Conjugação do verbo herausragen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo herausragen (sobressair, destacar-se) é regular. As formas mais comuns são ist herausgeragt, war herausgeragt e ist herausgeragt gewesen. O verbo auxilar para herausragen é "haben". O prefixo heraus - de herausragen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herausragen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herausragen. Não apenas o verbo herausragenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

heraus·geragt sein

ist herausgeragt · war herausgeragt · ist herausgeragt gewesen

Inglês stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand, poke out of, protrude (from), shoot out, stand proud, stick out, stick up

/heˈʁaʊ̯ˌʁaːɡn̩/ · /ʁaːkt heˈʁaʊ̯s/ · /ˈʁaːktə heˈʁaʊ̯s/ · /heˈʁaʊ̯sɡəˈʁaːkt/

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest; anders sein als der Rest; vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen

(aus+D)

» Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . Inglês The small island rises out of the water.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herausragen

Presente

ich bin herausgeragt
du bist herausgeragt
er ist herausgeragt
wir sind herausgeragt
ihr seid herausgeragt
sie sind herausgeragt

Pretérito

ich war herausgeragt
du warst herausgeragt
er war herausgeragt
wir waren herausgeragt
ihr wart herausgeragt
sie waren herausgeragt

Imperativo

-
sei (du) herausgeragt
-
seien wir herausgeragt
seid (ihr) herausgeragt
seien Sie herausgeragt

Conjuntivo I

ich sei herausgeragt
du seiest herausgeragt
er sei herausgeragt
wir seien herausgeragt
ihr seiet herausgeragt
sie seien herausgeragt

Conjuntivo II

ich wäre herausgeragt
du wärest herausgeragt
er wäre herausgeragt
wir wären herausgeragt
ihr wäret herausgeragt
sie wären herausgeragt

Infinitivo

herausgeragt sein
herausgeragt zu sein

Particípio

herausgeragt seiend
herausgeragt gewesen

Indicativo

O verbo herausragen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin herausgeragt
du bist herausgeragt
er ist herausgeragt
wir sind herausgeragt
ihr seid herausgeragt
sie sind herausgeragt

Pretérito

ich war herausgeragt
du warst herausgeragt
er war herausgeragt
wir waren herausgeragt
ihr wart herausgeragt
sie waren herausgeragt

Perfeito

ich bin herausgeragt gewesen
du bist herausgeragt gewesen
er ist herausgeragt gewesen
wir sind herausgeragt gewesen
ihr seid herausgeragt gewesen
sie sind herausgeragt gewesen

Mais-que-perf.

ich war herausgeragt gewesen
du warst herausgeragt gewesen
er war herausgeragt gewesen
wir waren herausgeragt gewesen
ihr wart herausgeragt gewesen
sie waren herausgeragt gewesen

Futuro I

ich werde herausgeragt sein
du wirst herausgeragt sein
er wird herausgeragt sein
wir werden herausgeragt sein
ihr werdet herausgeragt sein
sie werden herausgeragt sein

Futuro II

ich werde herausgeragt gewesen sein
du wirst herausgeragt gewesen sein
er wird herausgeragt gewesen sein
wir werden herausgeragt gewesen sein
ihr werdet herausgeragt gewesen sein
sie werden herausgeragt gewesen sein

  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herausragen


Conjuntivo I

ich sei herausgeragt
du seiest herausgeragt
er sei herausgeragt
wir seien herausgeragt
ihr seiet herausgeragt
sie seien herausgeragt

Conjuntivo II

ich wäre herausgeragt
du wärest herausgeragt
er wäre herausgeragt
wir wären herausgeragt
ihr wäret herausgeragt
sie wären herausgeragt

Conj. Perf.

ich sei herausgeragt gewesen
du seiest herausgeragt gewesen
er sei herausgeragt gewesen
wir seien herausgeragt gewesen
ihr seiet herausgeragt gewesen
sie seien herausgeragt gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre herausgeragt gewesen
du wärest herausgeragt gewesen
er wäre herausgeragt gewesen
wir wären herausgeragt gewesen
ihr wäret herausgeragt gewesen
sie wären herausgeragt gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde herausgeragt sein
du werdest herausgeragt sein
er werde herausgeragt sein
wir werden herausgeragt sein
ihr werdet herausgeragt sein
sie werden herausgeragt sein

Conj. Fut. II

ich werde herausgeragt gewesen sein
du werdest herausgeragt gewesen sein
er werde herausgeragt gewesen sein
wir werden herausgeragt gewesen sein
ihr werdet herausgeragt gewesen sein
sie werden herausgeragt gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde herausgeragt sein
du würdest herausgeragt sein
er würde herausgeragt sein
wir würden herausgeragt sein
ihr würdet herausgeragt sein
sie würden herausgeragt sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde herausgeragt gewesen sein
du würdest herausgeragt gewesen sein
er würde herausgeragt gewesen sein
wir würden herausgeragt gewesen sein
ihr würdet herausgeragt gewesen sein
sie würden herausgeragt gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herausragen


Presente

sei (du) herausgeragt
seien wir herausgeragt
seid (ihr) herausgeragt
seien Sie herausgeragt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herausragen


Infinitivo I


herausgeragt sein
herausgeragt zu sein

Infinitivo II


herausgeragt gewesen sein
herausgeragt gewesen zu sein

Particípio I


herausgeragt seiend

Particípio II


herausgeragt gewesen

  • Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse herauszuragen . 
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 

Exemplos

Exemplos de frases para herausragen


  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
    Inglês The small island rises out of the water.
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
    Inglês Parts of the robot protrude from a rock crevice.
  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
    Inglês Finally, she spotted a frog whose ugly face was sticking out of the water.
  • Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse herauszuragen . 
    Inglês Every student maintains their own style to stand out from the crowd.
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
    Inglês The tree has fallen into the lake, now only a branch sticks out from it.
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 
    Inglês The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herausragen


Alemão herausragen
Inglês stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand
Russo выделяться, выступать, торчать, выдаваться, выходить за пределы, отличаться, составлять исключение, выдаться
Espanhol sobresalir, destacar, destacarse
Francês démarquer, dépasser de, ressortir, se démarquer, se détacher, émerger
Turco belirgin olmak, farklı olmak, kendini göstermek, sivrilmek, çıkıntılı olmak, öne çıkmak
Português sobressair, destacar-se, destacar, distinguir-se, ressaltar de, ser saliente, sobressair de
Italiano emergere, spiccare, avanzare, distinguersi, innalzarsi, sporgere fuori, svettare
Romeno ieși în evidență, se distinge, se evidenția
Húngaro kiemelkedik, kiemelkedni, kiáll
Polaco wyróżniać się, przewyższać, wystawać, wznosić
Grego ξεχωρίζω, διαφέρω, προεξέχω, υπερέχω
Holandês uitsteken, afsteken, bovenuit steken, er bovenuit steken, uitblinken
Tcheco vyčnívat, vynikat, vystupovat
Sueco skilja sig, sticka ut, utsticka, överträffa
Dinamarquês række ud, skille sig ud, stikke frem
Japonês 目立つ, 突出する, 際立つ
Catalão destacar, sobresortir
Finlandês erottua, korostua, törröttää, yli
Norueguês rager, skille seg ut, stikke ut
Basco nabarmentzea, nabarmentzen
Sérvio izdvajati se, protrčavati
Macedônio издвојува, извишува, издвојување
Esloveno izstopati, biti drugačen, štrleti
Eslovaco vyčnievať, vyniknúť
Bósnio izdvajati se, izdignuti se
Croata izdvajati se, istaknuti se, protrčavati
Ucraniano виділятися, випинатися, виступати
Búlgaro излизам, изпъквам
Bielorrusso выдавацца, выдзяляцца, выступаць
Indonésio menonjol, menyembul
Vietnamita nhô ra, nổi bật, thò ra
Uzbeque bo'rtib chiqmoq, farqlanmoq, tashqariga chiqmoq
Hindi अलग दिखना, उभरा होना, खास दिखना, बाहर निकलना
Chinês 突出, 伸出
Tailandês ยื่นออกมา, โดดเด่น, โผล่ออกมา
Coreano 돋보이다, 돌출하다, 튀어나오다
Azerbaijano fərqlənmək, qabarmaq, çıxmaq, üstün çıxmaq
Georgiano გამობურცვა, გამორჩეული
Bengalês চোখে পড়া, বেরিয়ে আসা, বেরিয়ে থাকা, স্বতন্ত্র হওয়া
Albanês dal jashtë, dal përpara, dallohesh
Maráti उभार येणे, बाहेर येणे, वेगळं दिसणे
Nepalês अलग देखिनु, बाहिर निस्किनु
Telugo పొడుచుకు రావు, బయటికి రావు, వేరుగా కనిపించటం
Letão izcelties, izspiesties, izvirzīties
Tâmil திகழ், பிதுங்குதல், வெளியே நீளுதல், வேறுபடு
Estoniano eenduma, paistma, ulatuma, välja paistma
Armênio առանձնանալ, դուրս ցցվել, ցցվել
Curdo cûda bûn, derketin
Hebraicoלבלוט، להיות שונה، לצוץ
Árabeيبرز، بارز، برز، يتميز
Persaبرجسته بودن، برجستگی، متمایز بودن، متفاوت از بقیه
Urduاُبھرنا، باقیوں سے مختلف ہونا، باہر ہونا، نمایاں ہونا

herausragen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herausragen

  • weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
  • anders sein als der Rest
  • hervorragen, vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen, herausstrecken

herausragen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herausragen


  • jemand/etwas ragt aus etwas heraus

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herausragen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herausragen


A conjugação do verbo heraus·geragt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heraus·geragt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist herausgeragt - war herausgeragt - ist herausgeragt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herausragen e no Duden herausragen.

herausragen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin herausgeragtwar herausgeragtsei herausgeragtwäre herausgeragt-
du bist herausgeragtwarst herausgeragtseiest herausgeragtwärest herausgeragtsei herausgeragt
er ist herausgeragtwar herausgeragtsei herausgeragtwäre herausgeragt-
wir sind herausgeragtwaren herausgeragtseien herausgeragtwären herausgeragtseien herausgeragt
ihr seid herausgeragtwart herausgeragtseiet herausgeragtwäret herausgeragtseid herausgeragt
sie sind herausgeragtwaren herausgeragtseien herausgeragtwären herausgeragtseien herausgeragt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin herausgeragt, du bist herausgeragt, er ist herausgeragt, wir sind herausgeragt, ihr seid herausgeragt, sie sind herausgeragt
  • Pretérito: ich war herausgeragt, du warst herausgeragt, er war herausgeragt, wir waren herausgeragt, ihr wart herausgeragt, sie waren herausgeragt
  • Perfeito: ich bin herausgeragt gewesen, du bist herausgeragt gewesen, er ist herausgeragt gewesen, wir sind herausgeragt gewesen, ihr seid herausgeragt gewesen, sie sind herausgeragt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war herausgeragt gewesen, du warst herausgeragt gewesen, er war herausgeragt gewesen, wir waren herausgeragt gewesen, ihr wart herausgeragt gewesen, sie waren herausgeragt gewesen
  • Futuro I: ich werde herausgeragt sein, du wirst herausgeragt sein, er wird herausgeragt sein, wir werden herausgeragt sein, ihr werdet herausgeragt sein, sie werden herausgeragt sein
  • Futuro II: ich werde herausgeragt gewesen sein, du wirst herausgeragt gewesen sein, er wird herausgeragt gewesen sein, wir werden herausgeragt gewesen sein, ihr werdet herausgeragt gewesen sein, sie werden herausgeragt gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei herausgeragt, du seiest herausgeragt, er sei herausgeragt, wir seien herausgeragt, ihr seiet herausgeragt, sie seien herausgeragt
  • Pretérito: ich wäre herausgeragt, du wärest herausgeragt, er wäre herausgeragt, wir wären herausgeragt, ihr wäret herausgeragt, sie wären herausgeragt
  • Perfeito: ich sei herausgeragt gewesen, du seiest herausgeragt gewesen, er sei herausgeragt gewesen, wir seien herausgeragt gewesen, ihr seiet herausgeragt gewesen, sie seien herausgeragt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre herausgeragt gewesen, du wärest herausgeragt gewesen, er wäre herausgeragt gewesen, wir wären herausgeragt gewesen, ihr wäret herausgeragt gewesen, sie wären herausgeragt gewesen
  • Futuro I: ich werde herausgeragt sein, du werdest herausgeragt sein, er werde herausgeragt sein, wir werden herausgeragt sein, ihr werdet herausgeragt sein, sie werden herausgeragt sein
  • Futuro II: ich werde herausgeragt gewesen sein, du werdest herausgeragt gewesen sein, er werde herausgeragt gewesen sein, wir werden herausgeragt gewesen sein, ihr werdet herausgeragt gewesen sein, sie werden herausgeragt gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde herausgeragt sein, du würdest herausgeragt sein, er würde herausgeragt sein, wir würden herausgeragt sein, ihr würdet herausgeragt sein, sie würden herausgeragt sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde herausgeragt gewesen sein, du würdest herausgeragt gewesen sein, er würde herausgeragt gewesen sein, wir würden herausgeragt gewesen sein, ihr würdet herausgeragt gewesen sein, sie würden herausgeragt gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) herausgeragt, seien wir herausgeragt, seid (ihr) herausgeragt, seien Sie herausgeragt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: herausgeragt sein, herausgeragt zu sein
  • Infinitivo II: herausgeragt gewesen sein, herausgeragt gewesen zu sein
  • Particípio I: herausgeragt seiend
  • Particípio II: herausgeragt gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 983899, 983899

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausragen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 983899, 983899

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Weltraum-Roboter wiedergefunden

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3804767, 2223395, 407854

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9