Conjugação do verbo zurückrufen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo zurückrufen (chamar de volta, ligar de volta) é irregular. As formas mais comuns são ... zurückgerufen wird, ... zurückgerufen wurde e ... zurückgerufen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical u
- ie
- u. O verbo auxilar para zurückrufen é "haben".
O prefixo zurück - de zurückrufen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo zurückrufen . Para a prática e consolidação do estudo
A2 · irregular · haben · separável
... zurückgerufen wird · ... zurückgerufen wurde · ... zurückgerufen worden ist
Alteração da vogal do radical. u - ie - u
call back, recall, call in, callback, order back, phone back, remember, return a call, return call, return phone call, ring back
jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren; jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat; sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
(sich+A, acus.)
» Tom ruft
zurück
. Tom is calling back.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zurückrufen
Presente
... | ich | zurückgerufen | werde |
... | du | zurückgerufen | wirst |
... | er | zurückgerufen | wird |
... | wir | zurückgerufen | werden |
... | ihr | zurückgerufen | werdet |
... | sie | zurückgerufen | werden |
Pretérito
... | ich | zurückgerufen | wurde |
... | du | zurückgerufen | wurdest |
... | er | zurückgerufen | wurde |
... | wir | zurückgerufen | wurden |
... | ihr | zurückgerufen | wurdet |
... | sie | zurückgerufen | wurden |
Conjuntivo I
... | ich | zurückgerufen | werde |
... | du | zurückgerufen | werdest |
... | er | zurückgerufen | werde |
... | wir | zurückgerufen | werden |
... | ihr | zurückgerufen | werdet |
... | sie | zurückgerufen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | zurückgerufen | würde |
... | du | zurückgerufen | würdest |
... | er | zurückgerufen | würde |
... | wir | zurückgerufen | würden |
... | ihr | zurückgerufen | würdet |
... | sie | zurückgerufen | würden |
Indicativo
O verbo zurückrufen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | zurückgerufen | werde |
... | du | zurückgerufen | wirst |
... | er | zurückgerufen | wird |
... | wir | zurückgerufen | werden |
... | ihr | zurückgerufen | werdet |
... | sie | zurückgerufen | werden |
Pretérito
... | ich | zurückgerufen | wurde |
... | du | zurückgerufen | wurdest |
... | er | zurückgerufen | wurde |
... | wir | zurückgerufen | wurden |
... | ihr | zurückgerufen | wurdet |
... | sie | zurückgerufen | wurden |
Perfeito
... | ich | zurückgerufen | worden | bin |
... | du | zurückgerufen | worden | bist |
... | er | zurückgerufen | worden | ist |
... | wir | zurückgerufen | worden | sind |
... | ihr | zurückgerufen | worden | seid |
... | sie | zurückgerufen | worden | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | zurückgerufen | worden | war |
... | du | zurückgerufen | worden | warst |
... | er | zurückgerufen | worden | war |
... | wir | zurückgerufen | worden | waren |
... | ihr | zurückgerufen | worden | wart |
... | sie | zurückgerufen | worden | waren |
Futuro I
... | ich | zurückgerufen | werden | werde |
... | du | zurückgerufen | werden | wirst |
... | er | zurückgerufen | werden | wird |
... | wir | zurückgerufen | werden | werden |
... | ihr | zurückgerufen | werden | werdet |
... | sie | zurückgerufen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zurückrufen
Conjuntivo I
... | ich | zurückgerufen | werde |
... | du | zurückgerufen | werdest |
... | er | zurückgerufen | werde |
... | wir | zurückgerufen | werden |
... | ihr | zurückgerufen | werdet |
... | sie | zurückgerufen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | zurückgerufen | würde |
... | du | zurückgerufen | würdest |
... | er | zurückgerufen | würde |
... | wir | zurückgerufen | würden |
... | ihr | zurückgerufen | würdet |
... | sie | zurückgerufen | würden |
Conj. Perf.
... | ich | zurückgerufen | worden | sei |
... | du | zurückgerufen | worden | seiest |
... | er | zurückgerufen | worden | sei |
... | wir | zurückgerufen | worden | seien |
... | ihr | zurückgerufen | worden | seiet |
... | sie | zurückgerufen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | zurückgerufen | worden | wäre |
... | du | zurückgerufen | worden | wärest |
... | er | zurückgerufen | worden | wäre |
... | wir | zurückgerufen | worden | wären |
... | ihr | zurückgerufen | worden | wäret |
... | sie | zurückgerufen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo zurückrufen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo zurückrufen
Exemplos
Exemplos de frases para zurückrufen
-
Tom
ruft
zurück
.
Tom is calling back.
-
Sie hat
zurückgerufen
.
She called back.
-
Du hast nie
zurückgerufen
.
You never called back.
-
Tom wird
zurückrufen
.
Tom will call back.
-
Ich muss Tom
zurückrufen
.
I need to call Tom back.
-
Könntest du bitte später
zurückrufen
?
Could you call again later, please?
-
Er hat vergessen, sie
zurückzurufen
.
He forgot to call her back.
Exemplos
Traduções
Traduções para zurückrufen
-
zurückrufen
call back, recall, remember, call in, callback, order back, phone back, return a call
перезвонить, откликаться, перезванивать, позвать обратно, крикнуть в ответ, кричать в ответ, отзываться, откликнуться
devolver la llamada, hacer volver, llamar de vuelta, contestar, llamar, ordenar volver, recordar, retirar
rappeler, retourner, se souvenir
geri çağırmak, geri aramak, hatırlamak, geri dönmeye davet etmek
chamar de volta, ligar de volta, retornar a ligação, revocar, recordar, relembrar, retornar, retornar chamada
richiamare, richiamare alla mente
suna înapoi, a-și aminti, chema înapoi, reveni
visszahív, visszaidéz, újra felhív, visszahívni
oddzwonić, oddzwaniać, oddzwaniać do, przywołać, przywoływać, wołać, zawołać, odwołać
ανακαλώ, ξανατηλεφωνώ, φωνάζω πίσω, επιστροφή κλήσης, καλώ πίσω
terugroepen, terugbellen, herinneren
zavolat zpět, volat zpět, vrátit se, vzpomínat
återkalla, ringa upp igen, ropa tillbaka, kalla tillbaka, återuppringa
genkalde, kalde tilbage, ringe tilbage, tilbagekalde, kald tilbage
呼び戻す, 思い出す, 戻るように促す, 折り返す
recridar, retornar, retornar la trucada, tornar
kutsua takaisin, muistella, palauttaa, palauttaa puhelu
ringe tilbake, huske, kalle tilbake, minnes, tilbakekalle
deitu, gogora ekarri, itzuli
pozvati nazad, ponovno pozvati, prisetiti se, vratiti
повик, повикати назад
poklicati nazaj, priklicati, vrniti
zavolať späť, späť zavolať, vrátiť sa
ponovno nazvati, pozvati nazad, prikazati, vratiti
pozvati natrag, prisjetiti se, uzvratiti poziv
передзвонити, згадувати, перезвонити, повертати, покликати назад
възкресявам, възстановявам, обаждам се обратно, обаждане
паклікаць, перазваніць, узгадаць
להזכיר، להחזיר، לחזור על שיחה
استدعى، تلفن بدوره، رد النداء، إعادة الاتصال، أعادَ الاتصال، استدعاء، استرجاع، استعادَ
تماس گرفتن، دوباره تماس گرفتن، صدا کردن، بازگشتن به تماس، برگشتن، به یاد آوردن
واپس بلانا، واپس کال کرنا، پھر سے بلانا، یاد دہانی، یاد کرنا
zurückrufen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de zurückrufen- jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren, jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat, sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
- jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren, jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat, sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
- jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren, jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat, sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
- jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren, jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat, sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo zurückrufen
≡ zurückbomben
≡ einberufen
≡ durchrufen
≡ zurückblicken
≡ zurückbauen
≡ wachrufen
≡ nachrufen
≡ berufen
≡ zurückbringen
≡ zurückbinden
≡ ausrufen
≡ zurückbleiben
≡ zurückbilden
≡ zurückdatieren
≡ zurückblenden
≡ zurückbrüllen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo zurückrufen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo zurückrufen
A conjugação do verbo zurück·gerufen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo zurück·gerufen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... zurückgerufen wird - ... zurückgerufen wurde - ... zurückgerufen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary zurückrufen e no Duden zurückrufen.
zurückrufen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... zurückgerufen werde | ... zurückgerufen wurde | ... zurückgerufen werde | ... zurückgerufen würde | - |
du | ... zurückgerufen wirst | ... zurückgerufen wurdest | ... zurückgerufen werdest | ... zurückgerufen würdest | - |
er | ... zurückgerufen wird | ... zurückgerufen wurde | ... zurückgerufen werde | ... zurückgerufen würde | - |
wir | ... zurückgerufen werden | ... zurückgerufen wurden | ... zurückgerufen werden | ... zurückgerufen würden | - |
ihr | ... zurückgerufen werdet | ... zurückgerufen wurdet | ... zurückgerufen werdet | ... zurückgerufen würdet | - |
sie | ... zurückgerufen werden | ... zurückgerufen wurden | ... zurückgerufen werden | ... zurückgerufen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich zurückgerufen werde, ... du zurückgerufen wirst, ... er zurückgerufen wird, ... wir zurückgerufen werden, ... ihr zurückgerufen werdet, ... sie zurückgerufen werden
- Pretérito: ... ich zurückgerufen wurde, ... du zurückgerufen wurdest, ... er zurückgerufen wurde, ... wir zurückgerufen wurden, ... ihr zurückgerufen wurdet, ... sie zurückgerufen wurden
- Perfeito: ... ich zurückgerufen worden bin, ... du zurückgerufen worden bist, ... er zurückgerufen worden ist, ... wir zurückgerufen worden sind, ... ihr zurückgerufen worden seid, ... sie zurückgerufen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich zurückgerufen worden war, ... du zurückgerufen worden warst, ... er zurückgerufen worden war, ... wir zurückgerufen worden waren, ... ihr zurückgerufen worden wart, ... sie zurückgerufen worden waren
- Futuro I: ... ich zurückgerufen werden werde, ... du zurückgerufen werden wirst, ... er zurückgerufen werden wird, ... wir zurückgerufen werden werden, ... ihr zurückgerufen werden werdet, ... sie zurückgerufen werden werden
- Futuro II: ... ich zurückgerufen worden sein werde, ... du zurückgerufen worden sein wirst, ... er zurückgerufen worden sein wird, ... wir zurückgerufen worden sein werden, ... ihr zurückgerufen worden sein werdet, ... sie zurückgerufen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich zurückgerufen werde, ... du zurückgerufen werdest, ... er zurückgerufen werde, ... wir zurückgerufen werden, ... ihr zurückgerufen werdet, ... sie zurückgerufen werden
- Pretérito: ... ich zurückgerufen würde, ... du zurückgerufen würdest, ... er zurückgerufen würde, ... wir zurückgerufen würden, ... ihr zurückgerufen würdet, ... sie zurückgerufen würden
- Perfeito: ... ich zurückgerufen worden sei, ... du zurückgerufen worden seiest, ... er zurückgerufen worden sei, ... wir zurückgerufen worden seien, ... ihr zurückgerufen worden seiet, ... sie zurückgerufen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich zurückgerufen worden wäre, ... du zurückgerufen worden wärest, ... er zurückgerufen worden wäre, ... wir zurückgerufen worden wären, ... ihr zurückgerufen worden wäret, ... sie zurückgerufen worden wären
- Futuro I: ... ich zurückgerufen werden werde, ... du zurückgerufen werden werdest, ... er zurückgerufen werden werde, ... wir zurückgerufen werden werden, ... ihr zurückgerufen werden werdet, ... sie zurückgerufen werden werden
- Futuro II: ... ich zurückgerufen worden sein werde, ... du zurückgerufen worden sein werdest, ... er zurückgerufen worden sein werde, ... wir zurückgerufen worden sein werden, ... ihr zurückgerufen worden sein werdet, ... sie zurückgerufen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich zurückgerufen werden würde, ... du zurückgerufen werden würdest, ... er zurückgerufen werden würde, ... wir zurückgerufen werden würden, ... ihr zurückgerufen werden würdet, ... sie zurückgerufen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich zurückgerufen worden sein würde, ... du zurückgerufen worden sein würdest, ... er zurückgerufen worden sein würde, ... wir zurückgerufen worden sein würden, ... ihr zurückgerufen worden sein würdet, ... sie zurückgerufen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: zurückgerufen werden, zurückgerufen zu werden
- Infinitivo II: zurückgerufen worden sein, zurückgerufen worden zu sein
- Particípio I: zurückgerufen werdend
- Particípio II: zurückgerufen worden