Conjugação do verbo zurückbleiben
A conjugação do verbo zurückbleiben (ficar para trás, atrasar-se) é irregular. As formas mais comuns são bleibt zurück, blieb zurück e ist zurückgeblieben. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para zurückbleiben é "sein".
O prefixo zurück - de zurückbleiben é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo zurückbleiben . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
bleibt zurück · blieb zurück · ist zurückgeblieben
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, drop behind, fall astern, fall short of, hang behind, keep back, lag, lag behind the times, linger, retard, stagnate, stay back, stop behind, trail
an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht; nicht mithalten können; hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
(hinter+D, in+D)
» Tom blieb
zurück
. Tom remained behind.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zurückbleiben
Presente
ich | bleib(e)⁵ | zurück |
du | bleibst | zurück |
er | bleibt | zurück |
wir | bleiben | zurück |
ihr | bleibt | zurück |
sie | bleiben | zurück |
Pretérito
ich | blieb | zurück |
du | bliebst | zurück |
er | blieb | zurück |
wir | blieben | zurück |
ihr | bliebt | zurück |
sie | blieben | zurück |
Conjuntivo I
ich | bleibe | zurück |
du | bleibest | zurück |
er | bleibe | zurück |
wir | bleiben | zurück |
ihr | bleibet | zurück |
sie | bleiben | zurück |
Conjuntivo II
ich | bliebe | zurück |
du | bliebest | zurück |
er | bliebe | zurück |
wir | blieben | zurück |
ihr | bliebet | zurück |
sie | blieben | zurück |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo zurückbleiben conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bleib(e)⁵ | zurück |
du | bleibst | zurück |
er | bleibt | zurück |
wir | bleiben | zurück |
ihr | bleibt | zurück |
sie | bleiben | zurück |
Pretérito
ich | blieb | zurück |
du | bliebst | zurück |
er | blieb | zurück |
wir | blieben | zurück |
ihr | bliebt | zurück |
sie | blieben | zurück |
Perfeito
ich | bin | zurückgeblieben |
du | bist | zurückgeblieben |
er | ist | zurückgeblieben |
wir | sind | zurückgeblieben |
ihr | seid | zurückgeblieben |
sie | sind | zurückgeblieben |
Mais-que-perf.
ich | war | zurückgeblieben |
du | warst | zurückgeblieben |
er | war | zurückgeblieben |
wir | waren | zurückgeblieben |
ihr | wart | zurückgeblieben |
sie | waren | zurückgeblieben |
Futuro I
ich | werde | zurückbleiben |
du | wirst | zurückbleiben |
er | wird | zurückbleiben |
wir | werden | zurückbleiben |
ihr | werdet | zurückbleiben |
sie | werden | zurückbleiben |
Futuro II
ich | werde | zurückgeblieben | sein |
du | wirst | zurückgeblieben | sein |
er | wird | zurückgeblieben | sein |
wir | werden | zurückgeblieben | sein |
ihr | werdet | zurückgeblieben | sein |
sie | werden | zurückgeblieben | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zurückbleiben
Conjuntivo I
ich | bleibe | zurück |
du | bleibest | zurück |
er | bleibe | zurück |
wir | bleiben | zurück |
ihr | bleibet | zurück |
sie | bleiben | zurück |
Conjuntivo II
ich | bliebe | zurück |
du | bliebest | zurück |
er | bliebe | zurück |
wir | blieben | zurück |
ihr | bliebet | zurück |
sie | blieben | zurück |
Conj. Perf.
ich | sei | zurückgeblieben |
du | seiest | zurückgeblieben |
er | sei | zurückgeblieben |
wir | seien | zurückgeblieben |
ihr | seiet | zurückgeblieben |
sie | seien | zurückgeblieben |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | zurückgeblieben |
du | wärest | zurückgeblieben |
er | wäre | zurückgeblieben |
wir | wären | zurückgeblieben |
ihr | wäret | zurückgeblieben |
sie | wären | zurückgeblieben |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo zurückbleiben
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo zurückbleiben
Exemplos
Exemplos de frases para zurückbleiben
-
Tom
blieb
zurück
.
Tom remained behind.
-
Zurück
blieb
ein Scherbenhaufen.
A pile of shards remained.
-
Soll ich da tatenlos
zurückbleiben
?
Should I remain inactive?
-
Sei nicht so verdammt
zurückgeblieben
.
Stop being so fucking retarded!
-
Er
blieb
hinter den Erwartungenzurück
.
He fell short of expectations.
-
Die Arbeitsgruppe ist hinter dem Soll
zurückgeblieben
.
The working group has fallen behind the target.
-
Nach der Ernte
bleiben
nur Stoppeln auf dem Getreidefeldzurück
.
After the harvest, only stubble remains in the grain field.
Exemplos
Traduções
Traduções para zurückbleiben
-
zurückbleiben
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow
оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, quedar, quedar atrás
rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
arkada kalmak, artakalmak, geride kalmak
ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, remanescer, não acompanhar, permanecer
rimanere indietro, restare, rimanere
rămâne în urmă, rămâne
hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać, pozostawać w tyle, pozostać
υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
achterblijven, achter zijn, achterliggen, achteropraken, achterop raken
prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstávat pozadu, zůstávatstat pozadu, zůstat
bli efter, bli över, inte utvecklas normalt, återstå, efterstanna, hänga efter, stanna kvar
blive tilbage, sakke agterud, stå tilbage, være bagud, efterlade
後に残る, 後れる, 取り残される, 残る, 留まる, 遅れる
quedar enrere, endarrerir-se, quedar-se, no poder seguir, quedar-se enrere, romandre
jäädä jälkeen, taantua, jäädä
bli igjen, henge etter
gelditu, atzeratu
ostati, ostati iza
остана
ostati, ostati zadaj, zaostajati
zaostávať, zostať
ostati, ostati iza
ostati, ostati iza
відставати, залишатися
задържам се, изоставам, оставам
адставаць, заставацца
להישאר، להישאר מאחור
تخلف، البقاء، التأخر، التخلف
عقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
پیچھے رہنا، رکنا
zurückbleiben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de zurückbleiben- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para zurückbleiben
jemand/etwas
hinterbleibt
etwas zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem/etwas zurück
jemand/etwas
inbleibt
etwas zurück
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo zurückbleiben
≡ freibleiben
≡ zurückbringen
≡ zurückdenken
≡ ausbleiben
≡ abbleiben
≡ kleinbleiben
≡ dableiben
≡ zurückbilden
≡ zurückblenden
≡ zurückdrängen
≡ zurückbrüllen
≡ dranbleiben
≡ zurückbiegen
≡ festbleiben
≡ hierbleiben
≡ zurückbuchen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo zurückbleiben
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo zurückbleiben
A conjugação do verbo zurück·bleiben é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo zurück·bleiben é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (bleibt zurück - blieb zurück - ist zurückgeblieben). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary zurückbleiben e no Duden zurückbleiben.
zurückbleiben conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bleib(e) zurück | blieb zurück | bleibe zurück | bliebe zurück | - |
du | bleibst zurück | bliebst zurück | bleibest zurück | bliebest zurück | bleib(e) zurück |
er | bleibt zurück | blieb zurück | bleibe zurück | bliebe zurück | - |
wir | bleiben zurück | blieben zurück | bleiben zurück | blieben zurück | bleiben zurück |
ihr | bleibt zurück | bliebt zurück | bleibet zurück | bliebet zurück | bleibt zurück |
sie | bleiben zurück | blieben zurück | bleiben zurück | blieben zurück | bleiben zurück |
Indicativo Ativo
- Presente: ich bleib(e) zurück, du bleibst zurück, er bleibt zurück, wir bleiben zurück, ihr bleibt zurück, sie bleiben zurück
- Pretérito: ich blieb zurück, du bliebst zurück, er blieb zurück, wir blieben zurück, ihr bliebt zurück, sie blieben zurück
- Perfeito: ich bin zurückgeblieben, du bist zurückgeblieben, er ist zurückgeblieben, wir sind zurückgeblieben, ihr seid zurückgeblieben, sie sind zurückgeblieben
- Mais-que-perfeito: ich war zurückgeblieben, du warst zurückgeblieben, er war zurückgeblieben, wir waren zurückgeblieben, ihr wart zurückgeblieben, sie waren zurückgeblieben
- Futuro I: ich werde zurückbleiben, du wirst zurückbleiben, er wird zurückbleiben, wir werden zurückbleiben, ihr werdet zurückbleiben, sie werden zurückbleiben
- Futuro II: ich werde zurückgeblieben sein, du wirst zurückgeblieben sein, er wird zurückgeblieben sein, wir werden zurückgeblieben sein, ihr werdet zurückgeblieben sein, sie werden zurückgeblieben sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich bleibe zurück, du bleibest zurück, er bleibe zurück, wir bleiben zurück, ihr bleibet zurück, sie bleiben zurück
- Pretérito: ich bliebe zurück, du bliebest zurück, er bliebe zurück, wir blieben zurück, ihr bliebet zurück, sie blieben zurück
- Perfeito: ich sei zurückgeblieben, du seiest zurückgeblieben, er sei zurückgeblieben, wir seien zurückgeblieben, ihr seiet zurückgeblieben, sie seien zurückgeblieben
- Mais-que-perfeito: ich wäre zurückgeblieben, du wärest zurückgeblieben, er wäre zurückgeblieben, wir wären zurückgeblieben, ihr wäret zurückgeblieben, sie wären zurückgeblieben
- Futuro I: ich werde zurückbleiben, du werdest zurückbleiben, er werde zurückbleiben, wir werden zurückbleiben, ihr werdet zurückbleiben, sie werden zurückbleiben
- Futuro II: ich werde zurückgeblieben sein, du werdest zurückgeblieben sein, er werde zurückgeblieben sein, wir werden zurückgeblieben sein, ihr werdet zurückgeblieben sein, sie werden zurückgeblieben sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde zurückbleiben, du würdest zurückbleiben, er würde zurückbleiben, wir würden zurückbleiben, ihr würdet zurückbleiben, sie würden zurückbleiben
- Mais-que-perfeito: ich würde zurückgeblieben sein, du würdest zurückgeblieben sein, er würde zurückgeblieben sein, wir würden zurückgeblieben sein, ihr würdet zurückgeblieben sein, sie würden zurückgeblieben sein
Imperativo Ativo
- Presente: bleib(e) (du) zurück, bleiben wir zurück, bleibt (ihr) zurück, bleiben Sie zurück
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: zurückbleiben, zurückzubleiben
- Infinitivo II: zurückgeblieben sein, zurückgeblieben zu sein
- Particípio I: zurückbleibend
- Particípio II: zurückgeblieben