Conjugação do verbo herumhängen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo herumhängen (ficar por aí, pendurar) é irregular. As formas mais comuns são wird herumgehangen, wurde herumgehangen e ist herumgehangen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ä
- i
- a. O verbo auxilar para herumhängen é "haben".
O prefixo herum - de herumhängen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumhängen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
wird herumgehangen · wurde herumgehangen · ist herumgehangen worden
Alteração da vogal do radical. ä - i - a
loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger, loaf, loiter, slouch about
/hɛˈʁʊmˌhɛŋən/ · /hɛŋt hɛˈʁʊm/ · /hɪŋ hɛˈʁʊm/ · /hɪŋə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌhaŋən/
unordentlich und störend hängen; untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben
(mit+D)
» Das Bild hing
verkehrt herum
. The picture was hung upside down.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumhängen
Presente
| ich | werde | herumgehangen |
| du | wirst | herumgehangen |
| er | wird | herumgehangen |
| wir | werden | herumgehangen |
| ihr | werdet | herumgehangen |
| sie | werden | herumgehangen |
Pretérito
| ich | wurde | herumgehangen |
| du | wurdest | herumgehangen |
| er | wurde | herumgehangen |
| wir | wurden | herumgehangen |
| ihr | wurdet | herumgehangen |
| sie | wurden | herumgehangen |
Conjuntivo I
| ich | werde | herumgehangen |
| du | werdest | herumgehangen |
| er | werde | herumgehangen |
| wir | werden | herumgehangen |
| ihr | werdet | herumgehangen |
| sie | werden | herumgehangen |
Conjuntivo II
| ich | würde | herumgehangen |
| du | würdest | herumgehangen |
| er | würde | herumgehangen |
| wir | würden | herumgehangen |
| ihr | würdet | herumgehangen |
| sie | würden | herumgehangen |
Indicativo
O verbo herumhängen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | herumgehangen |
| du | wirst | herumgehangen |
| er | wird | herumgehangen |
| wir | werden | herumgehangen |
| ihr | werdet | herumgehangen |
| sie | werden | herumgehangen |
Pretérito
| ich | wurde | herumgehangen |
| du | wurdest | herumgehangen |
| er | wurde | herumgehangen |
| wir | wurden | herumgehangen |
| ihr | wurdet | herumgehangen |
| sie | wurden | herumgehangen |
Perfeito
| ich | bin | herumgehangen | worden |
| du | bist | herumgehangen | worden |
| er | ist | herumgehangen | worden |
| wir | sind | herumgehangen | worden |
| ihr | seid | herumgehangen | worden |
| sie | sind | herumgehangen | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | herumgehangen | worden |
| du | warst | herumgehangen | worden |
| er | war | herumgehangen | worden |
| wir | waren | herumgehangen | worden |
| ihr | wart | herumgehangen | worden |
| sie | waren | herumgehangen | worden |
Futuro I
| ich | werde | herumgehangen | werden |
| du | wirst | herumgehangen | werden |
| er | wird | herumgehangen | werden |
| wir | werden | herumgehangen | werden |
| ihr | werdet | herumgehangen | werden |
| sie | werden | herumgehangen | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumhängen
Conjuntivo I
| ich | werde | herumgehangen |
| du | werdest | herumgehangen |
| er | werde | herumgehangen |
| wir | werden | herumgehangen |
| ihr | werdet | herumgehangen |
| sie | werden | herumgehangen |
Conjuntivo II
| ich | würde | herumgehangen |
| du | würdest | herumgehangen |
| er | würde | herumgehangen |
| wir | würden | herumgehangen |
| ihr | würdet | herumgehangen |
| sie | würden | herumgehangen |
Conj. Perf.
| ich | sei | herumgehangen | worden |
| du | seiest | herumgehangen | worden |
| er | sei | herumgehangen | worden |
| wir | seien | herumgehangen | worden |
| ihr | seiet | herumgehangen | worden |
| sie | seien | herumgehangen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | herumgehangen | worden |
| du | wärest | herumgehangen | worden |
| er | wäre | herumgehangen | worden |
| wir | wären | herumgehangen | worden |
| ihr | wäret | herumgehangen | worden |
| sie | wären | herumgehangen | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herumhängen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herumhängen
Exemplos
Exemplos de frases para herumhängen
-
Das Bild
hing
verkehrtherum
.
The picture was hung upside down.
-
Ein paar Leute
hingen
am Eingangherum
.
Some people were hanging around at the entrance.
-
Wenn man in anderen Ländern auch gern und ausgiebig lamentiert, warum
hängt
der Nebel des Nörgelns so hartnäckig nur über deutschen Köpfenherum
?
If in other countries people also like to complain and lament abundantly, why does the fog of grumbling stubbornly hang only over German heads?
Exemplos
Traduções
Traduções para herumhängen
-
herumhängen
loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger
безделье, бездельничать, потусоваться, тусоваться
vagar, colgar, estar colgado, holgazanear, pasarse el tiempo
chômer, flâner, glander, traîner
oyalanmak, sakarca durmak
ficar por aí, pendurar, vadiar
bighellonare, starsene, vagabondare
hoinări, se agăța
csellengeni, lógni
leniuchować, wałęsać się, wisieć, zawadzać
κρεμάω, κρεμασμένος
hangen, rondhangen, rondlummelen, rondslingeren
poflakovat se, zdržovat se
hänga, slöa
hænge
たむろする, ぶらぶらする
penjar, vagare
roikkua, vaeltaa
henge, slappe av
bizi, zintzilik egon
visiti, zavoditi
виси, виси неуредно
obesiti se, viseti
záves
visjeti, zavlačiti se
visjeti, zavlačiti se
бовтатися, валятися
висене, въртя се
бесклапотна бадзяцца
menggantung, menjuntai
lòng thòng, lủng lẳng
osilib turmoq, sallanmoq
झूलना, लटकना
垂挂, 耷拉
ห้อย, ห้อยระโยงระยาง
늘어지다, 대롱거리다
sallanmaq
ეკიდება
ঝুলে থাকা, লটকে থাকা
lëkundet, varet
लटकणे, लोंबकळणे
झुण्डिनु, लत्रिनु
వేలాడటం
karāties, nokarāties
தொங்குதல்
kõlkuma, rippuma
կախվել
awîz bûn
להתנדנד، להתעכב
التسكع، التواجد بشكل غير مرتب، تسكع
ولگردی، پرسه زدن
بے ترتیبی سے لٹکنا
herumhängen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumhängen- unordentlich und störend hängen
- untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben, faulenzen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herumhängen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumhängen
≡ dranhängen
≡ festhängen
≡ herumbringen
≡ herumbinden
≡ herumbrüllen
≡ herumärgern
≡ herumbohren
≡ herumbosseln
≡ anhängen
≡ herabhängen
≡ einhängen
≡ abhängen
≡ aushängen
≡ hängen
≡ herumblicken
≡ herumdeuteln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumhängen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumhängen
A conjugação do verbo herum·gehangen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gehangen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herumgehangen - wurde herumgehangen - ist herumgehangen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumhängen e no Duden herumhängen.
herumhängen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde herumgehangen | wurde herumgehangen | werde herumgehangen | würde herumgehangen | - |
| du | wirst herumgehangen | wurdest herumgehangen | werdest herumgehangen | würdest herumgehangen | - |
| er | wird herumgehangen | wurde herumgehangen | werde herumgehangen | würde herumgehangen | - |
| wir | werden herumgehangen | wurden herumgehangen | werden herumgehangen | würden herumgehangen | - |
| ihr | werdet herumgehangen | wurdet herumgehangen | werdet herumgehangen | würdet herumgehangen | - |
| sie | werden herumgehangen | wurden herumgehangen | werden herumgehangen | würden herumgehangen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde herumgehangen, du wirst herumgehangen, er wird herumgehangen, wir werden herumgehangen, ihr werdet herumgehangen, sie werden herumgehangen
- Pretérito: ich wurde herumgehangen, du wurdest herumgehangen, er wurde herumgehangen, wir wurden herumgehangen, ihr wurdet herumgehangen, sie wurden herumgehangen
- Perfeito: ich bin herumgehangen worden, du bist herumgehangen worden, er ist herumgehangen worden, wir sind herumgehangen worden, ihr seid herumgehangen worden, sie sind herumgehangen worden
- Mais-que-perfeito: ich war herumgehangen worden, du warst herumgehangen worden, er war herumgehangen worden, wir waren herumgehangen worden, ihr wart herumgehangen worden, sie waren herumgehangen worden
- Futuro I: ich werde herumgehangen werden, du wirst herumgehangen werden, er wird herumgehangen werden, wir werden herumgehangen werden, ihr werdet herumgehangen werden, sie werden herumgehangen werden
- Futuro II: ich werde herumgehangen worden sein, du wirst herumgehangen worden sein, er wird herumgehangen worden sein, wir werden herumgehangen worden sein, ihr werdet herumgehangen worden sein, sie werden herumgehangen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde herumgehangen, du werdest herumgehangen, er werde herumgehangen, wir werden herumgehangen, ihr werdet herumgehangen, sie werden herumgehangen
- Pretérito: ich würde herumgehangen, du würdest herumgehangen, er würde herumgehangen, wir würden herumgehangen, ihr würdet herumgehangen, sie würden herumgehangen
- Perfeito: ich sei herumgehangen worden, du seiest herumgehangen worden, er sei herumgehangen worden, wir seien herumgehangen worden, ihr seiet herumgehangen worden, sie seien herumgehangen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre herumgehangen worden, du wärest herumgehangen worden, er wäre herumgehangen worden, wir wären herumgehangen worden, ihr wäret herumgehangen worden, sie wären herumgehangen worden
- Futuro I: ich werde herumgehangen werden, du werdest herumgehangen werden, er werde herumgehangen werden, wir werden herumgehangen werden, ihr werdet herumgehangen werden, sie werden herumgehangen werden
- Futuro II: ich werde herumgehangen worden sein, du werdest herumgehangen worden sein, er werde herumgehangen worden sein, wir werden herumgehangen worden sein, ihr werdet herumgehangen worden sein, sie werden herumgehangen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde herumgehangen werden, du würdest herumgehangen werden, er würde herumgehangen werden, wir würden herumgehangen werden, ihr würdet herumgehangen werden, sie würden herumgehangen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde herumgehangen worden sein, du würdest herumgehangen worden sein, er würde herumgehangen worden sein, wir würden herumgehangen worden sein, ihr würdet herumgehangen worden sein, sie würden herumgehangen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herumgehangen werden, herumgehangen zu werden
- Infinitivo II: herumgehangen worden sein, herumgehangen worden zu sein
- Particípio I: herumgehangen werdend
- Particípio II: herumgehangen worden