Conjugação do verbo entgehen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo entgehen (escapar, escapar de) é irregular. As formas mais comuns são ist entgangen, war entgangen e ist entgangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e - i - a. O verbo auxilar para entgehen é "sein". O prefixo ent- de entgehen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo entgehen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo entgehen. Não apenas o verbo entgehenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · sein · inseparável

entgangen sein

ist entgangen · war entgangen · ist entgangen gewesen

 Eliminação -e após a vogal   Alteração da vogal do radical.  e - i - a   Alteração consonantal  ng - ng - ng 

Inglês escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt

/ənˈɡeːən/ · /ənˈɡeːt/ · /ənˈtɡɪŋ/ · /ənˈtɡɪŋə/ · /ənˈtɡaːnən/

von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten; ausweichen, verpassen, durchrutschen, entweichen

(dat.)

» Mir entgeht etwas. Inglês I'm missing something.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo entgehen

Presente

ich bin entgangen
du bist entgangen
er ist entgangen
wir sind entgangen
ihr seid entgangen
sie sind entgangen

Pretérito

ich war entgangen
du warst entgangen
er war entgangen
wir waren entgangen
ihr wart entgangen
sie waren entgangen

Imperativo

-
sei (du) entgangen
-
seien wir entgangen
seid (ihr) entgangen
seien Sie entgangen

Conjuntivo I

ich sei entgangen
du seiest entgangen
er sei entgangen
wir seien entgangen
ihr seiet entgangen
sie seien entgangen

Conjuntivo II

ich wäre entgangen
du wärest entgangen
er wäre entgangen
wir wären entgangen
ihr wäret entgangen
sie wären entgangen

Infinitivo

entgangen sein
entgangen zu sein

Particípio

entgangen seiend
entgangen gewesen

Indicativo

O verbo entgehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin entgangen
du bist entgangen
er ist entgangen
wir sind entgangen
ihr seid entgangen
sie sind entgangen

Pretérito

ich war entgangen
du warst entgangen
er war entgangen
wir waren entgangen
ihr wart entgangen
sie waren entgangen

Perfeito

ich bin entgangen gewesen
du bist entgangen gewesen
er ist entgangen gewesen
wir sind entgangen gewesen
ihr seid entgangen gewesen
sie sind entgangen gewesen

Mais-que-perf.

ich war entgangen gewesen
du warst entgangen gewesen
er war entgangen gewesen
wir waren entgangen gewesen
ihr wart entgangen gewesen
sie waren entgangen gewesen

Futuro I

ich werde entgangen sein
du wirst entgangen sein
er wird entgangen sein
wir werden entgangen sein
ihr werdet entgangen sein
sie werden entgangen sein

Futuro II

ich werde entgangen gewesen sein
du wirst entgangen gewesen sein
er wird entgangen gewesen sein
wir werden entgangen gewesen sein
ihr werdet entgangen gewesen sein
sie werden entgangen gewesen sein

  • Mir entgeht etwas. 
  • Er entging knapp dem Tode. 
  • Kein Fehler entging seinem wachen Blick. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo entgehen


Conjuntivo I

ich sei entgangen
du seiest entgangen
er sei entgangen
wir seien entgangen
ihr seiet entgangen
sie seien entgangen

Conjuntivo II

ich wäre entgangen
du wärest entgangen
er wäre entgangen
wir wären entgangen
ihr wäret entgangen
sie wären entgangen

Conj. Perf.

ich sei entgangen gewesen
du seiest entgangen gewesen
er sei entgangen gewesen
wir seien entgangen gewesen
ihr seiet entgangen gewesen
sie seien entgangen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre entgangen gewesen
du wärest entgangen gewesen
er wäre entgangen gewesen
wir wären entgangen gewesen
ihr wäret entgangen gewesen
sie wären entgangen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde entgangen sein
du werdest entgangen sein
er werde entgangen sein
wir werden entgangen sein
ihr werdet entgangen sein
sie werden entgangen sein

Conj. Fut. II

ich werde entgangen gewesen sein
du werdest entgangen gewesen sein
er werde entgangen gewesen sein
wir werden entgangen gewesen sein
ihr werdet entgangen gewesen sein
sie werden entgangen gewesen sein

  • Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort entgehe . 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde entgangen sein
du würdest entgangen sein
er würde entgangen sein
wir würden entgangen sein
ihr würdet entgangen sein
sie würden entgangen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde entgangen gewesen sein
du würdest entgangen gewesen sein
er würde entgangen gewesen sein
wir würden entgangen gewesen sein
ihr würdet entgangen gewesen sein
sie würden entgangen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo entgehen


Presente

sei (du) entgangen
seien wir entgangen
seid (ihr) entgangen
seien Sie entgangen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo entgehen


Infinitivo I


entgangen sein
entgangen zu sein

Infinitivo II


entgangen gewesen sein
entgangen gewesen zu sein

Particípio I


entgangen seiend

Particípio II


entgangen gewesen

  • Ist mir etwas entgangen ? 
  • Die Meldung ist mir entgangen , obwohl ich die Zeitung aufmerksam gelesen habe. 
  • Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen , indem wir uns einen Anwalt nahmen. 

Exemplos

Exemplos de frases para entgehen


  • Mir entgeht etwas. 
    Inglês I'm missing something.
  • Ist mir etwas entgangen ? 
    Inglês Has anything escaped me?
  • Er entging knapp dem Tode. 
    Inglês He narrowly escaped death.
  • Kein Fehler entging seinem wachen Blick. 
    Inglês No mistake escaped his watchful eye.
  • Die Soldaten entgingen knapp dem Tod. 
    Inglês The soldiers narrowly escaped death.
  • Seinem scharfen Blick entging kein einziger Fehler. 
    Inglês His sharp eyes never missed a mistake.
  • Wie durch ein Wunder entging er dem Unglück. 
    Inglês As if by a miracle, he escaped misfortune.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para entgehen


Alemão entgehen
Inglês escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
Russo избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить
Espanhol escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
Francês échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
Turco kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
Português escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
Italiano sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire
Romeno scăpa, evita, ocoli
Húngaro elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
Polaco umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać
Grego χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
Holandês ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
Tcheco uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
Sueco undgå, missa, förlora, slippa, undvika
Dinamarquês undgå, undslippe, forsømme, miste
Japonês 逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
Catalão escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
Finlandês karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
Norueguês unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
Basco ihes egin, saihestu
Sérvio izbeći, proći, promašiti
Macedônio избегнување, пропуштање, промашување
Esloveno izogniti se, spregledati, izgubiti
Eslovaco uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
Bósnio izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
Croata proći, izmaknuti, izbjeći
Ucraniano уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
Búlgaro избягвам, пропускам, избягване, изпускам
Bielorrusso пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
Indonésio luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
Vietnamita bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
Uzbeque ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
Hindi अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
Chinês 忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
Tailandês พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
Coreano 놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
Azerbaijano fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
Georgiano გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
Bengalês এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
Albanês anashkaloj, evitoj, hum, shmang
Maráti चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
Nepalês चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
Telugo గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
Letão palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
Tâmil தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
Estoniano märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
Armênio զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
Curdo firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
Hebraicoלהחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
Árabeيفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
Persaاز دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
Urduبچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا

entgehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de entgehen

  • von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
  • bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
  • etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
  • entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen

entgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo entgehen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo entgehen


A conjugação do verbo entgangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo entgangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist entgangen - war entgangen - ist entgangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary entgehen e no Duden entgehen.

entgehen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin entgangenwar entgangensei entgangenwäre entgangen-
du bist entgangenwarst entgangenseiest entgangenwärest entgangensei entgangen
er ist entgangenwar entgangensei entgangenwäre entgangen-
wir sind entgangenwaren entgangenseien entgangenwären entgangenseien entgangen
ihr seid entgangenwart entgangenseiet entgangenwäret entgangenseid entgangen
sie sind entgangenwaren entgangenseien entgangenwären entgangenseien entgangen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin entgangen, du bist entgangen, er ist entgangen, wir sind entgangen, ihr seid entgangen, sie sind entgangen
  • Pretérito: ich war entgangen, du warst entgangen, er war entgangen, wir waren entgangen, ihr wart entgangen, sie waren entgangen
  • Perfeito: ich bin entgangen gewesen, du bist entgangen gewesen, er ist entgangen gewesen, wir sind entgangen gewesen, ihr seid entgangen gewesen, sie sind entgangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war entgangen gewesen, du warst entgangen gewesen, er war entgangen gewesen, wir waren entgangen gewesen, ihr wart entgangen gewesen, sie waren entgangen gewesen
  • Futuro I: ich werde entgangen sein, du wirst entgangen sein, er wird entgangen sein, wir werden entgangen sein, ihr werdet entgangen sein, sie werden entgangen sein
  • Futuro II: ich werde entgangen gewesen sein, du wirst entgangen gewesen sein, er wird entgangen gewesen sein, wir werden entgangen gewesen sein, ihr werdet entgangen gewesen sein, sie werden entgangen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei entgangen, du seiest entgangen, er sei entgangen, wir seien entgangen, ihr seiet entgangen, sie seien entgangen
  • Pretérito: ich wäre entgangen, du wärest entgangen, er wäre entgangen, wir wären entgangen, ihr wäret entgangen, sie wären entgangen
  • Perfeito: ich sei entgangen gewesen, du seiest entgangen gewesen, er sei entgangen gewesen, wir seien entgangen gewesen, ihr seiet entgangen gewesen, sie seien entgangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre entgangen gewesen, du wärest entgangen gewesen, er wäre entgangen gewesen, wir wären entgangen gewesen, ihr wäret entgangen gewesen, sie wären entgangen gewesen
  • Futuro I: ich werde entgangen sein, du werdest entgangen sein, er werde entgangen sein, wir werden entgangen sein, ihr werdet entgangen sein, sie werden entgangen sein
  • Futuro II: ich werde entgangen gewesen sein, du werdest entgangen gewesen sein, er werde entgangen gewesen sein, wir werden entgangen gewesen sein, ihr werdet entgangen gewesen sein, sie werden entgangen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde entgangen sein, du würdest entgangen sein, er würde entgangen sein, wir würden entgangen sein, ihr würdet entgangen sein, sie würden entgangen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde entgangen gewesen sein, du würdest entgangen gewesen sein, er würde entgangen gewesen sein, wir würden entgangen gewesen sein, ihr würdet entgangen gewesen sein, sie würden entgangen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) entgangen, seien wir entgangen, seid (ihr) entgangen, seien Sie entgangen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: entgangen sein, entgangen zu sein
  • Infinitivo II: entgangen gewesen sein, entgangen gewesen zu sein
  • Particípio I: entgangen seiend
  • Particípio II: entgangen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 132127, 132127

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 8223543, 836087, 3346945, 2966634, 7030551, 2924990, 2741454, 8809253

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 132127, 132127, 132127

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entgehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9