Conjugação do verbo sich herumziehen (hat)
A conjugação do verbo herumziehen (circular, cercar) é irregular. As formas mais comuns são zieht sich herum, zog sich herum e hat sich herumgezogen. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para sich herumziehen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
sich herumziehen é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo herum - de sich herumziehen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumziehen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável · reflexivo
zieht sich herum · zog sich herum · hat sich herumgezogen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
roam, surround, wander, carry around, delay, drag around, encircle, erect, extend around, hold up, keep waiting, move around, run around, run round, stall
/ˈhɛʁʊmˌt͡siːən/ · /t͡siːkt ˈhɛʁʊm/ · /t͡soːk ˈhɛʁʊm/ · /t͡søːɡə ˈhɛʁʊm/ · /ˈhɛʁʊmɡəˈt͡siːən/
überall etwas mit sich ziehen; sich um etwas herum befinden, erstrecken; umgeben, umwickeln
(sich+A, acus., um+A, an+D)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich herumziehen (hat)
Presente
| ich | zieh(e)⁵ | mir/mich³ | herum |
| du | ziehst | dir/dich³ | herum |
| er | zieht | sich | herum |
| wir | zieh(e)⁵n | uns | herum |
| ihr | zieht | euch | herum |
| sie | zieh(e)⁵n | sich | herum |
Pretérito
| ich | zog | mir/mich³ | herum |
| du | zogst | dir/dich³ | herum |
| er | zog | sich | herum |
| wir | zogen | uns | herum |
| ihr | zogt | euch | herum |
| sie | zogen | sich | herum |
Imperativo
| - | |||
| zieh(e)⁵ | (du) | dir/dich³ | herum |
| - | |||
| zieh(e)⁵n | wir | uns | herum |
| zieht | (ihr) | euch | herum |
| zieh(e)⁵n | Sie | sich | herum |
Conjuntivo I
| ich | ziehe | mir/mich³ | herum |
| du | ziehest | dir/dich³ | herum |
| er | ziehe | sich | herum |
| wir | zieh(e)⁵n | uns | herum |
| ihr | ziehet | euch | herum |
| sie | zieh(e)⁵n | sich | herum |
Conjuntivo II
| ich | zöge | mir/mich³ | herum |
| du | zögest | dir/dich³ | herum |
| er | zöge | sich | herum |
| wir | zögen | uns | herum |
| ihr | zöget | euch | herum |
| sie | zögen | sich | herum |
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Indicativo
O verbo sich herumziehen (hat) conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | zieh(e)⁵ | mir/mich³ | herum |
| du | ziehst | dir/dich³ | herum |
| er | zieht | sich | herum |
| wir | zieh(e)⁵n | uns | herum |
| ihr | zieht | euch | herum |
| sie | zieh(e)⁵n | sich | herum |
Pretérito
| ich | zog | mir/mich³ | herum |
| du | zogst | dir/dich³ | herum |
| er | zog | sich | herum |
| wir | zogen | uns | herum |
| ihr | zogt | euch | herum |
| sie | zogen | sich | herum |
Perfeito
| ich | habe | mir/mich³ | herumgezogen |
| du | hast | dir/dich³ | herumgezogen |
| er | hat | sich | herumgezogen |
| wir | haben | uns | herumgezogen |
| ihr | habt | euch | herumgezogen |
| sie | haben | sich | herumgezogen |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | mir/mich³ | herumgezogen |
| du | hattest | dir/dich³ | herumgezogen |
| er | hatte | sich | herumgezogen |
| wir | hatten | uns | herumgezogen |
| ihr | hattet | euch | herumgezogen |
| sie | hatten | sich | herumgezogen |
Futuro I
| ich | werde | mir/mich³ | herumzieh(e)⁵n |
| du | wirst | dir/dich³ | herumzieh(e)⁵n |
| er | wird | sich | herumzieh(e)⁵n |
| wir | werden | uns | herumzieh(e)⁵n |
| ihr | werdet | euch | herumzieh(e)⁵n |
| sie | werden | sich | herumzieh(e)⁵n |
Futuro II
| ich | werde | mir/mich³ | herumgezogen | haben |
| du | wirst | dir/dich³ | herumgezogen | haben |
| er | wird | sich | herumgezogen | haben |
| wir | werden | uns | herumgezogen | haben |
| ihr | werdet | euch | herumgezogen | haben |
| sie | werden | sich | herumgezogen | haben |
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich herumziehen (hat)
Conjuntivo I
| ich | ziehe | mir/mich³ | herum |
| du | ziehest | dir/dich³ | herum |
| er | ziehe | sich | herum |
| wir | zieh(e)⁵n | uns | herum |
| ihr | ziehet | euch | herum |
| sie | zieh(e)⁵n | sich | herum |
Conjuntivo II
| ich | zöge | mir/mich³ | herum |
| du | zögest | dir/dich³ | herum |
| er | zöge | sich | herum |
| wir | zögen | uns | herum |
| ihr | zöget | euch | herum |
| sie | zögen | sich | herum |
Conj. Perf.
| ich | habe | mir/mich³ | herumgezogen |
| du | habest | dir/dich³ | herumgezogen |
| er | habe | sich | herumgezogen |
| wir | haben | uns | herumgezogen |
| ihr | habet | euch | herumgezogen |
| sie | haben | sich | herumgezogen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | mir/mich³ | herumgezogen |
| du | hättest | dir/dich³ | herumgezogen |
| er | hätte | sich | herumgezogen |
| wir | hätten | uns | herumgezogen |
| ihr | hättet | euch | herumgezogen |
| sie | hätten | sich | herumgezogen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | mir/mich³ | herumzieh(e)⁵n |
| du | werdest | dir/dich³ | herumzieh(e)⁵n |
| er | werde | sich | herumzieh(e)⁵n |
| wir | werden | uns | herumzieh(e)⁵n |
| ihr | werdet | euch | herumzieh(e)⁵n |
| sie | werden | sich | herumzieh(e)⁵n |
Conj. Fut. II
| ich | werde | mir/mich³ | herumgezogen | haben |
| du | werdest | dir/dich³ | herumgezogen | haben |
| er | werde | sich | herumgezogen | haben |
| wir | werden | uns | herumgezogen | haben |
| ihr | werdet | euch | herumgezogen | haben |
| sie | werden | sich | herumgezogen | haben |
³ Arbitrariamente escolhido⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Conjuntivo II
| ich | würde | mir/mich³ | herumzieh(e)⁵n |
| du | würdest | dir/dich³ | herumzieh(e)⁵n |
| er | würde | sich | herumzieh(e)⁵n |
| wir | würden | uns | herumzieh(e)⁵n |
| ihr | würdet | euch | herumzieh(e)⁵n |
| sie | würden | sich | herumzieh(e)⁵n |
Conj. mais-que-perfeito
| ich | würde | mir/mich³ | herumgezogen | haben |
| du | würdest | dir/dich³ | herumgezogen | haben |
| er | würde | sich | herumgezogen | haben |
| wir | würden | uns | herumgezogen | haben |
| ihr | würdet | euch | herumgezogen | haben |
| sie | würden | sich | herumgezogen | haben |
³ Arbitrariamente escolhido⁵ Somente no uso coloquial
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich herumziehen (hat)
Presente
| zieh(e)⁵ | (du) | dir/dich³ | herum |
| zieh(e)⁵n | wir | uns | herum |
| zieht | (ihr) | euch | herum |
| zieh(e)⁵n | Sie | sich | herum |
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich herumziehen (hat)
⁵ Somente no uso coloquial
Traduções
Traduções para sich herumziehen (hat)
-
sich herumziehen (hat)
roam, surround, wander, carry around, delay, drag around, encircle, erect
обходить, окружать, блуждать, бродить, задерживать, кружить, обводить
rodear, extenderse, arrastrar, construir, dar largas, dar vueltas, hacer esperar, llevar consigo
entourer, errer, faire attendre, retarder, s'étendre, tourner autour, traîner, ériger
dolaşmak, gezmek, oyalamak, çevresinde dolaşmak, çevresinde olmak
circular, cercar, cercar com, construir, dar a volta, enganar, estender-se, iludir
circondare, continuare a tirare, erigere, estendersi, girovagare, portare in giro, tenere in sospeso, tirarsi dietro
se plimba, se învârti, amâna, construi, se întinde, umbla, înconjura
kiterjedni, kóborolni, körbejárni, körbevinni, köré épít, körülhúz, körülvenni, vándorolni
krążyć, otaczać, budować, rozciągać się, wędrować, włóczyć się, zwodzić
περιβάλλω, γυρίζω, γύρω, παραπλανώ, περίμετρος, περικυκλώνω, περιπλανιέμαι, περπατώ
rondtrekken, afleiden, er omheen lopen, meedragen, omgeven, omheen trekken, omringen, omtrekken
obcházet, kroužit, obestavět, obklopovat, putovat, rozprostírat se, táhnout se, zdržovat
dra ut på tiden, flacka, kringvandra, omge, omkring, omkringgå, runt, sträcka sig
omkring, trække rundt, holde nogen tilbage, rundt om, trække omkring
周りを作る, 周りを移動する, 周囲にいる, 周囲を引く, 広がる, 引きずる, 引き回す, 引き延ばす
envoltar, arrossegar, construir, enganxar, estar al voltant, moure's
kiertää, kiertää ympäri, kulkeminen, rakentaa, vaeltaminen, viivyttää, ympäröidä
omgi, dra rundt, holde noen tilbake, kretse rundt, omgå, omkranse
atzera eta aurrera ibili, biraka, eraiki, ibiltzea, inguratu, inguruan egon, inguruan ibili, mugimendua
kretati se, okružiti, podignuti, prostraniti se, vuci se, zadržavati, šetati
обиколка, влечење, обиколувам, одложување, около, простор
obhoditi, obkrožati, obkrožiti, postaviti, potovati, razprostirati se, tavati, zadrževati
krúžiť, obchádzať, obklopovať, obkolesiť, postaviť, rozprestierať sa, tiahnuť sa, zdržovať niekoho
kretati se oko, okretati, okružiti, postaviti, prostran, vuci se svuda, zadržavati
kretati se oko, okrenuti, okružiti, postaviti, prostrti se, vuci se svuda, zadržavati
обертатися, обходити, блукати, обертати, переміщатися, простягатися, тягнути
обикалям, задържам, около, разнасям, разпростирам се, разхождам се
абарачаць, абкружыць, абкружэнне, адкладаць, ахопліваць, блукаць, задержка, круціць
mengelilingi, melilitkan, melingkarkan, memagari, membawa-bawa, mengulur-ulur
bao quanh, câu giờ, dắt mũi, mang theo bên mình, quàng, quấn, rào quanh
aldab yurmoq, atrofini o'rab olish, o‘rab olmoq, o‘rab qo‘ymoq, o‘ramoq, vaqtni cho'zmoq, yoningda olib yurish
घेरना, टालना, बाड़ लगाना, लटकाना, लपेटना
吊着, 围上, 围住, 圈起, 拖着, 环绕, 缠绕, 随身携带
ล้อมรอบ, คล้อง, ถ่วงเวลา, ปั่นหัว, พกติดตัว, พัน, ล้อม
감다, 농락하다, 두르다, 둘러싸다, 둘러치다, 들고 다니다, 에워싸다, 질질 끌다
aldatmaq, dolamaq, hasara almaq, süründürmək, yanında daşımaq, əhatə etmək, ətrafını çevirmək
გარს შემორტყმა, გაჭიანურება, თან ატანა, მოტყუება, შემოსაზღვრა, შემოღობვა, შემოხვევა
ঘিরে রাখা, ঘোরানো, জড়ানো, ঝুলিয়ে রাখা, পেঁচানো, বেড়া দেওয়া, বেষ্টন করা, সঙ্গে নেওয়া
rrethoj, mbaj me vete, mbaj pezull, mbështjell, zvarrit
कुंपण घालणे, गुंडाळणे, घेऊन फिरणे, घेरणे, टांगणीला ठेवणे, टाळाटाळ करणे, वेढणे
घेरिनु, घेर्नु, बहकाउनु, बार लगाउनु, बेर्नु, लटकाइराख्नु, लपेट्नु, संगै ल्याउनु
ఆలస్యం చేయు, ఎప్పుడూ తీసుకెళ్లడం, కంచె వేయు, చుట్టడం, చుట్టుకోవడం, చుట్టుముట్టు, వేళాడించు
apjozt, aptīt, apņemt, iežogot, maldināt, nēsāt līdzi, vilkt garumā
இழுத்தடிக்க, எப்போதும் கொண்டு செல்லுதல், ஏமாற்று, சுருட்டுதல், சுற்றுவது, சூழ, போர்த்துதல், வேலியிடு
haneks tõmbama, kaasas kandma, venitama, ümber mässima, ümber piirama, ümber tõmbama, ümber ümbritsema
շրջապատել, խաբել, ձգձգել, ձեռքիդ մեջ պահել, պարսպապատել, փաթաթել
dirêj kirin, firîb kirin, girtin, li dorê kirin, li xwe girtin, muhasere kirin, pêçandin
למשוך، לסובב، להימצא מסביב، להסתובב، להקיף، להתפרש، לסחוב
التجول، التنقل، التحرك حول، تأخير
دور زدن، گشتن، احاطه کردن، معطل کردن، چرخیدن
گھومنا، دھوکہ دینا، لگانا، وقت گزارنا، پھیلا ہوا، چلنا، چکر لگانا، گھیرنا
sich herumziehen (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich herumziehen (hat)- ohne längeren Aufenthalt von einem Ort zum anderen ziehen
- im Kreis um etwas fortbewegen, umkreisen, umwandern
- überall etwas mit sich ziehen
- sich um etwas herum befinden, erstrecken
- etwas um etwas herum ziehen, errichten, umgeben ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para sich herumziehen (hat)
jemand/etwas
anzieht
etwas herum
jemand/etwas zieht
etwas umetwas herum
jemand/etwas
sich umzieht
etwas herum
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich herumziehen (hat)
≡ anziehen
≡ einbeziehen
≡ herumblättern
≡ herumalbern
≡ durchziehen
≡ herumbrüllen
≡ emporziehen
≡ herumbosseln
≡ ausziehen
≡ abziehen
≡ herumblödeln
≡ herumbummeln
≡ herumblicken
≡ entziehen
≡ beiziehen
≡ aufziehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich herumziehen (hat)
A conjugação do verbo sich herum·ziehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo sich herum·ziehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (zieht sich herum - zog sich herum - hat sich herumgezogen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumziehen e no Duden herumziehen.
herumziehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | zieh(e) mir/mich herum | zog mir/mich herum | ziehe mir/mich herum | zöge mir/mich herum | - |
| du | ziehst dir/dich herum | zogst dir/dich herum | ziehest dir/dich herum | zögest dir/dich herum | zieh(e) dir/dich herum |
| er | zieht sich herum | zog sich herum | ziehe sich herum | zöge sich herum | - |
| wir | zieh(e)n uns herum | zogen uns herum | zieh(e)n uns herum | zögen uns herum | zieh(e)n uns herum |
| ihr | zieht euch herum | zogt euch herum | ziehet euch herum | zöget euch herum | zieht euch herum |
| sie | zieh(e)n sich herum | zogen sich herum | zieh(e)n sich herum | zögen sich herum | zieh(e)n sich herum |
Indicativo Ativo
- Presente: ich zieh(e) mir/mich herum, du ziehst dir/dich herum, er zieht sich herum, wir zieh(e)n uns herum, ihr zieht euch herum, sie zieh(e)n sich herum
- Pretérito: ich zog mir/mich herum, du zogst dir/dich herum, er zog sich herum, wir zogen uns herum, ihr zogt euch herum, sie zogen sich herum
- Perfeito: ich habe mir/mich herumgezogen, du hast dir/dich herumgezogen, er hat sich herumgezogen, wir haben uns herumgezogen, ihr habt euch herumgezogen, sie haben sich herumgezogen
- Mais-que-perfeito: ich hatte mir/mich herumgezogen, du hattest dir/dich herumgezogen, er hatte sich herumgezogen, wir hatten uns herumgezogen, ihr hattet euch herumgezogen, sie hatten sich herumgezogen
- Futuro I: ich werde mir/mich herumzieh(e)n, du wirst dir/dich herumzieh(e)n, er wird sich herumzieh(e)n, wir werden uns herumzieh(e)n, ihr werdet euch herumzieh(e)n, sie werden sich herumzieh(e)n
- Futuro II: ich werde mir/mich herumgezogen haben, du wirst dir/dich herumgezogen haben, er wird sich herumgezogen haben, wir werden uns herumgezogen haben, ihr werdet euch herumgezogen haben, sie werden sich herumgezogen haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich ziehe mir/mich herum, du ziehest dir/dich herum, er ziehe sich herum, wir zieh(e)n uns herum, ihr ziehet euch herum, sie zieh(e)n sich herum
- Pretérito: ich zöge mir/mich herum, du zögest dir/dich herum, er zöge sich herum, wir zögen uns herum, ihr zöget euch herum, sie zögen sich herum
- Perfeito: ich habe mir/mich herumgezogen, du habest dir/dich herumgezogen, er habe sich herumgezogen, wir haben uns herumgezogen, ihr habet euch herumgezogen, sie haben sich herumgezogen
- Mais-que-perfeito: ich hätte mir/mich herumgezogen, du hättest dir/dich herumgezogen, er hätte sich herumgezogen, wir hätten uns herumgezogen, ihr hättet euch herumgezogen, sie hätten sich herumgezogen
- Futuro I: ich werde mir/mich herumzieh(e)n, du werdest dir/dich herumzieh(e)n, er werde sich herumzieh(e)n, wir werden uns herumzieh(e)n, ihr werdet euch herumzieh(e)n, sie werden sich herumzieh(e)n
- Futuro II: ich werde mir/mich herumgezogen haben, du werdest dir/dich herumgezogen haben, er werde sich herumgezogen haben, wir werden uns herumgezogen haben, ihr werdet euch herumgezogen haben, sie werden sich herumgezogen haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde mir/mich herumzieh(e)n, du würdest dir/dich herumzieh(e)n, er würde sich herumzieh(e)n, wir würden uns herumzieh(e)n, ihr würdet euch herumzieh(e)n, sie würden sich herumzieh(e)n
- Mais-que-perfeito: ich würde mir/mich herumgezogen haben, du würdest dir/dich herumgezogen haben, er würde sich herumgezogen haben, wir würden uns herumgezogen haben, ihr würdet euch herumgezogen haben, sie würden sich herumgezogen haben
Imperativo Ativo
- Presente: zieh(e) (du) dir/dich herum, zieh(e)n wir uns herum, zieht (ihr) euch herum, zieh(e)n Sie sich herum
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: sich herumzieh(e)n, sich herumzuzieh(e)n
- Infinitivo II: sich herumgezogen haben, sich herumgezogen zu haben
- Particípio I: sich herumziehend
- Particípio II: herumgezogen