Conjugação do verbo wegbleiben 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo wegbleiben (ausbleiben, não aparecer) é irregular. As formas mais comuns são ist weggeblieben?, war weggeblieben? e ist weggeblieben gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- ie
- ie. O verbo auxilar para wegbleiben é "sein".
O prefixo weg - de wegbleiben é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo wegbleiben . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · irregular · sein · separável
ist weggeblieben? · war weggeblieben? · ist weggeblieben gewesen?
Alteração da vogal do radical. ei - ie - ie
stay away, not show up, be absent, fail, keep away, stay away from, stay off, stop away
/ˈveːkˌblaɪbn̩/ · /blaɪpt veːk/ · /bliːb veːk/ · /ˈbliːbə veːk/ · /ˈveːkɡəˈbliːbn̩/
nicht auftauchen; plötzlich aufhören zu funktionieren, dazusein; fernbleiben, nicht erscheinen, fortbleiben, blaumachen
(dat., von+D)
» Bleiben
Sie weg
. Stay away.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo wegbleiben
Presente
| bin | ich | weggeblieben? |
| bist | du | weggeblieben? |
| ist | er | weggeblieben? |
| sind | wir | weggeblieben? |
| seid | ihr | weggeblieben? |
| sind | sie | weggeblieben? |
Pretérito
| war | ich | weggeblieben? |
| warst | du | weggeblieben? |
| war | er | weggeblieben? |
| waren | wir | weggeblieben? |
| wart | ihr | weggeblieben? |
| waren | sie | weggeblieben? |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | weggeblieben |
| - | ||
| seien | wir | weggeblieben |
| seid | (ihr) | weggeblieben |
| seien | Sie | weggeblieben |
Conjuntivo I
| sei | ich | weggeblieben? |
| seiest | du | weggeblieben? |
| sei | er | weggeblieben? |
| seien | wir | weggeblieben? |
| seiet | ihr | weggeblieben? |
| seien | sie | weggeblieben? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | weggeblieben? |
| wärest | du | weggeblieben? |
| wäre | er | weggeblieben? |
| wären | wir | weggeblieben? |
| wäret | ihr | weggeblieben? |
| wären | sie | weggeblieben? |
Indicativo
O verbo wegbleiben conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| bin | ich | weggeblieben? |
| bist | du | weggeblieben? |
| ist | er | weggeblieben? |
| sind | wir | weggeblieben? |
| seid | ihr | weggeblieben? |
| sind | sie | weggeblieben? |
Pretérito
| war | ich | weggeblieben? |
| warst | du | weggeblieben? |
| war | er | weggeblieben? |
| waren | wir | weggeblieben? |
| wart | ihr | weggeblieben? |
| waren | sie | weggeblieben? |
Perfeito
| bin | ich | weggeblieben | gewesen? |
| bist | du | weggeblieben | gewesen? |
| ist | er | weggeblieben | gewesen? |
| sind | wir | weggeblieben | gewesen? |
| seid | ihr | weggeblieben | gewesen? |
| sind | sie | weggeblieben | gewesen? |
Mais-que-perf.
| war | ich | weggeblieben | gewesen? |
| warst | du | weggeblieben | gewesen? |
| war | er | weggeblieben | gewesen? |
| waren | wir | weggeblieben | gewesen? |
| wart | ihr | weggeblieben | gewesen? |
| waren | sie | weggeblieben | gewesen? |
Futuro I
| werde | ich | weggeblieben | sein? |
| wirst | du | weggeblieben | sein? |
| wird | er | weggeblieben | sein? |
| werden | wir | weggeblieben | sein? |
| werdet | ihr | weggeblieben | sein? |
| werden | sie | weggeblieben | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo wegbleiben
Conjuntivo I
| sei | ich | weggeblieben? |
| seiest | du | weggeblieben? |
| sei | er | weggeblieben? |
| seien | wir | weggeblieben? |
| seiet | ihr | weggeblieben? |
| seien | sie | weggeblieben? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | weggeblieben? |
| wärest | du | weggeblieben? |
| wäre | er | weggeblieben? |
| wären | wir | weggeblieben? |
| wäret | ihr | weggeblieben? |
| wären | sie | weggeblieben? |
Conj. Perf.
| sei | ich | weggeblieben | gewesen? |
| seiest | du | weggeblieben | gewesen? |
| sei | er | weggeblieben | gewesen? |
| seien | wir | weggeblieben | gewesen? |
| seiet | ihr | weggeblieben | gewesen? |
| seien | sie | weggeblieben | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | weggeblieben | gewesen? |
| wärest | du | weggeblieben | gewesen? |
| wäre | er | weggeblieben | gewesen? |
| wären | wir | weggeblieben | gewesen? |
| wäret | ihr | weggeblieben | gewesen? |
| wären | sie | weggeblieben | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo wegbleiben
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo wegbleiben
Exemplos
Exemplos de frases para wegbleiben
-
Bleiben
Sieweg
.
Stay away.
-
Du hättest
wegbleiben
sollen.
You should've stayed away.
-
Bleiben
Sie vom Hundweg
.
Keep away from the dog.
-
Da
blieb
mir die Luftweg
.
I was left breathless.
-
Mitten im Film ist der Ton
weggeblieben
.
In the middle of the film, the sound disappeared.
-
Aus irgendeinem Grunde
bleiben
uns die Kundenweg
.
For some reason, we seem to be losing customers.
-
Er kam trotzdem, obwohl ich ihn aufgefordert hatte,
wegzubleiben
.
He came anyway, though I'd asked him to stay away.
Exemplos
Traduções
Traduções para wegbleiben
-
wegbleiben
stay away, not show up, be absent, fail, keep away, stay away from, stay off, stop away
отсутствовать, не появляться, не возвратиться, не возвращаться, не наступать, не наступить, не прийти, не присутствовать
ausbleiben, fernbleiben, cortarse, nicht erscheinen, no asistir a, no venir a, omitirse
rester absent, ne pas être présent, absent, ne pas apparaître, ne pas revenir, ne pas venir, s'absenter
gelmemek, bulunmamak, katılmamak, kaybolmak, ortada olmamak, uzak kalmak
ausbleiben, não aparecer, ausente, fehlen, fernbleiben, não comparecer, não vir
non presentarsi, restare assente, assentarsi da, assenza, essere tralasciato, fermarsi, mancare, non presente
absent, nu fi prezent, lipsa, lipsi
távol marad, eltűnik, hiányzik
nie być obecnym, nie pojawić się, nie powracać, nie przychodzić, nie przyjść, nie wracać, nie wrócić, nie zjawiać
απουσία, απουσιάζω, δεν έρχομαι πια, λείπει, λείπω
afwezig zijn, wegblijven, afslaan, niet komen, niet verschijnen, uitvallen
neobjevit se, nepřijít, nepřítomnost, nezjavit se, zůstat pryč
stanna borta, bortbli, försvinna, inte dyka upp, inte närvara, utebli
forblive væk, forlade, udeblive, være væk
不在, 存在しない, 機能停止, 現れない, 留守
deixar de funcionar, no aparèixer, no dit, no estar, no presentat, no venir
olemattomuus, poissaolo, jäädä pois, poissa, pysyä poissa
bli borte, borte, forbli borte, holde seg borte, holde seg unna, ikke dukke opp, unngå
agertu ez, desagertu, egon ez, ez agertu, ez egon
izostajanje, ne biti prisutan, ne pojaviti se, neprisutnost, nestati
не доаѓа, не појавува, не присуствува, остана
neprihod, ostati stran
neprísť, neprítomný, nebyť, nezjaviť sa
izostanak, ne biti prisutan, ne pojaviti se, neprisutnost, nestati
ostati vani, ne biti prisutan, ne doći, ne pojaviti se
не бути, не з'являтися, зникати
изчезвам, не се появява, неприсъства, отсъствам
адсутнічаць, знікнуць, не з'явіцца, не з'яўляцца, не прысутнічаць
mati, terlewat, terputus, tidak datang, tidak disebutkan
bị bỏ qua, không được nhắc đến, không đến, mất, ngừng hoạt động
aytilmay qolmoq, ishdan chiqmoq, ko'rinmaslik, qoldirilmoq, uzilib qolmoq
अनुल्लेखित रहना, कट जाना, छूट जाना, न आना, बंद पड़ना
不来, 中断, 出故障, 未提及, 被省略
ขัดข้อง, ดับ, ถูกละไว้, ไม่ถูกกล่าวถึง, ไม่มา
끊기다, 먹통이 되다, 빠지다, 생략되다, 참석하지 않다
buraxılmaq, gəlməmək, işdən çıxmaq, kəsilmək, qeyd olunmamaq
არ მოდის, არ ხსენდება, გათიშვა, გაფუჭება
আসবে না, উল্লেখ না হওয়া, কেটে যাওয়া, বন্ধ হয়ে যাওয়া, বাদ পড়া
fiket, mos paraqitet, prishem, të lihet jashtë, të mos përmendet
उपस्थित नसणे, उल्लेख न होणे, कट होणे, बंद पडणे, सोडले जाणे
आउँदैन, उल्लेख न हुनु, कटिनु, छुटिनु, बिग्रिनु
పాడైపోవడం, ప్రస్తావించబడకపోవడం, వచ్చలేదు, విచ్ఛిన్నం కావడం, విడిచిపెట్టబడుట
iziet no ierindas, izkrist, neparādīties, netikt pieminēts, pazust
செயலிழத்தல், தடைபடுதல், வரவில்லை, விடுபடு
ei ilmu, katkema, mainimata jääma, riknema, välja jääma
բաց թողնվել, խափանվել, կտրվել, չհայտնվել, չհիշատակվել
li derve mayîn, nehatin, têk çûn, winda bûn
להיעדר، להיות לא נוכח
التوقف المفاجئ، الغياب، عدم الحضور، عدم الظهور
غیبت کردن، عدم حضور، حضور نداشتن
غائب ہونا، نہ آنا، غائب رہنا، نہ ہونا
wegbleiben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de wegbleiben- nicht auftauchen
- plötzlich aufhören zu funktionieren, dazusein
- nicht aufgenommen, gesagt werden
- fernbleiben, nicht erscheinen, fortbleiben, blaumachen, fehlen, (unentschuldigt) fehlen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para wegbleiben
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo wegbleiben
≡ ausbleiben
≡ beibleiben
≡ wegdriften
≡ wegangeln
≡ dableiben
≡ aufbleiben
≡ wegdenken
≡ wegbringen
≡ davonbleiben
≡ bleiben
≡ abbleiben
≡ wegbrennen
≡ wegblasen
≡ wegdrücken
≡ wegdrehen
≡ wegarbeiten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo wegbleiben
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo wegbleiben
A conjugação do verbo weg·geblieben sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo weg·geblieben sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist weggeblieben? - war weggeblieben? - ist weggeblieben gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary wegbleiben e no Duden wegbleiben.
wegbleiben conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin weggeblieben? | war weggeblieben? | sei weggeblieben? | wäre weggeblieben? | - |
| du | bist weggeblieben? | warst weggeblieben? | seiest weggeblieben? | wärest weggeblieben? | sei weggeblieben |
| er | ist weggeblieben? | war weggeblieben? | sei weggeblieben? | wäre weggeblieben? | - |
| wir | sind weggeblieben? | waren weggeblieben? | seien weggeblieben? | wären weggeblieben? | seien weggeblieben |
| ihr | seid weggeblieben? | wart weggeblieben? | seiet weggeblieben? | wäret weggeblieben? | seid weggeblieben |
| sie | sind weggeblieben? | waren weggeblieben? | seien weggeblieben? | wären weggeblieben? | seien weggeblieben |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich weggeblieben?, bist du weggeblieben?, ist er weggeblieben?, sind wir weggeblieben?, seid ihr weggeblieben?, sind sie weggeblieben?
- Pretérito: war ich weggeblieben?, warst du weggeblieben?, war er weggeblieben?, waren wir weggeblieben?, wart ihr weggeblieben?, waren sie weggeblieben?
- Perfeito: bin ich weggeblieben gewesen?, bist du weggeblieben gewesen?, ist er weggeblieben gewesen?, sind wir weggeblieben gewesen?, seid ihr weggeblieben gewesen?, sind sie weggeblieben gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich weggeblieben gewesen?, warst du weggeblieben gewesen?, war er weggeblieben gewesen?, waren wir weggeblieben gewesen?, wart ihr weggeblieben gewesen?, waren sie weggeblieben gewesen?
- Futuro I: werde ich weggeblieben sein?, wirst du weggeblieben sein?, wird er weggeblieben sein?, werden wir weggeblieben sein?, werdet ihr weggeblieben sein?, werden sie weggeblieben sein?
- Futuro II: werde ich weggeblieben gewesen sein?, wirst du weggeblieben gewesen sein?, wird er weggeblieben gewesen sein?, werden wir weggeblieben gewesen sein?, werdet ihr weggeblieben gewesen sein?, werden sie weggeblieben gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich weggeblieben?, seiest du weggeblieben?, sei er weggeblieben?, seien wir weggeblieben?, seiet ihr weggeblieben?, seien sie weggeblieben?
- Pretérito: wäre ich weggeblieben?, wärest du weggeblieben?, wäre er weggeblieben?, wären wir weggeblieben?, wäret ihr weggeblieben?, wären sie weggeblieben?
- Perfeito: sei ich weggeblieben gewesen?, seiest du weggeblieben gewesen?, sei er weggeblieben gewesen?, seien wir weggeblieben gewesen?, seiet ihr weggeblieben gewesen?, seien sie weggeblieben gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich weggeblieben gewesen?, wärest du weggeblieben gewesen?, wäre er weggeblieben gewesen?, wären wir weggeblieben gewesen?, wäret ihr weggeblieben gewesen?, wären sie weggeblieben gewesen?
- Futuro I: werde ich weggeblieben sein?, werdest du weggeblieben sein?, werde er weggeblieben sein?, werden wir weggeblieben sein?, werdet ihr weggeblieben sein?, werden sie weggeblieben sein?
- Futuro II: werde ich weggeblieben gewesen sein?, werdest du weggeblieben gewesen sein?, werde er weggeblieben gewesen sein?, werden wir weggeblieben gewesen sein?, werdet ihr weggeblieben gewesen sein?, werden sie weggeblieben gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich weggeblieben sein?, würdest du weggeblieben sein?, würde er weggeblieben sein?, würden wir weggeblieben sein?, würdet ihr weggeblieben sein?, würden sie weggeblieben sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich weggeblieben gewesen sein?, würdest du weggeblieben gewesen sein?, würde er weggeblieben gewesen sein?, würden wir weggeblieben gewesen sein?, würdet ihr weggeblieben gewesen sein?, würden sie weggeblieben gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) weggeblieben, seien wir weggeblieben, seid (ihr) weggeblieben, seien Sie weggeblieben
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: weggeblieben sein, weggeblieben zu sein
- Infinitivo II: weggeblieben gewesen sein, weggeblieben gewesen zu sein
- Particípio I: weggeblieben seiend
- Particípio II: weggeblieben gewesen