Conjugação do verbo liegenlassen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo liegenlassen (esquecer, deixar) é irregular. As formas mais comuns são wird liegengelassen, wurde liegengelassen e ist liegengelassen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para liegenlassen é "haben". O prefixo liegen - de liegenlassen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo liegenlassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo liegenlassen. Não apenas o verbo liegenlassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

liegen·gelassen werden

wird liegengelassen · wurde liegengelassen · ist liegengelassen worden

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês forget, leave behind, cold-shoulder

/ˈliːɡn̩ lasn̩/ · /lɛst ˈliːɡn̩/ · /liːs ˈliːɡn̩/ · /ˈliːsə ˈliːɡn̩/ · /ˈliːɡn̩ɡəˈlasn̩/

vergessen und zurücklassen; unerledigt lassen

acus.

» Tom wurde links liegengelassen . Inglês Tom was sent to Coventry.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo liegenlassen

Presente

ich werde liegengelassen
du wirst liegengelassen
er wird liegengelassen
wir werden liegengelassen
ihr werdet liegengelassen
sie werden liegengelassen

Pretérito

ich wurde liegengelassen
du wurdest liegengelassen
er wurde liegengelassen
wir wurden liegengelassen
ihr wurdet liegengelassen
sie wurden liegengelassen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde liegengelassen
du werdest liegengelassen
er werde liegengelassen
wir werden liegengelassen
ihr werdet liegengelassen
sie werden liegengelassen

Conjuntivo II

ich würde liegengelassen
du würdest liegengelassen
er würde liegengelassen
wir würden liegengelassen
ihr würdet liegengelassen
sie würden liegengelassen

Infinitivo

liegengelassen werden
liegengelassen zu werden

Particípio

liegengelassen werdend
liegengelassen worden

Indicativo

O verbo liegenlassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde liegengelassen
du wirst liegengelassen
er wird liegengelassen
wir werden liegengelassen
ihr werdet liegengelassen
sie werden liegengelassen

Pretérito

ich wurde liegengelassen
du wurdest liegengelassen
er wurde liegengelassen
wir wurden liegengelassen
ihr wurdet liegengelassen
sie wurden liegengelassen

Perfeito

ich bin liegengelassen worden
du bist liegengelassen worden
er ist liegengelassen worden
wir sind liegengelassen worden
ihr seid liegengelassen worden
sie sind liegengelassen worden

Mais-que-perf.

ich war liegengelassen worden
du warst liegengelassen worden
er war liegengelassen worden
wir waren liegengelassen worden
ihr wart liegengelassen worden
sie waren liegengelassen worden

Futuro I

ich werde liegengelassen werden
du wirst liegengelassen werden
er wird liegengelassen werden
wir werden liegengelassen werden
ihr werdet liegengelassen werden
sie werden liegengelassen werden

Futuro II

ich werde liegengelassen worden sein
du wirst liegengelassen worden sein
er wird liegengelassen worden sein
wir werden liegengelassen worden sein
ihr werdet liegengelassen worden sein
sie werden liegengelassen worden sein

  • Am längsten dauert die Arbeit, die man ewig liegenlässt . 
  • Wenn ihr eure Bücher während der Pause in der Schule liegenlasst , werden diese eingezogen. 
  • Auf den jungen Mann wurde mehrfach eingestochen, bevor man ihn auf einer Bank vor dem Bahnhofsgebäude liegenließ . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo liegenlassen


Conjuntivo I

ich werde liegengelassen
du werdest liegengelassen
er werde liegengelassen
wir werden liegengelassen
ihr werdet liegengelassen
sie werden liegengelassen

Conjuntivo II

ich würde liegengelassen
du würdest liegengelassen
er würde liegengelassen
wir würden liegengelassen
ihr würdet liegengelassen
sie würden liegengelassen

Conj. Perf.

ich sei liegengelassen worden
du seiest liegengelassen worden
er sei liegengelassen worden
wir seien liegengelassen worden
ihr seiet liegengelassen worden
sie seien liegengelassen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre liegengelassen worden
du wärest liegengelassen worden
er wäre liegengelassen worden
wir wären liegengelassen worden
ihr wäret liegengelassen worden
sie wären liegengelassen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde liegengelassen werden
du werdest liegengelassen werden
er werde liegengelassen werden
wir werden liegengelassen werden
ihr werdet liegengelassen werden
sie werden liegengelassen werden

Conj. Fut. II

ich werde liegengelassen worden sein
du werdest liegengelassen worden sein
er werde liegengelassen worden sein
wir werden liegengelassen worden sein
ihr werdet liegengelassen worden sein
sie werden liegengelassen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde liegengelassen werden
du würdest liegengelassen werden
er würde liegengelassen werden
wir würden liegengelassen werden
ihr würdet liegengelassen werden
sie würden liegengelassen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde liegengelassen worden sein
du würdest liegengelassen worden sein
er würde liegengelassen worden sein
wir würden liegengelassen worden sein
ihr würdet liegengelassen worden sein
sie würden liegengelassen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo liegenlassen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo liegenlassen


Infinitivo I


liegengelassen werden
liegengelassen zu werden

Infinitivo II


liegengelassen worden sein
liegengelassen worden zu sein

Particípio I


liegengelassen werdend

Particípio II


liegengelassen worden

  • Tom wurde links liegengelassen . 
  • Ich habe meinen Zimmerschlüssel irgendwo liegenlassen . 
  • Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen . 

Exemplos

Exemplos de frases para liegenlassen


  • Tom wurde links liegengelassen . 
    Inglês Tom was sent to Coventry.
  • Ich habe die Autoschlüssel liegenlassen . 
    Inglês I left the car keys.
  • Ich habe meinen Zimmerschlüssel irgendwo liegenlassen . 
    Inglês I left my room key somewhere.
  • Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen . 
    Inglês You tend to leave things lying around.
  • Ich habe meine Handtasche im Taxi liegenlassen . 
    Inglês I've left my handbag in the taxi.
  • Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen . 
    Inglês I almost left my umbrella in the train.
  • Am längsten dauert die Arbeit, die man ewig liegenlässt . 
    Inglês It is the job that is never started that takes longest to finish.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para liegenlassen


Alemão liegenlassen
Inglês forget, leave behind, cold-shoulder
Russo динамить, забыть, игнорировать, не обратить внимания, не обращать внимания, оставить, продинамить, проигнорировать
Espanhol dejar, dejar atrás, olvidar
Francês laisser, oublier
Turco bırakmak, unutmak
Português esquecer, deixar, deixar para trás, esquecer-se de
Italiano dimenticare, lasciare
Romeno lăsa în urmă, uita
Húngaro elhagyni, otthagyni
Polaco zapomnieć, zostawić
Grego αφήνω πίσω, ξεχνώ
Holandês achterlaten, vergeten
Tcheco nechat, zapomenout
Sueco glömma, lämna kvar
Dinamarquês efterlade, glemme
Japonês 放置する, 置き忘れる
Catalão deixar enrere, oblidar
Finlandês jättää, unohtaa
Norueguês etterlate, glemme
Basco ahaztu, utzi
Sérvio ostaviti, zaboraviti
Macedônio заборави, остави
Esloveno pozabiti, pustiti nazaj
Eslovaco nechať, zabudnúť
Bósnio ostaviti, zaboraviti
Croata ostaviti, zaboraviti
Ucraniano забути, залишити
Búlgaro забравям, оставям
Bielorrusso забыць і пакінуць
Indonésio lupa, tertinggal
Vietnamita bỏ quên, quên
Uzbeque qoldirib ketmoq, unutib qoldirmoq
Hindi छोड़ आना, भूल जाना
Chinês 落下, 遗落
Tailandês ลืม, ลืมไว้
Coreano 놓고 오다, 두고 오다
Azerbaijano qoyub getmək, unutmaq
Georgiano დავიწყება, დატოვება
Bengalês ফেলে আসা, ভুলে যাওয়া
Albanês harroj, lë pas
Maráti तिथेच ठेवून येणे, विसरणे
Nepalês छोडेर जानु, बिर्सनु
Telugo మరిచిపోవు, వదిలి రావు
Letão aizmirst, atstāt
Tâmil மறந்துவிடு, விட்டு வா
Estoniano maha jätma, unustama
Armênio թողնել, մոռանալ
Curdo hiştin, ji bîr kirin
Hebraicoלהשאיר، שכחה
Árabeنسي وترك
Persaجا گذاشتن، فراموش کردن و ترک کردن
Urduبھول جانا، چھوڑ دینا

liegenlassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de liegenlassen

  • vergessen und zurücklassen
  • unerledigt lassen

liegenlassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo liegenlassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo liegenlassen


A conjugação do verbo liegen·gelassen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo liegen·gelassen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird liegengelassen - wurde liegengelassen - ist liegengelassen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary liegenlassen e no Duden liegenlassen.

liegenlassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde liegengelassenwurde liegengelassenwerde liegengelassenwürde liegengelassen-
du wirst liegengelassenwurdest liegengelassenwerdest liegengelassenwürdest liegengelassen-
er wird liegengelassenwurde liegengelassenwerde liegengelassenwürde liegengelassen-
wir werden liegengelassenwurden liegengelassenwerden liegengelassenwürden liegengelassen-
ihr werdet liegengelassenwurdet liegengelassenwerdet liegengelassenwürdet liegengelassen-
sie werden liegengelassenwurden liegengelassenwerden liegengelassenwürden liegengelassen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde liegengelassen, du wirst liegengelassen, er wird liegengelassen, wir werden liegengelassen, ihr werdet liegengelassen, sie werden liegengelassen
  • Pretérito: ich wurde liegengelassen, du wurdest liegengelassen, er wurde liegengelassen, wir wurden liegengelassen, ihr wurdet liegengelassen, sie wurden liegengelassen
  • Perfeito: ich bin liegengelassen worden, du bist liegengelassen worden, er ist liegengelassen worden, wir sind liegengelassen worden, ihr seid liegengelassen worden, sie sind liegengelassen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war liegengelassen worden, du warst liegengelassen worden, er war liegengelassen worden, wir waren liegengelassen worden, ihr wart liegengelassen worden, sie waren liegengelassen worden
  • Futuro I: ich werde liegengelassen werden, du wirst liegengelassen werden, er wird liegengelassen werden, wir werden liegengelassen werden, ihr werdet liegengelassen werden, sie werden liegengelassen werden
  • Futuro II: ich werde liegengelassen worden sein, du wirst liegengelassen worden sein, er wird liegengelassen worden sein, wir werden liegengelassen worden sein, ihr werdet liegengelassen worden sein, sie werden liegengelassen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde liegengelassen, du werdest liegengelassen, er werde liegengelassen, wir werden liegengelassen, ihr werdet liegengelassen, sie werden liegengelassen
  • Pretérito: ich würde liegengelassen, du würdest liegengelassen, er würde liegengelassen, wir würden liegengelassen, ihr würdet liegengelassen, sie würden liegengelassen
  • Perfeito: ich sei liegengelassen worden, du seiest liegengelassen worden, er sei liegengelassen worden, wir seien liegengelassen worden, ihr seiet liegengelassen worden, sie seien liegengelassen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre liegengelassen worden, du wärest liegengelassen worden, er wäre liegengelassen worden, wir wären liegengelassen worden, ihr wäret liegengelassen worden, sie wären liegengelassen worden
  • Futuro I: ich werde liegengelassen werden, du werdest liegengelassen werden, er werde liegengelassen werden, wir werden liegengelassen werden, ihr werdet liegengelassen werden, sie werden liegengelassen werden
  • Futuro II: ich werde liegengelassen worden sein, du werdest liegengelassen worden sein, er werde liegengelassen worden sein, wir werden liegengelassen worden sein, ihr werdet liegengelassen worden sein, sie werden liegengelassen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde liegengelassen werden, du würdest liegengelassen werden, er würde liegengelassen werden, wir würden liegengelassen werden, ihr würdet liegengelassen werden, sie würden liegengelassen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde liegengelassen worden sein, du würdest liegengelassen worden sein, er würde liegengelassen worden sein, wir würden liegengelassen worden sein, ihr würdet liegengelassen worden sein, sie würden liegengelassen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: liegengelassen werden, liegengelassen zu werden
  • Infinitivo II: liegengelassen worden sein, liegengelassen worden zu sein
  • Particípio I: liegengelassen werdend
  • Particípio II: liegengelassen worden

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1197139

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1482829, 7334646, 5805552, 9152916, 396557, 371121, 5890651, 501280

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9