Conjugação do verbo zurückbleiben 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo zurückbleiben (ficar para trás, atrasar-se) é irregular. As formas mais comuns são wird zurückgeblieben, wurde zurückgeblieben e ist zurückgeblieben worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para zurückbleiben é "sein".
O prefixo zurück - de zurückbleiben é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo zurückbleiben . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
wird zurückgeblieben · wurde zurückgeblieben · ist zurückgeblieben worden
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, drop behind, fall astern, fall short of, hang behind, keep back, lag, lag behind the times, linger, retard, stagnate, stay back, stop behind, trail
/tsuˈʁʏkˌblaɪ̯bən/ · /blaɪ̯pt tsuˈʁʏk/ · /bliːp tsuˈʁʏk/ · /ˈbliːbə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏkɡəˌbliːbn̩/
an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht; nicht mithalten können; hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
(hinter+D, in+D)
» Tom blieb
zurück
. Tom remained behind.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo zurückbleiben
Presente
| ich | werde | zurückgeblieben |
| du | wirst | zurückgeblieben |
| er | wird | zurückgeblieben |
| wir | werden | zurückgeblieben |
| ihr | werdet | zurückgeblieben |
| sie | werden | zurückgeblieben |
Pretérito
| ich | wurde | zurückgeblieben |
| du | wurdest | zurückgeblieben |
| er | wurde | zurückgeblieben |
| wir | wurden | zurückgeblieben |
| ihr | wurdet | zurückgeblieben |
| sie | wurden | zurückgeblieben |
Conjuntivo I
| ich | werde | zurückgeblieben |
| du | werdest | zurückgeblieben |
| er | werde | zurückgeblieben |
| wir | werden | zurückgeblieben |
| ihr | werdet | zurückgeblieben |
| sie | werden | zurückgeblieben |
Conjuntivo II
| ich | würde | zurückgeblieben |
| du | würdest | zurückgeblieben |
| er | würde | zurückgeblieben |
| wir | würden | zurückgeblieben |
| ihr | würdet | zurückgeblieben |
| sie | würden | zurückgeblieben |
Indicativo
O verbo zurückbleiben conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | zurückgeblieben |
| du | wirst | zurückgeblieben |
| er | wird | zurückgeblieben |
| wir | werden | zurückgeblieben |
| ihr | werdet | zurückgeblieben |
| sie | werden | zurückgeblieben |
Pretérito
| ich | wurde | zurückgeblieben |
| du | wurdest | zurückgeblieben |
| er | wurde | zurückgeblieben |
| wir | wurden | zurückgeblieben |
| ihr | wurdet | zurückgeblieben |
| sie | wurden | zurückgeblieben |
Perfeito
| ich | bin | zurückgeblieben | worden |
| du | bist | zurückgeblieben | worden |
| er | ist | zurückgeblieben | worden |
| wir | sind | zurückgeblieben | worden |
| ihr | seid | zurückgeblieben | worden |
| sie | sind | zurückgeblieben | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | zurückgeblieben | worden |
| du | warst | zurückgeblieben | worden |
| er | war | zurückgeblieben | worden |
| wir | waren | zurückgeblieben | worden |
| ihr | wart | zurückgeblieben | worden |
| sie | waren | zurückgeblieben | worden |
Futuro I
| ich | werde | zurückgeblieben | werden |
| du | wirst | zurückgeblieben | werden |
| er | wird | zurückgeblieben | werden |
| wir | werden | zurückgeblieben | werden |
| ihr | werdet | zurückgeblieben | werden |
| sie | werden | zurückgeblieben | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo zurückbleiben
Conjuntivo I
| ich | werde | zurückgeblieben |
| du | werdest | zurückgeblieben |
| er | werde | zurückgeblieben |
| wir | werden | zurückgeblieben |
| ihr | werdet | zurückgeblieben |
| sie | werden | zurückgeblieben |
Conjuntivo II
| ich | würde | zurückgeblieben |
| du | würdest | zurückgeblieben |
| er | würde | zurückgeblieben |
| wir | würden | zurückgeblieben |
| ihr | würdet | zurückgeblieben |
| sie | würden | zurückgeblieben |
Conj. Perf.
| ich | sei | zurückgeblieben | worden |
| du | seiest | zurückgeblieben | worden |
| er | sei | zurückgeblieben | worden |
| wir | seien | zurückgeblieben | worden |
| ihr | seiet | zurückgeblieben | worden |
| sie | seien | zurückgeblieben | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | zurückgeblieben | worden |
| du | wärest | zurückgeblieben | worden |
| er | wäre | zurückgeblieben | worden |
| wir | wären | zurückgeblieben | worden |
| ihr | wäret | zurückgeblieben | worden |
| sie | wären | zurückgeblieben | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo zurückbleiben
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo zurückbleiben
Exemplos
Exemplos de frases para zurückbleiben
-
Tom
blieb
zurück
.
Tom remained behind.
-
Zurück
blieb
ein Scherbenhaufen.
A pile of shards remained.
-
Soll ich da tatenlos
zurückbleiben
?
Should I remain inactive?
-
Sei nicht so verdammt
zurückgeblieben
.
Stop being so fucking retarded!
-
Er
blieb
hinter den Erwartungenzurück
.
He fell short of expectations.
-
Die Arbeitsgruppe ist hinter dem Soll
zurückgeblieben
.
The working group has fallen behind the target.
-
Nach der Ernte
bleiben
nur Stoppeln auf dem Getreidefeldzurück
.
After the harvest, only stubble remains in the grain field.
Exemplos
Traduções
Traduções para zurückbleiben
-
zurückbleiben
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow
оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, no alcanzar, quedar
rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
arkada kalmak, geride kalmak, artakalmak
ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, não acompanhar, permanecer, remanescer
rimanere indietro, restare, rimanere
rămâne în urmă, rămâne
hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
pozostawać w tyle, pozostać, pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać
υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
achterblijven, achter zijn, achterliggen, achterop raken, achteropraken
prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstat, zůstat pozadu, zůstávat pozadu
bli efter, bli över, efterstanna, hänga efter, inte utvecklas normalt, stanna kvar, återstå
blive tilbage, efterlade, sakke agterud, stå tilbage, være bagud
取り残される, 後に残る, 後れる, 残る, 留まる, 遅れる
quedar enrere, endarrerir-se, no poder seguir, quedar-se, quedar-se enrere, romandre
jäädä jälkeen, jäädä, taantua
bli igjen, henge etter
gelditu, atzeratu
ostati, ostati iza
остана
ostati, ostati zadaj, zaostajati
zaostávať, zostať
ostati, ostati iza
ostati, ostati iza
відставати, залишатися
задържам се, изоставам, оставам
адставаць, заставацца
ketinggalan, tinggal di belakang
tụt lại, ở lại phía sau
orqada qolmoq, ortda qolmoq
पीछे पड़ना, पीछे रहना
留在原地, 落后
ล้าหลัง, อยู่ด้านหลัง
뒤에 남다, 뒤처지다
geride qalmaq, geridə qalmaq
უკან დარჩენა
পিছিয়ে থাকা, পিছিয়ে পড়া
mbetem pas, qëndroj prapa
पाठीमागे राहणे, पुढे टिकू न शकणे
पछाडि पर्नु, पछाडि बस्नु
వెనుక ఉండటం, వెనుక్ పడటం
atpalikt, palikt atpakaļ
பின்தங்குவது, பின்னே இரு
maha jääma, tagasi jääma
հետ մնալ
li paş bûn, paş ketin
להישאר، להישאר מאחור
البقاء، التأخر، التخلف، تخلف
عقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
پیچھے رہنا، رکنا
zurückbleiben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de zurückbleiben- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht
- nicht mithalten können
- hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben, abbleiben, verbleiben
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para zurückbleiben
jemand/etwas
hinterbleibt
etwas zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
etwas/jemandem zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem/etwas zurück
jemand/etwas
inbleibt
etwas zurück
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo zurückbleiben
≡ zurückbrüllen
≡ zurückbeugen
≡ zurückdenken
≡ zurückdrängen
≡ zurückdämmen
≡ dableiben
≡ kleinbleiben
≡ abbleiben
≡ zurückbauen
≡ zurückbilden
≡ zurückbinden
≡ dabeibleiben
≡ fortbleiben
≡ ausbleiben
≡ festbleiben
≡ zurückbeißen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo zurückbleiben
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo zurückbleiben
A conjugação do verbo zurück·geblieben werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo zurück·geblieben werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird zurückgeblieben - wurde zurückgeblieben - ist zurückgeblieben worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary zurückbleiben e no Duden zurückbleiben.
zurückbleiben conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde zurückgeblieben | wurde zurückgeblieben | werde zurückgeblieben | würde zurückgeblieben | - |
| du | wirst zurückgeblieben | wurdest zurückgeblieben | werdest zurückgeblieben | würdest zurückgeblieben | - |
| er | wird zurückgeblieben | wurde zurückgeblieben | werde zurückgeblieben | würde zurückgeblieben | - |
| wir | werden zurückgeblieben | wurden zurückgeblieben | werden zurückgeblieben | würden zurückgeblieben | - |
| ihr | werdet zurückgeblieben | wurdet zurückgeblieben | werdet zurückgeblieben | würdet zurückgeblieben | - |
| sie | werden zurückgeblieben | wurden zurückgeblieben | werden zurückgeblieben | würden zurückgeblieben | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde zurückgeblieben, du wirst zurückgeblieben, er wird zurückgeblieben, wir werden zurückgeblieben, ihr werdet zurückgeblieben, sie werden zurückgeblieben
- Pretérito: ich wurde zurückgeblieben, du wurdest zurückgeblieben, er wurde zurückgeblieben, wir wurden zurückgeblieben, ihr wurdet zurückgeblieben, sie wurden zurückgeblieben
- Perfeito: ich bin zurückgeblieben worden, du bist zurückgeblieben worden, er ist zurückgeblieben worden, wir sind zurückgeblieben worden, ihr seid zurückgeblieben worden, sie sind zurückgeblieben worden
- Mais-que-perfeito: ich war zurückgeblieben worden, du warst zurückgeblieben worden, er war zurückgeblieben worden, wir waren zurückgeblieben worden, ihr wart zurückgeblieben worden, sie waren zurückgeblieben worden
- Futuro I: ich werde zurückgeblieben werden, du wirst zurückgeblieben werden, er wird zurückgeblieben werden, wir werden zurückgeblieben werden, ihr werdet zurückgeblieben werden, sie werden zurückgeblieben werden
- Futuro II: ich werde zurückgeblieben worden sein, du wirst zurückgeblieben worden sein, er wird zurückgeblieben worden sein, wir werden zurückgeblieben worden sein, ihr werdet zurückgeblieben worden sein, sie werden zurückgeblieben worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde zurückgeblieben, du werdest zurückgeblieben, er werde zurückgeblieben, wir werden zurückgeblieben, ihr werdet zurückgeblieben, sie werden zurückgeblieben
- Pretérito: ich würde zurückgeblieben, du würdest zurückgeblieben, er würde zurückgeblieben, wir würden zurückgeblieben, ihr würdet zurückgeblieben, sie würden zurückgeblieben
- Perfeito: ich sei zurückgeblieben worden, du seiest zurückgeblieben worden, er sei zurückgeblieben worden, wir seien zurückgeblieben worden, ihr seiet zurückgeblieben worden, sie seien zurückgeblieben worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre zurückgeblieben worden, du wärest zurückgeblieben worden, er wäre zurückgeblieben worden, wir wären zurückgeblieben worden, ihr wäret zurückgeblieben worden, sie wären zurückgeblieben worden
- Futuro I: ich werde zurückgeblieben werden, du werdest zurückgeblieben werden, er werde zurückgeblieben werden, wir werden zurückgeblieben werden, ihr werdet zurückgeblieben werden, sie werden zurückgeblieben werden
- Futuro II: ich werde zurückgeblieben worden sein, du werdest zurückgeblieben worden sein, er werde zurückgeblieben worden sein, wir werden zurückgeblieben worden sein, ihr werdet zurückgeblieben worden sein, sie werden zurückgeblieben worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde zurückgeblieben werden, du würdest zurückgeblieben werden, er würde zurückgeblieben werden, wir würden zurückgeblieben werden, ihr würdet zurückgeblieben werden, sie würden zurückgeblieben werden
- Mais-que-perfeito: ich würde zurückgeblieben worden sein, du würdest zurückgeblieben worden sein, er würde zurückgeblieben worden sein, wir würden zurückgeblieben worden sein, ihr würdet zurückgeblieben worden sein, sie würden zurückgeblieben worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: zurückgeblieben werden, zurückgeblieben zu werden
- Infinitivo II: zurückgeblieben worden sein, zurückgeblieben worden zu sein
- Particípio I: zurückgeblieben werdend
- Particípio II: zurückgeblieben worden