herum . 
  • Wenn man in anderen Ländern auch gern und ausgiebig lamentiert, warum hängt der Nebel des Nörgelns so hartnäckig nur über deutschen Köpfen herum ? 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumhängen


Conjuntivo I

... ich herumhänge
... du herumhängest
... er herumhänge
... wir herumhängen
... ihr herumhänget
... sie herumhängen

Conjuntivo II

... ich herumhinge
... du herumhingest
... er herumhinge
... wir herumhingen
... ihr herumhinget
... sie herumhingen

Conj. Perf.

... ich herumgehangen habe
... du herumgehangen habest
... er herumgehangen habe
... wir herumgehangen haben
... ihr herumgehangen habet
... sie herumgehangen haben

Conj. Mais-que-perf.

... ich herumgehangen hätte
... du herumgehangen hättest
... er herumgehangen hätte
... wir herumgehangen hätten
... ihr herumgehangen hättet
... sie herumgehangen hätten

Conjuntivo Futuro I

... ich herumhängen werde
... du herumhängen werdest
... er herumhängen werde
... wir herumhängen werden
... ihr herumhängen werdet
... sie herumhängen werden

Conj. Fut. II

... ich herumgehangen haben werde
... du herumgehangen haben werdest
... er herumgehangen haben werde
... wir herumgehangen haben werden
... ihr herumgehangen haben werdet
... sie herumgehangen haben werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich herumhängen würde
... du herumhängen würdest
... er herumhängen würde
... wir herumhängen würden
... ihr herumhängen würdet
... sie herumhängen würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich herumgehangen haben würde
... du herumgehangen haben würdest
... er herumgehangen haben würde
... wir herumgehangen haben würden
... ihr herumgehangen haben würdet
... sie herumgehangen haben würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo herumhängen


Presente

häng(e)⁵ (du) herum
hängen wir herum
hängt (ihr) herum
hängen Sie herum

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo herumhängen


Infinitivo I


herumhängen
herumzuhängen

Infinitivo II


herumgehangen haben
herumgehangen zu haben

Particípio I


herumhängend

Particípio II


herumgehangen

Exemplos

Exemplos de frases para herumhängen


  • Das Bild hing verkehrt herum . 
    Inglês The picture was hung upside down.
  • Ein paar Leute hingen am Eingang herum . 
    Inglês Some people were hanging around at the entrance.
  • Wenn man in anderen Ländern auch gern und ausgiebig lamentiert, warum hängt der Nebel des Nörgelns so hartnäckig nur über deutschen Köpfen herum ? 
    Inglês If in other countries people also like to complain and lament abundantly, why does the fog of grumbling stubbornly hang only over German heads?

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herumhängen


Alemão herumhängen
Inglês loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger
Russo безделье, бездельничать, потусоваться, тусоваться
Espanhol vagar, colgar, estar colgado, holgazanear, pasarse el tiempo
Francês chômer, flâner, glander, traîner
Turco oyalanmak, sakarca durmak
Português ficar por aí, pendurar, vadiar
Italiano bighellonare, starsene, vagabondare
Romeno hoinări, se agăța
Húngaro csellengeni, lógni
Polaco leniuchować, wałęsać się, wisieć, zawadzać
Grego κρεμάω, κρεμασμένος
Holandês hangen, rondhangen, rondlummelen, rondslingeren
Tcheco poflakovat se, zdržovat se
Sueco hänga, slöa
Dinamarquês hænge
Japonês たむろする, ぶらぶらする
Catalão penjar, vagare
Finlandês roikkua, vaeltaa
Norueguês henge, slappe av
Basco bizi, zintzilik egon
Sérvio visiti, zavoditi
Macedônio виси, виси неуредно
Esloveno obesiti se, viseti
Eslovaco záves
Bósnio visjeti, zavlačiti se
Croata visjeti, zavlačiti se
Ucraniano бовтатися, валятися
Búlgaro висене, въртя се
Bielorrusso бесклапотна бадзяцца
Indonésio menggantung, menjuntai
Vietnamita lòng thòng, lủng lẳng
Uzbeque osilib turmoq, sallanmoq
Hindi झूलना, लटकना
Chinês 垂挂, 耷拉
Tailandês ห้อย, ห้อยระโยงระยาง
Coreano 늘어지다, 대롱거리다
Azerbaijano sallanmaq
Georgiano ეკიდება
Bengalês ঝুলে থাকা, লটকে থাকা
Albanês lëkundet, varet
Maráti लटकणे, लोंबकळणे
Nepalês झुण्डिनु, लत्रिनु
Telugo వేలాడటం
Letão karāties, nokarāties
Tâmil தொங்குதல்
Estoniano kõlkuma, rippuma
Armênio կախվել
Curdo awîz bûn
Hebraicoלהתנדנד، להתעכב
Árabeالتسكع، التواجد بشكل غير مرتب، تسكع
Persaولگردی، پرسه زدن
Urduبے ترتیبی سے لٹکنا

herumhängen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herumhängen

  • unordentlich und störend hängen
  • untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben, faulenzen

herumhängen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herumhängen


  • jemand/etwas hängt mit jemandem herum

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herumhängen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumhängen


A conjugação do verbo herum·hängen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·hängen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... herumhängt - ... herumhing - ... herumgehangen hat). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumhängen e no Duden herumhängen.

herumhängen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... herumhäng(e)... herumhing... herumhänge... herumhinge-
du ... herumhängst... herumhingst... herumhängest... herumhingesthäng(e) herum
er ... herumhängt... herumhing... herumhänge... herumhinge-
wir ... herumhängen... herumhingen... herumhängen... herumhingenhängen herum
ihr ... herumhängt... herumhingt... herumhänget... herumhingethängt herum
sie ... herumhängen... herumhingen... herumhängen... herumhingenhängen herum

Indicativo Ativo

  • Presente: ... ich herumhäng(e), ... du herumhängst, ... er herumhängt, ... wir herumhängen, ... ihr herumhängt, ... sie herumhängen
  • Pretérito: ... ich herumhing, ... du herumhingst, ... er herumhing, ... wir herumhingen, ... ihr herumhingt, ... sie herumhingen
  • Perfeito: ... ich herumgehangen habe, ... du herumgehangen hast, ... er herumgehangen hat, ... wir herumgehangen haben, ... ihr herumgehangen habt, ... sie herumgehangen haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgehangen hatte, ... du herumgehangen hattest, ... er herumgehangen hatte, ... wir herumgehangen hatten, ... ihr herumgehangen hattet, ... sie herumgehangen hatten
  • Futuro I: ... ich herumhängen werde, ... du herumhängen wirst, ... er herumhängen wird, ... wir herumhängen werden, ... ihr herumhängen werdet, ... sie herumhängen werden
  • Futuro II: ... ich herumgehangen haben werde, ... du herumgehangen haben wirst, ... er herumgehangen haben wird, ... wir herumgehangen haben werden, ... ihr herumgehangen haben werdet, ... sie herumgehangen haben werden

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ... ich herumhänge, ... du herumhängest, ... er herumhänge, ... wir herumhängen, ... ihr herumhänget, ... sie herumhängen
  • Pretérito: ... ich herumhinge, ... du herumhingest, ... er herumhinge, ... wir herumhingen, ... ihr herumhinget, ... sie herumhingen
  • Perfeito: ... ich herumgehangen habe, ... du herumgehangen habest, ... er herumgehangen habe, ... wir herumgehangen haben, ... ihr herumgehangen habet, ... sie herumgehangen haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgehangen hätte, ... du herumgehangen hättest, ... er herumgehangen hätte, ... wir herumgehangen hätten, ... ihr herumgehangen hättet, ... sie herumgehangen hätten
  • Futuro I: ... ich herumhängen werde, ... du herumhängen werdest, ... er herumhängen werde, ... wir herumhängen werden, ... ihr herumhängen werdet, ... sie herumhängen werden
  • Futuro II: ... ich herumgehangen haben werde, ... du herumgehangen haben werdest, ... er herumgehangen haben werde, ... wir herumgehangen haben werden, ... ihr herumgehangen haben werdet, ... sie herumgehangen haben werden

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ... ich herumhängen würde, ... du herumhängen würdest, ... er herumhängen würde, ... wir herumhängen würden, ... ihr herumhängen würdet, ... sie herumhängen würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich herumgehangen haben würde, ... du herumgehangen haben würdest, ... er herumgehangen haben würde, ... wir herumgehangen haben würden, ... ihr herumgehangen haben würdet, ... sie herumgehangen haben würden

Imperativo Ativo

  • Presente: häng(e) (du) herum, hängen wir herum, hängt (ihr) herum, hängen Sie herum

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: herumhängen, herumzuhängen
  • Infinitivo II: herumgehangen haben, herumgehangen zu haben
  • Particípio I: herumhängend
  • Particípio II: herumgehangen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 41543

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3274913, 1692315

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herumhängen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9