Conjugação do verbo herausragen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo herausragen (sobressair, destacar-se) é regular. As formas mais comuns são wird herausgeragt, wurde herausgeragt e ist herausgeragt worden. O verbo auxilar para herausragen é "haben".
O prefixo heraus - de herausragen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herausragen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird herausgeragt · wurde herausgeragt · ist herausgeragt worden
stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand, poke out of, protrude (from), shoot out, stand proud, stick out, stick up
weiter vorne, oben, außen sein als der Rest; anders sein als der Rest; vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen
(aus+D)
» Das Inselchen ragt
aus dem Wasser heraus
. The small island rises out of the water.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herausragen
Presente
ich | werde | herausgeragt |
du | wirst | herausgeragt |
er | wird | herausgeragt |
wir | werden | herausgeragt |
ihr | werdet | herausgeragt |
sie | werden | herausgeragt |
Pretérito
ich | wurde | herausgeragt |
du | wurdest | herausgeragt |
er | wurde | herausgeragt |
wir | wurden | herausgeragt |
ihr | wurdet | herausgeragt |
sie | wurden | herausgeragt |
Conjuntivo I
ich | werde | herausgeragt |
du | werdest | herausgeragt |
er | werde | herausgeragt |
wir | werden | herausgeragt |
ihr | werdet | herausgeragt |
sie | werden | herausgeragt |
Conjuntivo II
ich | würde | herausgeragt |
du | würdest | herausgeragt |
er | würde | herausgeragt |
wir | würden | herausgeragt |
ihr | würdet | herausgeragt |
sie | würden | herausgeragt |
Indicativo
O verbo herausragen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | herausgeragt |
du | wirst | herausgeragt |
er | wird | herausgeragt |
wir | werden | herausgeragt |
ihr | werdet | herausgeragt |
sie | werden | herausgeragt |
Pretérito
ich | wurde | herausgeragt |
du | wurdest | herausgeragt |
er | wurde | herausgeragt |
wir | wurden | herausgeragt |
ihr | wurdet | herausgeragt |
sie | wurden | herausgeragt |
Perfeito
ich | bin | herausgeragt | worden |
du | bist | herausgeragt | worden |
er | ist | herausgeragt | worden |
wir | sind | herausgeragt | worden |
ihr | seid | herausgeragt | worden |
sie | sind | herausgeragt | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | herausgeragt | worden |
du | warst | herausgeragt | worden |
er | war | herausgeragt | worden |
wir | waren | herausgeragt | worden |
ihr | wart | herausgeragt | worden |
sie | waren | herausgeragt | worden |
Futuro I
ich | werde | herausgeragt | werden |
du | wirst | herausgeragt | werden |
er | wird | herausgeragt | werden |
wir | werden | herausgeragt | werden |
ihr | werdet | herausgeragt | werden |
sie | werden | herausgeragt | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herausragen
Conjuntivo I
ich | werde | herausgeragt |
du | werdest | herausgeragt |
er | werde | herausgeragt |
wir | werden | herausgeragt |
ihr | werdet | herausgeragt |
sie | werden | herausgeragt |
Conjuntivo II
ich | würde | herausgeragt |
du | würdest | herausgeragt |
er | würde | herausgeragt |
wir | würden | herausgeragt |
ihr | würdet | herausgeragt |
sie | würden | herausgeragt |
Conj. Perf.
ich | sei | herausgeragt | worden |
du | seiest | herausgeragt | worden |
er | sei | herausgeragt | worden |
wir | seien | herausgeragt | worden |
ihr | seiet | herausgeragt | worden |
sie | seien | herausgeragt | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | herausgeragt | worden |
du | wärest | herausgeragt | worden |
er | wäre | herausgeragt | worden |
wir | wären | herausgeragt | worden |
ihr | wäret | herausgeragt | worden |
sie | wären | herausgeragt | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herausragen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herausragen
Exemplos
Exemplos de frases para herausragen
-
Das Inselchen
ragt
aus dem Wasserheraus
.
The small island rises out of the water.
-
Teile von dem Roboter
ragen
aus einer Felsspalteheraus
.
Parts of the robot protrude from a rock crevice.
-
Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser
herausragte
.
Finally, she spotted a frog whose ugly face was sticking out of the water.
-
Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse
herauszuragen
.
Every student maintains their own style to stand out from the crowd.
-
Der Baum ist in den See gestürzt, nun
ragt
von ihm nur noch ein Astheraus
.
The tree has fallen into the lake, now only a branch sticks out from it.
-
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser
herausragt
.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
Exemplos
Traduções
Traduções para herausragen
-
herausragen
stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand
выделяться, выступать, торчать, выдаваться, выходить за пределы, отличаться, составлять исключение, выдаться
sobresalir, destacar, destacarse
dépasser de, émerger, démarquer, ressortir, se démarquer, se détacher
belirgin olmak, farklı olmak, kendini göstermek, sivrilmek, çıkıntılı olmak, öne çıkmak
sobressair, destacar-se, distinguir-se, ressaltar de, ser saliente, sobressair de, destacar
avanzare, distinguersi, innalzarsi, sporgere fuori, emergere, spiccare, svettare
ieși în evidență, se distinge, se evidenția
kiemelkedik, kiáll, kiemelkedni
wystawać, wznosić, wyróżniać się, przewyższać
προεξέχω, ξεχωρίζω, διαφέρω, υπερέχω
uitsteken, er bovenuit steken, afsteken, bovenuit steken, uitblinken
vyčnívat, vynikat, vystupovat
skilja sig, sticka ut, utsticka, överträffa
række ud, skille sig ud, stikke frem
目立つ, 突出する, 際立つ
destacar, sobresortir
törröttää, erottua, korostua, yli
rager, skille seg ut, stikke ut
nabarmentzea, nabarmentzen
izdvajati se, protrčavati
издвојува, извишува, издвојување
izstopati, biti drugačen, štrleti
vyčnievať, vyniknúť
izdvajati se, izdignuti se
izdvajati se, istaknuti se, protrčavati
виділятися, виступати, випинатися
излизам, изпъквам
выдавацца, выдзяляцца, выступаць
לבלוט، להיות שונה، לצוץ
برز، يبرز، بارز، يتميز
برجسته بودن، برجستگی، متفاوت از بقیه، متمایز بودن
اُبھرنا، نمایاں ہونا، باقیوں سے مختلف ہونا، باہر ہونا
herausragen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herausragen- weiter vorne, oben, außen sein als der Rest, anders sein als der Rest, vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen
- weiter vorne, oben, außen sein als der Rest, anders sein als der Rest, vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen
- weiter vorne, oben, außen sein als der Rest, anders sein als der Rest, vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herausragen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herausragen
≡ herausbeugen
≡ herausblasen
≡ herausbohren
≡ herausbomben
≡ vorragen
≡ herausboxen
≡ hochragen
≡ herausdringen
≡ überragen
≡ herausbringen
≡ herausbeißen
≡ herausdrängen
≡ herausarbeiten
≡ ragen
≡ herausbilden
≡ aufragen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herausragen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herausragen
A conjugação do verbo heraus·geragt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heraus·geragt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herausgeragt - wurde herausgeragt - ist herausgeragt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herausragen e no Duden herausragen.
herausragen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde herausgeragt | wurde herausgeragt | werde herausgeragt | würde herausgeragt | - |
du | wirst herausgeragt | wurdest herausgeragt | werdest herausgeragt | würdest herausgeragt | - |
er | wird herausgeragt | wurde herausgeragt | werde herausgeragt | würde herausgeragt | - |
wir | werden herausgeragt | wurden herausgeragt | werden herausgeragt | würden herausgeragt | - |
ihr | werdet herausgeragt | wurdet herausgeragt | werdet herausgeragt | würdet herausgeragt | - |
sie | werden herausgeragt | wurden herausgeragt | werden herausgeragt | würden herausgeragt | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde herausgeragt, du wirst herausgeragt, er wird herausgeragt, wir werden herausgeragt, ihr werdet herausgeragt, sie werden herausgeragt
- Pretérito: ich wurde herausgeragt, du wurdest herausgeragt, er wurde herausgeragt, wir wurden herausgeragt, ihr wurdet herausgeragt, sie wurden herausgeragt
- Perfeito: ich bin herausgeragt worden, du bist herausgeragt worden, er ist herausgeragt worden, wir sind herausgeragt worden, ihr seid herausgeragt worden, sie sind herausgeragt worden
- Mais-que-perfeito: ich war herausgeragt worden, du warst herausgeragt worden, er war herausgeragt worden, wir waren herausgeragt worden, ihr wart herausgeragt worden, sie waren herausgeragt worden
- Futuro I: ich werde herausgeragt werden, du wirst herausgeragt werden, er wird herausgeragt werden, wir werden herausgeragt werden, ihr werdet herausgeragt werden, sie werden herausgeragt werden
- Futuro II: ich werde herausgeragt worden sein, du wirst herausgeragt worden sein, er wird herausgeragt worden sein, wir werden herausgeragt worden sein, ihr werdet herausgeragt worden sein, sie werden herausgeragt worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde herausgeragt, du werdest herausgeragt, er werde herausgeragt, wir werden herausgeragt, ihr werdet herausgeragt, sie werden herausgeragt
- Pretérito: ich würde herausgeragt, du würdest herausgeragt, er würde herausgeragt, wir würden herausgeragt, ihr würdet herausgeragt, sie würden herausgeragt
- Perfeito: ich sei herausgeragt worden, du seiest herausgeragt worden, er sei herausgeragt worden, wir seien herausgeragt worden, ihr seiet herausgeragt worden, sie seien herausgeragt worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre herausgeragt worden, du wärest herausgeragt worden, er wäre herausgeragt worden, wir wären herausgeragt worden, ihr wäret herausgeragt worden, sie wären herausgeragt worden
- Futuro I: ich werde herausgeragt werden, du werdest herausgeragt werden, er werde herausgeragt werden, wir werden herausgeragt werden, ihr werdet herausgeragt werden, sie werden herausgeragt werden
- Futuro II: ich werde herausgeragt worden sein, du werdest herausgeragt worden sein, er werde herausgeragt worden sein, wir werden herausgeragt worden sein, ihr werdet herausgeragt worden sein, sie werden herausgeragt worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde herausgeragt werden, du würdest herausgeragt werden, er würde herausgeragt werden, wir würden herausgeragt werden, ihr würdet herausgeragt werden, sie würden herausgeragt werden
- Mais-que-perfeito: ich würde herausgeragt worden sein, du würdest herausgeragt worden sein, er würde herausgeragt worden sein, wir würden herausgeragt worden sein, ihr würdet herausgeragt worden sein, sie würden herausgeragt worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herausgeragt werden, herausgeragt zu werden
- Infinitivo II: herausgeragt worden sein, herausgeragt worden zu sein
- Particípio I: herausgeragt werdend
- Particípio II: herausgeragt worden