Conjugação do verbo aussteigen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo aussteigen (sair, desistir) é irregular. As formas mais comuns são ist ausgestiegen?, war ausgestiegen? e ist ausgestiegen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para aussteigen é "sein".
O prefixo aus - de aussteigen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo aussteigen . Para a prática e consolidação do estudo
A1 · irregular · sein · separável
ist ausgestiegen? · war ausgestiegen? · ist ausgestiegen gewesen?
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit, withdraw, alight, avoid the issue, back off, back out, back out (of), bail out, bow out (of), cop out, cry off, detrain, disengage, dismount, eject, finish, fink out, fold, get off, go off, graduate, hop out, opt out, pike out, quit (drugs), quit something, step off, step out, stop, switch off, switch out, take flight, withdrawal, alight to
/ˈaʊ̯sˌʃtaɪ̯ɡn̩/ · /ʃtaɪ̯kt ˈaʊ̯s/ · /ʃtiːk ˈaʊ̯s/ · /ʃtiːɡə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈʃtiːɡn̩/
[…, Sport, Tiere] sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten; herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, ruhen/sterben lassen, ausscheren
(dat., von+D, aus+D)
» Ich steige
aus
. I fold.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aussteigen
Presente
| bin | ich | ausgestiegen? |
| bist | du | ausgestiegen? |
| ist | er | ausgestiegen? |
| sind | wir | ausgestiegen? |
| seid | ihr | ausgestiegen? |
| sind | sie | ausgestiegen? |
Pretérito
| war | ich | ausgestiegen? |
| warst | du | ausgestiegen? |
| war | er | ausgestiegen? |
| waren | wir | ausgestiegen? |
| wart | ihr | ausgestiegen? |
| waren | sie | ausgestiegen? |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | ausgestiegen |
| - | ||
| seien | wir | ausgestiegen |
| seid | (ihr) | ausgestiegen |
| seien | Sie | ausgestiegen |
Conjuntivo I
| sei | ich | ausgestiegen? |
| seiest | du | ausgestiegen? |
| sei | er | ausgestiegen? |
| seien | wir | ausgestiegen? |
| seiet | ihr | ausgestiegen? |
| seien | sie | ausgestiegen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | ausgestiegen? |
| wärest | du | ausgestiegen? |
| wäre | er | ausgestiegen? |
| wären | wir | ausgestiegen? |
| wäret | ihr | ausgestiegen? |
| wären | sie | ausgestiegen? |
Indicativo
O verbo aussteigen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| bin | ich | ausgestiegen? |
| bist | du | ausgestiegen? |
| ist | er | ausgestiegen? |
| sind | wir | ausgestiegen? |
| seid | ihr | ausgestiegen? |
| sind | sie | ausgestiegen? |
Pretérito
| war | ich | ausgestiegen? |
| warst | du | ausgestiegen? |
| war | er | ausgestiegen? |
| waren | wir | ausgestiegen? |
| wart | ihr | ausgestiegen? |
| waren | sie | ausgestiegen? |
Perfeito
| bin | ich | ausgestiegen | gewesen? |
| bist | du | ausgestiegen | gewesen? |
| ist | er | ausgestiegen | gewesen? |
| sind | wir | ausgestiegen | gewesen? |
| seid | ihr | ausgestiegen | gewesen? |
| sind | sie | ausgestiegen | gewesen? |
Mais-que-perf.
| war | ich | ausgestiegen | gewesen? |
| warst | du | ausgestiegen | gewesen? |
| war | er | ausgestiegen | gewesen? |
| waren | wir | ausgestiegen | gewesen? |
| wart | ihr | ausgestiegen | gewesen? |
| waren | sie | ausgestiegen | gewesen? |
Futuro I
| werde | ich | ausgestiegen | sein? |
| wirst | du | ausgestiegen | sein? |
| wird | er | ausgestiegen | sein? |
| werden | wir | ausgestiegen | sein? |
| werdet | ihr | ausgestiegen | sein? |
| werden | sie | ausgestiegen | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aussteigen
Conjuntivo I
| sei | ich | ausgestiegen? |
| seiest | du | ausgestiegen? |
| sei | er | ausgestiegen? |
| seien | wir | ausgestiegen? |
| seiet | ihr | ausgestiegen? |
| seien | sie | ausgestiegen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | ausgestiegen? |
| wärest | du | ausgestiegen? |
| wäre | er | ausgestiegen? |
| wären | wir | ausgestiegen? |
| wäret | ihr | ausgestiegen? |
| wären | sie | ausgestiegen? |
Conj. Perf.
| sei | ich | ausgestiegen | gewesen? |
| seiest | du | ausgestiegen | gewesen? |
| sei | er | ausgestiegen | gewesen? |
| seien | wir | ausgestiegen | gewesen? |
| seiet | ihr | ausgestiegen | gewesen? |
| seien | sie | ausgestiegen | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | ausgestiegen | gewesen? |
| wärest | du | ausgestiegen | gewesen? |
| wäre | er | ausgestiegen | gewesen? |
| wären | wir | ausgestiegen | gewesen? |
| wäret | ihr | ausgestiegen | gewesen? |
| wären | sie | ausgestiegen | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo aussteigen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo aussteigen
Exemplos
Exemplos de frases para aussteigen
-
Ich
steige
aus
.
I fold.
-
Ich
steige
hieraus
.
I get off here.
-
Der alte Mann ist
ausgestiegen
.
The old man has gotten off.
-
Tom ist am falschen Bahnhof
ausgestiegen
.
Tom got off at the wrong station.
-
Ich bin an der falschen Haltestelle
ausgestiegen
.
I got off at the wrong station.
-
Tom wird
aussteigen
.
Tom'll quit.
-
Lasst uns hier
aussteigen
.
Let's get off here.
Exemplos
Traduções
Traduções para aussteigen
-
aussteigen
exit, drop out, get out, escape, flee, leave, parachute, quit
выйти, сойти, выходить, высаживаться, сходить, высадиться, бросать, выбираться
salir, abandonar, bajar, retirarse, renunciar, desembarcar, salirse, apearse de
descendre, se retirer, démissionner, sortir, abandonner, abandonner la partie, débarquer, sauter
inmek, katılmamak, kaçmak, çıkmak, atlamak, ayrılmak, bitirme, bırakmak
sair, desistir, descer, abandonar, desembarcar, afastar-se, apear-se, deixar
uscire, abbandonare, scendere, abbandonare il lavoro, abbrezare, emergere, fermare, fuggire
ieși, se retrage, renunța, abandonare, coborî, finaliza, renunța la muncă, renunțare
kilép, kiszáll, lemond, kibújik, lemondás, leszáll, Abbahagyni, Kiszállni
wysiadać, wycofać się, zrezygnować, rezygnować, eject, uciekać, ukończyć studia, wychodzić
αποχώρηση, κατεβαίνω, έξοδος, αποδέσμευση, αποσύρση, αποτοξίνωση, αποφοίτηση, βγαίνω
uitstappen, afstappen, verlaten, afhaken, afkicken, afsluiten, afspringen, afstuderen
vystoupit, opustit, nechávat, nechávatchat, odstoupit, odstupovat, odvyknout, přerušit studium
kliva av, stiga av, avstiga, avstå, hoppa av, stiga ur, utträda, avbryta
udtræde, forlade, stoppe, afslutte, afvænning, flygte, gå fra borde, springe ud
降りる, 脱出, 中止する, 中退, 停止する, 出る, 参加しない, 水から出る
retirar-se, sortir, baixar, abandonar, abandonar la feina, acabar, aturar-se, deixar de funcionar
poistua, lopettaa, luopua, astua ulos vedestä, eristyminen, hypätä ulos, keskeyttää, lopettaa osallistuminen
gå av, trekke seg tilbake, avbryte, avslutte, avslutte deltakelse, avvenne, flykte, fullføre
kanpora irten, askatu, askatzea, desintoxikatu, gelditu, ihes egin, ihes egitea, ikasketak amaitu
napustiti, izaći, izlazak, iskakati, izlaziti, napustiti posao, odustati od posla, odvikavanje
излегување, завршување на студиите, избегство, излез, откажување од дрога, откажување од работа
izstopiti, odvajanje od drog, opustiti, opustiti delo, pobegniti, priti ven, zaključiti študij, zbežati
vystúpiť, opustiť, odstúpiť, odvyknúť, ukončiť štúdium, utiecť, vypadnúť, vyskočiť
napustiti, izlazak, iskakati, izaći, izlaziti, napustiti posao, odustati, odustati od posla
izaći, izlazak, napustiti, izlaziti, napustiti posao, napuštanje, odustati, odvikavanje
вийти, виходити, вийти з гри, вибиратися, вийти з, вийти з води, вийти з роботи, вийти з участі
излизам, излизане, напускам, завършвам, изкачвам се, излязъл, изпадане, напускам работа
выйсці, выход, адвыкнуць, выбегчы, выскок, выходзіць, выходзіць з вады, завяршаць
mengundurkan diri, keluar, berhenti berfungsi, berhenti kerja, berhenti kuliah, berhenti memakai narkoba, hidup menyendiri, kabur
rút lui, bỏ cuộc, bỏ học, bỏ ma túy, bỏ trốn, cai nghiện, chạy trốn, hỏng
musobaqani tark etmoq, chiqib ketmoq, chiqmoq, giyohvandlikdan voz kechmoq, giyohvandlikni tashlamoq, ishdan chiqmoq, ishni tashlamoq, jamiyatdan chetlanmoq
इजेक्ट करना, उतरना, किनारे आना, खराब होना, छोड़ देना, ड्रग्स छोड़ना, नशा छोड़ना, नाम वापस लेना
上岸, 下车, 不再参与, 中途退赛, 停止工作, 出故障, 出水, 弃权
ถอนตัว, กระโดดร่ม, ขึ้นจากน้ำ, ขึ้นฝั่ง, ดีดตัว, ถอนตัวจากสังคม, ปลีกวิเวก, ลง
중도 포기하다, 고장 나다, 기권하다, 나오다, 내리다, 달아나다, 도망치다, 마약을 끊다
imtina etmək, işdən çıxmaq, çıxmaq, cəmiyyətdən kənarlaşmaq, cəmiyyətdən çıxmaq, düşmək, katapult olunmaq, narkotikdən imtina etmək
გამოსვლა, ამოსვლა, გადმოსვლა, განდეგილად გახდომა, გაფუჭება, გაქცევა, თავის დაღწევა, თამაშის შეწყვეტა
প্রত্যাহার করা, অবসর নেওয়া, ইজেক্ট করা, ওঠা, খেলা ছেড়ে দেওয়া, চাকরি ছাড়া, ছেড়ে দেওয়া, নষ্ট হওয়া
heq dorë, dal, tërhiqem, arratisem, braktis studimet, dal jashtë funksioni, dal në breg, dal në pension
माघार घेणे, अभ्यास सोडणे, इजेक्ट करणे, उतरणे, खेळ सोडणे, निघणे, नोकरी सोडणे, पलायन करणे
इजेक्ट गर्नु, ओर्लिनु, खेल छोड्नु, छोड्नु, त्याग गर्नु, नशा छोड्नु, नाम फिर्ता लिनु, निस्कनु
అన్నిటిని వదిలేయడం, ఆగిపోవడం, ఇజెక్ట్ చేయు, ఉద్యోగం వదిలేయడం, చదువు మానడం, చదువును విరమించడం, తప్పించుకోవు, తప్పుకోవు
izkāpt, izstāties, aizbēgt, aiziet no darba, atmest narkotikas, atsvešināties no sabiedrības, bēgt, iziet no ierindas
விலகுதல், அனைத்தையும் துறக்குதல், இஜெக்ட் செய், இறங்கு, ஓய்வு பெறுதல், கரையேறு, சமூகத்திலிருந்து விலகுதல், செயலிழத்தல்
loobuma, välja astuma, eraklusse tõmbuma, katapulteeruma, katkestama, langevarjuga hüppama, maha minema, narkootikumidest loobuma
դուրս գալ, հրաժարվել, աշխատանքից հեռանալ, ելնել, թմրանյութերը թողնել, թմրանյութերից հրաժարվել, թոշակի անցնել, իջնել
derketin, bi paraşûtê derketin, ji civakê derketin, ji karê xwe derketin, ji pêşbaziyê derketin, ji xwendinê derketin, narkotîkê birakirin, rabûn
לצאת، להפסיק، לברוח، להיגמל، להימלט، להפסיק להשתתף، להפסיק עבודה، להתנתק
الانسحاب، الخروج، انسحاب، إنقاذ، إنهاء الدراسة، الإقلاع، التخلي عن العمل، التوقف
خارج شدن، پیاده شدن، کنارهگیری، خارج شدن از، خروج، ترک کردن، فرار، پایان دادن به تحصیل
باہر نکلنا، چھوڑنا، بھاگنا، اتارنا، استعفی دینا، خارج ہونا، ختم کرنا، شرکت ختم کرنا
aussteigen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de aussteigen- sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen, herauskommen, aus (Fahrzeug) steigen, heraussteigen, (einem Fahrzeug) entsteigen, steigen (aus)
- sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
- [Tiere] aus dem Wasser steigen
- bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen, ruhen/sterben lassen, ausscheren, abmelden, stecken, austreten
- [Spiele] ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen, sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen, abbrechen, passen, sich abkehren, nicht (weiter) mitgehen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para aussteigen
jemand
aussteigt
etwas aus
jemand/etwas
aussteigt
etwas aus
jemand/etwas
vonsteigt
etwas aus
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo aussteigen
≡ ausbauchen
≡ ausätzen
≡ durchsteigen
≡ übersteigen
≡ ausbaldowern
≡ ausixen
≡ absteigen
≡ hochsteigen
≡ reinsteigen
≡ ausbeinen
≡ ausbacken
≡ ausbaggern
≡ nachsteigen
≡ ausbessern
≡ ausästen
≡ ausbeißen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo aussteigen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aussteigen
A conjugação do verbo aus·gestiegen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gestiegen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist ausgestiegen? - war ausgestiegen? - ist ausgestiegen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aussteigen e no Duden aussteigen.
aussteigen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ausgestiegen? | war ausgestiegen? | sei ausgestiegen? | wäre ausgestiegen? | - |
| du | bist ausgestiegen? | warst ausgestiegen? | seiest ausgestiegen? | wärest ausgestiegen? | sei ausgestiegen |
| er | ist ausgestiegen? | war ausgestiegen? | sei ausgestiegen? | wäre ausgestiegen? | - |
| wir | sind ausgestiegen? | waren ausgestiegen? | seien ausgestiegen? | wären ausgestiegen? | seien ausgestiegen |
| ihr | seid ausgestiegen? | wart ausgestiegen? | seiet ausgestiegen? | wäret ausgestiegen? | seid ausgestiegen |
| sie | sind ausgestiegen? | waren ausgestiegen? | seien ausgestiegen? | wären ausgestiegen? | seien ausgestiegen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich ausgestiegen?, bist du ausgestiegen?, ist er ausgestiegen?, sind wir ausgestiegen?, seid ihr ausgestiegen?, sind sie ausgestiegen?
- Pretérito: war ich ausgestiegen?, warst du ausgestiegen?, war er ausgestiegen?, waren wir ausgestiegen?, wart ihr ausgestiegen?, waren sie ausgestiegen?
- Perfeito: bin ich ausgestiegen gewesen?, bist du ausgestiegen gewesen?, ist er ausgestiegen gewesen?, sind wir ausgestiegen gewesen?, seid ihr ausgestiegen gewesen?, sind sie ausgestiegen gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich ausgestiegen gewesen?, warst du ausgestiegen gewesen?, war er ausgestiegen gewesen?, waren wir ausgestiegen gewesen?, wart ihr ausgestiegen gewesen?, waren sie ausgestiegen gewesen?
- Futuro I: werde ich ausgestiegen sein?, wirst du ausgestiegen sein?, wird er ausgestiegen sein?, werden wir ausgestiegen sein?, werdet ihr ausgestiegen sein?, werden sie ausgestiegen sein?
- Futuro II: werde ich ausgestiegen gewesen sein?, wirst du ausgestiegen gewesen sein?, wird er ausgestiegen gewesen sein?, werden wir ausgestiegen gewesen sein?, werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, werden sie ausgestiegen gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich ausgestiegen?, seiest du ausgestiegen?, sei er ausgestiegen?, seien wir ausgestiegen?, seiet ihr ausgestiegen?, seien sie ausgestiegen?
- Pretérito: wäre ich ausgestiegen?, wärest du ausgestiegen?, wäre er ausgestiegen?, wären wir ausgestiegen?, wäret ihr ausgestiegen?, wären sie ausgestiegen?
- Perfeito: sei ich ausgestiegen gewesen?, seiest du ausgestiegen gewesen?, sei er ausgestiegen gewesen?, seien wir ausgestiegen gewesen?, seiet ihr ausgestiegen gewesen?, seien sie ausgestiegen gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich ausgestiegen gewesen?, wärest du ausgestiegen gewesen?, wäre er ausgestiegen gewesen?, wären wir ausgestiegen gewesen?, wäret ihr ausgestiegen gewesen?, wären sie ausgestiegen gewesen?
- Futuro I: werde ich ausgestiegen sein?, werdest du ausgestiegen sein?, werde er ausgestiegen sein?, werden wir ausgestiegen sein?, werdet ihr ausgestiegen sein?, werden sie ausgestiegen sein?
- Futuro II: werde ich ausgestiegen gewesen sein?, werdest du ausgestiegen gewesen sein?, werde er ausgestiegen gewesen sein?, werden wir ausgestiegen gewesen sein?, werdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, werden sie ausgestiegen gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich ausgestiegen sein?, würdest du ausgestiegen sein?, würde er ausgestiegen sein?, würden wir ausgestiegen sein?, würdet ihr ausgestiegen sein?, würden sie ausgestiegen sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich ausgestiegen gewesen sein?, würdest du ausgestiegen gewesen sein?, würde er ausgestiegen gewesen sein?, würden wir ausgestiegen gewesen sein?, würdet ihr ausgestiegen gewesen sein?, würden sie ausgestiegen gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ausgestiegen, seien wir ausgestiegen, seid (ihr) ausgestiegen, seien Sie ausgestiegen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ausgestiegen sein, ausgestiegen zu sein
- Infinitivo II: ausgestiegen gewesen sein, ausgestiegen gewesen zu sein
- Particípio I: ausgestiegen seiend
- Particípio II: ausgestiegen gewesen