Conjugação do verbo aussteigen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo aussteigen (sair, desistir) é irregular. As formas mais comuns são ist ausgestiegen?, war ausgestiegen? e ist ausgestiegen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - ie - ie. O verbo auxilar para aussteigen é "sein". O prefixo aus - de aussteigen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo aussteigen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo aussteigen. Não apenas o verbo aussteigenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A1. Comentários

Vídeo 

A1 · irregular · sein · separável

aus·gestiegen sein

ist ausgestiegen? · war ausgestiegen? · ist ausgestiegen gewesen?

 Alteração da vogal do radical.  ei - ie - ie 

Inglês exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit, withdraw, alight, avoid the issue, back off, back out, back out (of), bail out, bow out (of), cop out, cry off, detrain, disengage, dismount, eject, finish, fink out, fold, get off, go off, graduate, hop out, opt out, pike out, quit (drugs), quit something, step off, step out, stop, switch off, switch out, take flight, withdrawal, alight to

/ˈaʊ̯sˌʃtaɪ̯ɡn̩/ · /ʃtaɪ̯kt ˈaʊ̯s/ · /ʃtiːk ˈaʊ̯s/ · /ʃtiːɡə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈʃtiːɡn̩/

[…, Sport, Tiere] sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten; herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, ruhen/sterben lassen, ausscheren

(dat., von+D, aus+D)

» Ich steige aus . Inglês I fold.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aussteigen

Presente

bin ich ausgestiegen?
bist du ausgestiegen?
ist er ausgestiegen?
sind wir ausgestiegen?
seid ihr ausgestiegen?
sind sie ausgestiegen?

Pretérito

war ich ausgestiegen?
warst du ausgestiegen?
war er ausgestiegen?
waren wir ausgestiegen?
wart ihr ausgestiegen?
waren sie ausgestiegen?

Imperativo

-
sei (du) ausgestiegen
-
seien wir ausgestiegen
seid (ihr) ausgestiegen
seien Sie ausgestiegen

Conjuntivo I

sei ich ausgestiegen?
seiest du ausgestiegen?
sei er ausgestiegen?
seien wir ausgestiegen?
seiet ihr ausgestiegen?
seien sie ausgestiegen?

Conjuntivo II

wäre ich ausgestiegen?
wärest du ausgestiegen?
wäre er ausgestiegen?
wären wir ausgestiegen?
wäret ihr ausgestiegen?
wären sie ausgestiegen?

Infinitivo

ausgestiegen sein
ausgestiegen zu sein

Particípio

ausgestiegen seiend
ausgestiegen gewesen

Indicativo

O verbo aussteigen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

bin ich ausgestiegen?
bist du ausgestiegen?
ist er ausgestiegen?
sind wir ausgestiegen?
seid ihr ausgestiegen?
sind sie ausgestiegen?

Pretérito

war ich ausgestiegen?
warst du ausgestiegen?
war er ausgestiegen?
waren wir ausgestiegen?
wart ihr ausgestiegen?
waren sie ausgestiegen?

Perfeito

bin ich ausgestiegen gewesen?
bist du ausgestiegen gewesen?
ist er ausgestiegen gewesen?
sind wir ausgestiegen gewesen?
seid ihr ausgestiegen gewesen?
sind sie ausgestiegen gewesen?

Mais-que-perf.

war ich ausgestiegen gewesen?
warst du ausgestiegen gewesen?
war er ausgestiegen gewesen?
waren wir ausgestiegen gewesen?
wart ihr ausgestiegen gewesen?
waren sie ausgestiegen gewesen?

Futuro I

werde ich ausgestiegen sein?
wirst du ausgestiegen sein?
wird er ausgestiegen sein?
werden wir ausgestiegen sein?
werdet ihr ausgestiegen sein?
werden sie ausgestiegen sein?

Futuro II

werde ich ausgestiegen gewesen sein?
wirst du ausgestiegen gewesen sein?
wird er ausgestiegen gewesen sein?
werden wir ausgestiegen gewesen sein?
werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?
werden sie ausgestiegen gewesen sein?

  • An der nächsten Station steige ich aus . 
  • Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus . 
  • Wer aussteigt , steigt in etwas anderes ein. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aussteigen


Conjuntivo I

sei ich ausgestiegen?
seiest du ausgestiegen?
sei er ausgestiegen?
seien wir ausgestiegen?
seiet ihr ausgestiegen?
seien sie ausgestiegen?

Conjuntivo II

wäre ich ausgestiegen?
wärest du ausgestiegen?
wäre er ausgestiegen?
wären wir ausgestiegen?
wäret ihr ausgestiegen?
wären sie ausgestiegen?

Conj. Perf.

sei ich ausgestiegen gewesen?
seiest du ausgestiegen gewesen?
sei er ausgestiegen gewesen?
seien wir ausgestiegen gewesen?
seiet ihr ausgestiegen gewesen?
seien sie ausgestiegen gewesen?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich ausgestiegen gewesen?
wärest du ausgestiegen gewesen?
wäre er ausgestiegen gewesen?
wären wir ausgestiegen gewesen?
wäret ihr ausgestiegen gewesen?
wären sie ausgestiegen gewesen?

Conjuntivo Futuro I

werde ich ausgestiegen sein?
werdest du ausgestiegen sein?
werde er ausgestiegen sein?
werden wir ausgestiegen sein?
werdet ihr ausgestiegen sein?
werden sie ausgestiegen sein?

Conj. Fut. II

werde ich ausgestiegen gewesen sein?
werdest du ausgestiegen gewesen sein?
werde er ausgestiegen gewesen sein?
werden wir ausgestiegen gewesen sein?
werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?
werden sie ausgestiegen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich ausgestiegen sein?
würdest du ausgestiegen sein?
würde er ausgestiegen sein?
würden wir ausgestiegen sein?
würdet ihr ausgestiegen sein?
würden sie ausgestiegen sein?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich ausgestiegen gewesen sein?
würdest du ausgestiegen gewesen sein?
würde er ausgestiegen gewesen sein?
würden wir ausgestiegen gewesen sein?
würdet ihr ausgestiegen gewesen sein?
würden sie ausgestiegen gewesen sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo aussteigen


Presente

sei (du) ausgestiegen
seien wir ausgestiegen
seid (ihr) ausgestiegen
seien Sie ausgestiegen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo aussteigen


Infinitivo I


ausgestiegen sein
ausgestiegen zu sein

Infinitivo II


ausgestiegen gewesen sein
ausgestiegen gewesen zu sein

Particípio I


ausgestiegen seiend

Particípio II


ausgestiegen gewesen

  • Der alte Mann ist ausgestiegen . 
  • Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen . 
  • Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen . 

Exemplos

Exemplos de frases para aussteigen


  • Ich steige aus . 
    Inglês I fold.
  • Ich steige hier aus . 
    Inglês I get off here.
  • Der alte Mann ist ausgestiegen . 
    Inglês The old man has gotten off.
  • Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen . 
    Inglês Tom got off at the wrong station.
  • Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen . 
    Inglês I got off at the wrong station.
  • Tom wird aussteigen . 
    Inglês Tom'll quit.
  • Lasst uns hier aussteigen . 
    Inglês Let's get off here.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para aussteigen


Alemão aussteigen
Inglês exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit
Russo выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться
Espanhol salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de
Francês descendre, se retirer, démissionner, sortir, abandonner, abandonner la partie, débarquer, sauter
Turco inmek, katılmamak, kaçmak, çıkmak, atlamak, ayrılmak, bitirme, bırakmak
Português sair, desistir, descer, abandonar, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar
Italiano uscire, abbandonare, scendere, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, fermare, fuggire
Romeno ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, renunța la muncă, renunțare
Húngaro kilép, kiszáll, lemond, kibújik, lemondás, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni
Polaco wysiadać, wycofać się, zrezygnować, rezygnować, eject, uciekać, ukończyć studia, wychodzić
Grego αποχώρηση, κατεβαίνω, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, αποφοίτηση, βγαίνω
Holandês uitstappen, afstappen, verlaten, afhaken, afkicken, afsluiten, afspringen, afstuderen
Tcheco vystoupit, opustit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, odvyknout, přerušit studium
Sueco kliva av, stiga av, avstiga, avstå, hoppa av, stiga ur, utträda, avbryta
Dinamarquês udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, flygte, gå fra borde, springe ud
Japonês 降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る
Catalão retirar-se, sortir, baixar, abandonar, abandonar la feina, acabar, aturar-se, deixar de funcionar
Finlandês poistua, lopettaa, luopua, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, lopettaa osallistuminen
Norueguês gå av, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, fullføre
Basco kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ikasketak amaitu
Sérvio napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje
Macedônio излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
Esloveno izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
Eslovaco vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť
Bósnio napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla
Croata izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje
Ucraniano вийти, виходити, вийти з гри, вибиратися, вийти з, вийти з води, вийти з роботи, вийти з участі
Búlgaro излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа
Bielorrusso выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць
Indonésio mengundurkan diri, keluar, berhenti berfungsi, berhenti kerja, berhenti kuliah, berhenti memakai narkoba, hidup menyendiri, kabur
Vietnamita rút lui, bỏ cuộc, bỏ học, bỏ ma túy, bỏ trốn, cai nghiện, chạy trốn, hỏng
Uzbeque musobaqani tark etmoq, chiqib ketmoq, chiqmoq, giyohvandlikdan voz kechmoq, giyohvandlikni tashlamoq, ishdan chiqmoq, ishni tashlamoq, jamiyatdan chetlanmoq
Hindi इजेक्ट करना, उतरना, किनारे आना, खराब होना, छोड़ देना, ड्रग्स छोड़ना, नशा छोड़ना, नाम वापस लेना
Chinês 上岸, 下车, 不再参与, 中途退赛, 停止工作, 出故障, 出水, 弃权
Tailandês ถอนตัว, กระโดดร่ม, ขึ้นจากน้ำ, ขึ้นฝั่ง, ดีดตัว, ถอนตัวจากสังคม, ปลีกวิเวก, ลง
Coreano 중도 포기하다, 고장 나다, 기권하다, 나오다, 내리다, 달아나다, 도망치다, 마약을 끊다
Azerbaijano imtina etmək, işdən çıxmaq, çıxmaq, cəmiyyətdən kənarlaşmaq, cəmiyyətdən çıxmaq, düşmək, katapult olunmaq, narkotikdən imtina etmək
Georgiano გამოსვლა, ამოსვლა, გადმოსვლა, განდეგილად გახდომა, გაფუჭება, გაქცევა, თავის დაღწევა, თამაშის შეწყვეტა
Bengalês প্রত্যাহার করা, অবসর নেওয়া, ইজেক্ট করা, ওঠা, খেলা ছেড়ে দেওয়া, চাকরি ছাড়া, ছেড়ে দেওয়া, নষ্ট হওয়া
Albanês heq dorë, dal, tërhiqem, arratisem, braktis studimet, dal jashtë funksioni, dal në breg, dal në pension
Maráti माघार घेणे, अभ्यास सोडणे, इजेक्ट करणे, उतरणे, खेळ सोडणे, निघणे, नोकरी सोडणे, पलायन करणे
Nepalês इजेक्ट गर्नु, ओर्लिनु, खेल छोड्नु, छोड्नु, त्याग गर्नु, नशा छोड्नु, नाम फिर्ता लिनु, निस्कनु
Telugo అన్నిటిని వదిలేయడం, ఆగిపోవడం, ఇజెక్ట్ చేయు, ఉద్యోగం వదిలేయడం, చదువు మానడం, చదువును విరమించడం, తప్పించుకోవు, తప్పుకోవు
Letão izkāpt, izstāties, aizbēgt, aiziet no darba, atmest narkotikas, atsvešināties no sabiedrības, bēgt, iziet no ierindas
Tâmil விலகுதல், அனைத்தையும் துறக்குதல், இஜெக்ட் செய், இறங்கு, ஓய்வு பெறுதல், கரையேறு, சமூகத்திலிருந்து விலகுதல், செயலிழத்தல்
Estoniano loobuma, välja astuma, eraklusse tõmbuma, katapulteeruma, katkestama, langevarjuga hüppama, maha minema, narkootikumidest loobuma
Armênio դուրս գալ, հրաժարվել, աշխատանքից հեռանալ, ելնել, թմրանյութերը թողնել, թմրանյութերից հրաժարվել, թոշակի անցնել, իջնել
Curdo derketin, bi paraşûtê derketin, ji civakê derketin, ji karê xwe derketin, ji pêşbaziyê derketin, ji xwendinê derketin, narkotîkê birakirin, rabûn
Hebraicoלצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק
Árabeالانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، التوقف
Persaخارج شدن، پیاده شدن، کناره‌گیری، خارج شدن از، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل
Urduباہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، شرکت ختم کرنا

aussteigen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de aussteigen

  • sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen, herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)
  • sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
  • [Tiere] aus dem Wasser steigen
  • bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen, ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten
  • [Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen, sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen, abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen
  • ...

aussteigen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para aussteigen


  • jemand steigt aus etwas aus
  • jemand/etwas steigt aus etwas aus
  • jemand/etwas steigt von etwas aus

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo aussteigen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aussteigen


A conjugação do verbo aus·gestiegen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gestiegen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist ausgestiegen? - war ausgestiegen? - ist ausgestiegen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aussteigen e no Duden aussteigen.

aussteigen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin ausgestiegen?war ausgestiegen?sei ausgestiegen?wäre ausgestiegen?-
du bist ausgestiegen?warst ausgestiegen?seiest ausgestiegen?wärest ausgestiegen?sei ausgestiegen
er ist ausgestiegen?war ausgestiegen?sei ausgestiegen?wäre ausgestiegen?-
wir sind ausgestiegen?waren ausgestiegen?seien ausgestiegen?wären ausgestiegen?seien ausgestiegen
ihr seid ausgestiegen?wart ausgestiegen?seiet ausgestiegen?wäret ausgestiegen?seid ausgestiegen
sie sind ausgestiegen?waren ausgestiegen?seien ausgestiegen?wären ausgestiegen?seien ausgestiegen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: bin ich ausgestiegen?, bist du ausgestiegen?, ist er ausgestiegen?, sind wir ausgestiegen?, seid ihr ausgestiegen?, sind sie ausgestiegen?
  • Pretérito: war ich ausgestiegen?, warst du ausgestiegen?, war er ausgestiegen?, waren wir ausgestiegen?, wart ihr ausgestiegen?, waren sie ausgestiegen?
  • Perfeito: bin ich ausgestiegen gewesen?, bist du ausgestiegen gewesen?, ist er ausgestiegen gewesen?, sind wir ausgestiegen gewesen?, seid ihr ausgestiegen gewesen?, sind sie ausgestiegen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: war ich ausgestiegen gewesen?, warst du ausgestiegen gewesen?, war er ausgestiegen gewesen?, waren wir ausgestiegen gewesen?, wart ihr ausgestiegen gewesen?, waren sie ausgestiegen gewesen?
  • Futuro I: werde ich ausgestiegen sein?, wirst du ausgestiegen sein?, wird er ausgestiegen sein?, werden wir ausgestiegen sein?, werdet ihr ausgestiegen sein?, werden sie ausgestiegen sein?
  • Futuro II: werde ich ausgestiegen gewesen sein?, wirst du ausgestiegen gewesen sein?, wird er ausgestiegen gewesen sein?, werden wir ausgestiegen gewesen sein?, werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, werden sie ausgestiegen gewesen sein?

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: sei ich ausgestiegen?, seiest du ausgestiegen?, sei er ausgestiegen?, seien wir ausgestiegen?, seiet ihr ausgestiegen?, seien sie ausgestiegen?
  • Pretérito: wäre ich ausgestiegen?, wärest du ausgestiegen?, wäre er ausgestiegen?, wären wir ausgestiegen?, wäret ihr ausgestiegen?, wären sie ausgestiegen?
  • Perfeito: sei ich ausgestiegen gewesen?, seiest du ausgestiegen gewesen?, sei er ausgestiegen gewesen?, seien wir ausgestiegen gewesen?, seiet ihr ausgestiegen gewesen?, seien sie ausgestiegen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich ausgestiegen gewesen?, wärest du ausgestiegen gewesen?, wäre er ausgestiegen gewesen?, wären wir ausgestiegen gewesen?, wäret ihr ausgestiegen gewesen?, wären sie ausgestiegen gewesen?
  • Futuro I: werde ich ausgestiegen sein?, werdest du ausgestiegen sein?, werde er ausgestiegen sein?, werden wir ausgestiegen sein?, werdet ihr ausgestiegen sein?, werden sie ausgestiegen sein?
  • Futuro II: werde ich ausgestiegen gewesen sein?, werdest du ausgestiegen gewesen sein?, werde er ausgestiegen gewesen sein?, werden wir ausgestiegen gewesen sein?, werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, werden sie ausgestiegen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: würde ich ausgestiegen sein?, würdest du ausgestiegen sein?, würde er ausgestiegen sein?, würden wir ausgestiegen sein?, würdet ihr ausgestiegen sein?, würden sie ausgestiegen sein?
  • Mais-que-perfeito: würde ich ausgestiegen gewesen sein?, würdest du ausgestiegen gewesen sein?, würde er ausgestiegen gewesen sein?, würden wir ausgestiegen gewesen sein?, würdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, würden sie ausgestiegen gewesen sein?

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) ausgestiegen, seien wir ausgestiegen, seid (ihr) ausgestiegen, seien Sie ausgestiegen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: ausgestiegen sein, ausgestiegen zu sein
  • Infinitivo II: ausgestiegen gewesen sein, ausgestiegen gewesen zu sein
  • Particípio I: ausgestiegen seiend
  • Particípio II: ausgestiegen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3692832, 3749035, 814936, 7756713, 2130784, 3066532, 551498, 949247, 5830141, 816985

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478, 141478

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aussteigen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9