Conjugação do verbo hängenlassen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo hängenlassen (descuidar-se, abandonar) é irregular. As formas mais comuns são ist hängengelassen?, war hängengelassen? e ist hängengelassen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para hängenlassen é "haben". O verbo hängenlassen pode ser usado como reflexivo. O prefixo hängen - de hängenlassen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hängenlassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hängenlassen. Não apenas o verbo hängenlassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

hängen·gelassen sein

ist hängengelassen? · war hängengelassen? · ist hängengelassen gewesen?

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês hang, hang out to dry, slouch, abandon, forget, leave behind

/ˈhɛŋən ˈlasən/ · /lɛst ˈhɛŋən/ · /liːs ˈhɛŋən/ · /ˈliːsə ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋənɡəˈlasən/

vergessen oder aufgeben etwas zu nehmen oder zu tun; nichts tun, verschaukeln, verladen, versetzen

(sich+A, acus.)

» Du lässt mich hängen . Inglês You keep me hanging on.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hängenlassen

Presente

bin ich hängengelassen?
bist du hängengelassen?
ist er hängengelassen?
sind wir hängengelassen?
seid ihr hängengelassen?
sind sie hängengelassen?

Pretérito

war ich hängengelassen?
warst du hängengelassen?
war er hängengelassen?
waren wir hängengelassen?
wart ihr hängengelassen?
waren sie hängengelassen?

Imperativo

-
sei (du) hängengelassen
-
seien wir hängengelassen
seid (ihr) hängengelassen
seien Sie hängengelassen

Conjuntivo I

sei ich hängengelassen?
seiest du hängengelassen?
sei er hängengelassen?
seien wir hängengelassen?
seiet ihr hängengelassen?
seien sie hängengelassen?

Conjuntivo II

wäre ich hängengelassen?
wärest du hängengelassen?
wäre er hängengelassen?
wären wir hängengelassen?
wäret ihr hängengelassen?
wären sie hängengelassen?

Infinitivo

hängengelassen sein
hängengelassen zu sein

Particípio

hängengelassen seiend
hängengelassen gewesen

Indicativo

O verbo hängenlassen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

bin ich hängengelassen?
bist du hängengelassen?
ist er hängengelassen?
sind wir hängengelassen?
seid ihr hängengelassen?
sind sie hängengelassen?

Pretérito

war ich hängengelassen?
warst du hängengelassen?
war er hängengelassen?
waren wir hängengelassen?
wart ihr hängengelassen?
waren sie hängengelassen?

Perfeito

bin ich hängengelassen gewesen?
bist du hängengelassen gewesen?
ist er hängengelassen gewesen?
sind wir hängengelassen gewesen?
seid ihr hängengelassen gewesen?
sind sie hängengelassen gewesen?

Mais-que-perf.

war ich hängengelassen gewesen?
warst du hängengelassen gewesen?
war er hängengelassen gewesen?
waren wir hängengelassen gewesen?
wart ihr hängengelassen gewesen?
waren sie hängengelassen gewesen?

Futuro I

werde ich hängengelassen sein?
wirst du hängengelassen sein?
wird er hängengelassen sein?
werden wir hängengelassen sein?
werdet ihr hängengelassen sein?
werden sie hängengelassen sein?

Futuro II

werde ich hängengelassen gewesen sein?
wirst du hängengelassen gewesen sein?
wird er hängengelassen gewesen sein?
werden wir hängengelassen gewesen sein?
werdet ihr hängengelassen gewesen sein?
werden sie hängengelassen gewesen sein?

  • Du lässt mich hängen . 
  • Unsere Regierung lässt uns hängen . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hängenlassen


Conjuntivo I

sei ich hängengelassen?
seiest du hängengelassen?
sei er hängengelassen?
seien wir hängengelassen?
seiet ihr hängengelassen?
seien sie hängengelassen?

Conjuntivo II

wäre ich hängengelassen?
wärest du hängengelassen?
wäre er hängengelassen?
wären wir hängengelassen?
wäret ihr hängengelassen?
wären sie hängengelassen?

Conj. Perf.

sei ich hängengelassen gewesen?
seiest du hängengelassen gewesen?
sei er hängengelassen gewesen?
seien wir hängengelassen gewesen?
seiet ihr hängengelassen gewesen?
seien sie hängengelassen gewesen?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich hängengelassen gewesen?
wärest du hängengelassen gewesen?
wäre er hängengelassen gewesen?
wären wir hängengelassen gewesen?
wäret ihr hängengelassen gewesen?
wären sie hängengelassen gewesen?

Conjuntivo Futuro I

werde ich hängengelassen sein?
werdest du hängengelassen sein?
werde er hängengelassen sein?
werden wir hängengelassen sein?
werdet ihr hängengelassen sein?
werden sie hängengelassen sein?

Conj. Fut. II

werde ich hängengelassen gewesen sein?
werdest du hängengelassen gewesen sein?
werde er hängengelassen gewesen sein?
werden wir hängengelassen gewesen sein?
werdet ihr hängengelassen gewesen sein?
werden sie hängengelassen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich hängengelassen sein?
würdest du hängengelassen sein?
würde er hängengelassen sein?
würden wir hängengelassen sein?
würdet ihr hängengelassen sein?
würden sie hängengelassen sein?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich hängengelassen gewesen sein?
würdest du hängengelassen gewesen sein?
würde er hängengelassen gewesen sein?
würden wir hängengelassen gewesen sein?
würdet ihr hängengelassen gewesen sein?
würden sie hängengelassen gewesen sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo hängenlassen


Presente

sei (du) hängengelassen
seien wir hängengelassen
seid (ihr) hängengelassen
seien Sie hängengelassen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo hängenlassen


Infinitivo I


hängengelassen sein
hängengelassen zu sein

Infinitivo II


hängengelassen gewesen sein
hängengelassen gewesen zu sein

Particípio I


hängengelassen seiend

Particípio II


hängengelassen gewesen

  • Sie können mich jetzt nicht hängenlassen . 
  • Man darf beim Sprachenlernen nicht die Flügel hängenlassen , auch wenn der Erfolg auf sich warten lässt. 

Exemplos

Exemplos de frases para hängenlassen


  • Du lässt mich hängen . 
    Inglês You keep me hanging on.
  • Unsere Regierung lässt uns hängen . 
    Inglês Our government is letting us down.
  • Sie können mich jetzt nicht hängenlassen . 
    Inglês You can't leave me now.
  • Man darf beim Sprachenlernen nicht die Flügel hängenlassen , auch wenn der Erfolg auf sich warten lässt. 
    Inglês One must not give up when learning languages, even if success takes time.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hängenlassen


Alemão hängenlassen
Inglês hang, hang out to dry, slouch, abandon, forget, leave behind
Russo подводить, подкачивать, забыть, оставить
Espanhol dejar colgado, abandonar, olvidar
Francês laisser pendre, abandonner, laisser tomber
Turco unutmak, vazgeçmek
Português descuidar-se, abandonar, deixar
Italiano abbandonare, lasciare
Romeno abandona, lăsa baltă
Húngaro elhanyagolni, lemondani
Polaco porzucić, zaniechać
Grego ξεχνάω, παρατάω
Holandês laten liggen, vergeten
Tcheco vzdát se, zapomenout
Sueco lämna, övergiva
Dinamarquês glemme, opgive
Japonês やめる, 忘れる, 放置する
Catalão deixar, oblidar
Finlandês luopua, unohtaa
Norueguês gi opp, glemme
Basco ahaztu, utzi
Sérvio odustati, zaboraviti
Macedônio заборави, остави
Esloveno opustiti, pozabiti
Eslovaco nechať, zabudnúť
Bósnio odustati, zaboraviti
Croata odustati, zaboraviti
Ucraniano забути, здати
Búlgaro забравям, оставям
Bielorrusso забіць на, пакінуць
Indonésio melewatkan, menyerah
Vietnamita bỏ, quên
Uzbeque o'tkazib yubormoq, voz kechmoq
Hindi छोड़ देना, भूलना
Chinês 忘记, 放弃
Tailandês ลืม, เลิก
Coreano 빼먹다, 포기하다
Azerbaijano tərk etmək, unutmaq
Georgiano დავიწყება, მიატოვება
Bengalês ছেড়ে দেওয়া, ভুলে যাওয়া
Albanês harroj, heq dorë
Maráti विसरणे, सोडून देणे
Nepalês छोड्नु, बिर्सनु
Telugo మరిచిపోవు, వదిలేయు
Letão aizmirst, izlaist
Tâmil மறந்துவிடு, விட்டுவிடு
Estoniano loobuma, unustama
Armênio հրաժարվել, մոռանալ
Curdo ji bîr kirin, terk kirin
Hebraicoלוותר، לשכוח
Árabeترك، تجاهل
Persaرها کردن، فراموش کردن
Urduچھوڑ دینا، بھول جانا

hängenlassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hängenlassen

  • vergessen oder aufgeben etwas zu nehmen oder zu tun
  • nichts tun, verschaukeln, verladen, versetzen

hängenlassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo hängenlassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hängenlassen


A conjugação do verbo hängen·gelassen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hängen·gelassen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist hängengelassen? - war hängengelassen? - ist hängengelassen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hängenlassen e no Duden hängenlassen.

hängenlassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin hängengelassen?war hängengelassen?sei hängengelassen?wäre hängengelassen?-
du bist hängengelassen?warst hängengelassen?seiest hängengelassen?wärest hängengelassen?sei hängengelassen
er ist hängengelassen?war hängengelassen?sei hängengelassen?wäre hängengelassen?-
wir sind hängengelassen?waren hängengelassen?seien hängengelassen?wären hängengelassen?seien hängengelassen
ihr seid hängengelassen?wart hängengelassen?seiet hängengelassen?wäret hängengelassen?seid hängengelassen
sie sind hängengelassen?waren hängengelassen?seien hängengelassen?wären hängengelassen?seien hängengelassen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: bin ich hängengelassen?, bist du hängengelassen?, ist er hängengelassen?, sind wir hängengelassen?, seid ihr hängengelassen?, sind sie hängengelassen?
  • Pretérito: war ich hängengelassen?, warst du hängengelassen?, war er hängengelassen?, waren wir hängengelassen?, wart ihr hängengelassen?, waren sie hängengelassen?
  • Perfeito: bin ich hängengelassen gewesen?, bist du hängengelassen gewesen?, ist er hängengelassen gewesen?, sind wir hängengelassen gewesen?, seid ihr hängengelassen gewesen?, sind sie hängengelassen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: war ich hängengelassen gewesen?, warst du hängengelassen gewesen?, war er hängengelassen gewesen?, waren wir hängengelassen gewesen?, wart ihr hängengelassen gewesen?, waren sie hängengelassen gewesen?
  • Futuro I: werde ich hängengelassen sein?, wirst du hängengelassen sein?, wird er hängengelassen sein?, werden wir hängengelassen sein?, werdet ihr hängengelassen sein?, werden sie hängengelassen sein?
  • Futuro II: werde ich hängengelassen gewesen sein?, wirst du hängengelassen gewesen sein?, wird er hängengelassen gewesen sein?, werden wir hängengelassen gewesen sein?, werdet ihr hängengelassen gewesen sein?, werden sie hängengelassen gewesen sein?

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: sei ich hängengelassen?, seiest du hängengelassen?, sei er hängengelassen?, seien wir hängengelassen?, seiet ihr hängengelassen?, seien sie hängengelassen?
  • Pretérito: wäre ich hängengelassen?, wärest du hängengelassen?, wäre er hängengelassen?, wären wir hängengelassen?, wäret ihr hängengelassen?, wären sie hängengelassen?
  • Perfeito: sei ich hängengelassen gewesen?, seiest du hängengelassen gewesen?, sei er hängengelassen gewesen?, seien wir hängengelassen gewesen?, seiet ihr hängengelassen gewesen?, seien sie hängengelassen gewesen?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich hängengelassen gewesen?, wärest du hängengelassen gewesen?, wäre er hängengelassen gewesen?, wären wir hängengelassen gewesen?, wäret ihr hängengelassen gewesen?, wären sie hängengelassen gewesen?
  • Futuro I: werde ich hängengelassen sein?, werdest du hängengelassen sein?, werde er hängengelassen sein?, werden wir hängengelassen sein?, werdet ihr hängengelassen sein?, werden sie hängengelassen sein?
  • Futuro II: werde ich hängengelassen gewesen sein?, werdest du hängengelassen gewesen sein?, werde er hängengelassen gewesen sein?, werden wir hängengelassen gewesen sein?, werdet ihr hängengelassen gewesen sein?, werden sie hängengelassen gewesen sein?

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: würde ich hängengelassen sein?, würdest du hängengelassen sein?, würde er hängengelassen sein?, würden wir hängengelassen sein?, würdet ihr hängengelassen sein?, würden sie hängengelassen sein?
  • Mais-que-perfeito: würde ich hängengelassen gewesen sein?, würdest du hängengelassen gewesen sein?, würde er hängengelassen gewesen sein?, würden wir hängengelassen gewesen sein?, würdet ihr hängengelassen gewesen sein?, würden sie hängengelassen gewesen sein?

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) hängengelassen, seien wir hängengelassen, seid (ihr) hängengelassen, seien Sie hängengelassen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: hängengelassen sein, hängengelassen zu sein
  • Infinitivo II: hängengelassen gewesen sein, hängengelassen gewesen zu sein
  • Particípio I: hängengelassen seiend
  • Particípio II: hängengelassen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2667197, 959077, 1965937, 2993215

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängenlassen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9