Conjugação do verbo freimachen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo freimachen (desligar, despir) é regular. As formas mais comuns são ist freigemacht, war freigemacht e ist freigemacht gewesen. O verbo auxilar para freimachen é "haben". O prefixo frei - de freimachen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo freimachen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo freimachen. Não apenas o verbo freimachenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · separável

frei·gemacht sein

ist freigemacht · war freigemacht · ist freigemacht gewesen

Inglês strip, take time off, undress, bare, clear, demist, disengage, disengage from, disrobe, divest of covering, frank, franked, free, free up, lay bare, loose, loosen, open, postage paid, prepay, remove top, set free, take leave, take vacation, unsnag, vacate

/ˈfʁaɪ̯ˌmaxn̩/ · /ˈmaxt fʁaɪ̯/ · /ˈmaxtə fʁaɪ̯/ · /ˈfʁaɪɡəˌmaxt/

[…, Dienstleistungen] eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen; die Kleidung ablegen, sich ausziehen; frankieren, ausziehen, freinehmen, strippen

(sich+A, acus., von+D)

» Geld machte ihn frei . Inglês Money made him free.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo freimachen

Presente

ich bin freigemacht
du bist freigemacht
er ist freigemacht
wir sind freigemacht
ihr seid freigemacht
sie sind freigemacht

Pretérito

ich war freigemacht
du warst freigemacht
er war freigemacht
wir waren freigemacht
ihr wart freigemacht
sie waren freigemacht

Imperativo

-
sei (du) freigemacht
-
seien wir freigemacht
seid (ihr) freigemacht
seien Sie freigemacht

Conjuntivo I

ich sei freigemacht
du seiest freigemacht
er sei freigemacht
wir seien freigemacht
ihr seiet freigemacht
sie seien freigemacht

Conjuntivo II

ich wäre freigemacht
du wärest freigemacht
er wäre freigemacht
wir wären freigemacht
ihr wäret freigemacht
sie wären freigemacht

Infinitivo

freigemacht sein
freigemacht zu sein

Particípio

freigemacht seiend
freigemacht gewesen

Indicativo

O verbo freimachen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin freigemacht
du bist freigemacht
er ist freigemacht
wir sind freigemacht
ihr seid freigemacht
sie sind freigemacht

Pretérito

ich war freigemacht
du warst freigemacht
er war freigemacht
wir waren freigemacht
ihr wart freigemacht
sie waren freigemacht

Perfeito

ich bin freigemacht gewesen
du bist freigemacht gewesen
er ist freigemacht gewesen
wir sind freigemacht gewesen
ihr seid freigemacht gewesen
sie sind freigemacht gewesen

Mais-que-perf.

ich war freigemacht gewesen
du warst freigemacht gewesen
er war freigemacht gewesen
wir waren freigemacht gewesen
ihr wart freigemacht gewesen
sie waren freigemacht gewesen

Futuro I

ich werde freigemacht sein
du wirst freigemacht sein
er wird freigemacht sein
wir werden freigemacht sein
ihr werdet freigemacht sein
sie werden freigemacht sein

Futuro II

ich werde freigemacht gewesen sein
du wirst freigemacht gewesen sein
er wird freigemacht gewesen sein
wir werden freigemacht gewesen sein
ihr werdet freigemacht gewesen sein
sie werden freigemacht gewesen sein

  • Geld machte ihn frei . 
  • Ich mache den Platz frei . 
  • Bitte machen Sie den Oberkörper frei . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo freimachen


Conjuntivo I

ich sei freigemacht
du seiest freigemacht
er sei freigemacht
wir seien freigemacht
ihr seiet freigemacht
sie seien freigemacht

Conjuntivo II

ich wäre freigemacht
du wärest freigemacht
er wäre freigemacht
wir wären freigemacht
ihr wäret freigemacht
sie wären freigemacht

Conj. Perf.

ich sei freigemacht gewesen
du seiest freigemacht gewesen
er sei freigemacht gewesen
wir seien freigemacht gewesen
ihr seiet freigemacht gewesen
sie seien freigemacht gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre freigemacht gewesen
du wärest freigemacht gewesen
er wäre freigemacht gewesen
wir wären freigemacht gewesen
ihr wäret freigemacht gewesen
sie wären freigemacht gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde freigemacht sein
du werdest freigemacht sein
er werde freigemacht sein
wir werden freigemacht sein
ihr werdet freigemacht sein
sie werden freigemacht sein

Conj. Fut. II

ich werde freigemacht gewesen sein
du werdest freigemacht gewesen sein
er werde freigemacht gewesen sein
wir werden freigemacht gewesen sein
ihr werdet freigemacht gewesen sein
sie werden freigemacht gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde freigemacht sein
du würdest freigemacht sein
er würde freigemacht sein
wir würden freigemacht sein
ihr würdet freigemacht sein
sie würden freigemacht sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde freigemacht gewesen sein
du würdest freigemacht gewesen sein
er würde freigemacht gewesen sein
wir würden freigemacht gewesen sein
ihr würdet freigemacht gewesen sein
sie würden freigemacht gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo freimachen


Presente

sei (du) freigemacht
seien wir freigemacht
seid (ihr) freigemacht
seien Sie freigemacht

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo freimachen


Infinitivo I


freigemacht sein
freigemacht zu sein

Infinitivo II


freigemacht gewesen sein
freigemacht gewesen zu sein

Particípio I


freigemacht seiend

Particípio II


freigemacht gewesen

  • Ich schaffe es nie, mir Zeit freizumachen . 
  • Briefe muss man freimachen , bevor man sie in einen Briefkasten wirft. 

Exemplos

Exemplos de frases para freimachen


  • Geld machte ihn frei . 
    Inglês Money made him free.
  • Ich mache den Platz frei . 
    Inglês I clear the space.
  • Bitte machen Sie den Oberkörper frei . 
    Inglês Please uncover the upper body.
  • Tom machte die Einfahrt mit einer Schneefräse frei . 
    Inglês Tom cleared the snow from the driveway with a snowblower.
  • Ich schaffe es nie, mir Zeit freizumachen . 
    Inglês I never manage to make time for myself.
  • Briefe muss man freimachen , bevor man sie in einen Briefkasten wirft. 
    Inglês Letters must be stamped before they are dropped into a mailbox.
  • Gut eineinhalb Jahre nach der Bekanntgabe der Fusionspläne macht das US-Justizministerium offenbar den Weg für die Übernahme von Monsanto durch den Bayer-Konzern frei . 
    Inglês Well one and a half years after the announcement of the merger plans, the US Department of Justice apparently clears the way for Bayer's takeover of Monsanto.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para freimachen


Alemão freimachen
Inglês strip, take time off, undress, bare, clear, demist, disengage, disengage from
Russo раздеваться, брать отпуск, оплатить, оплачивать, освободить, освободиться, освобождаться, снимать одежду
Espanhol descongestionar, desnudarse, despejarse, desvestirse, franquear, franqueo, liberarse, quitarse
Francês affranchir, se déshabiller, déblayer, déboucher, dénuder, désencombrer de, déshabiller, désobstruer
Turco izin almak, posta göndermek, pul yapıştırmak, pullamak, soyunmak, tatil yapmak, çıplak kalmak
Português desligar, despir, franqueamento, franquear, franquiar, liberar, libertar-se, pôr selo
Italiano liberarsi, affrancare, denudarsi, francobollare, non lavorare, prendere ferie, prendere vacanze, sbarazzare
Romeno dezbrăca, frankare, lua liber, se elibera
Húngaro bélyegezni, feladni, levetkőzni, meztelenkedni, szabadságot venni
Polaco frankować, opłacić, rozebrać się, urlopować, urwać się, urywać się, zdjąć ubranie, zwolnić się
Grego άδεια, απογύμνωση, αποστολή, γραμματοσημαίνω, διαθέτω ελεύθερο χρόνο, ξεγύμνωμα, παίρνω ρεπό
Holandês frankeren, afleggen, ontheffen, uitkleden, vrijaf nemen, vrijmaken, zich vrijmaken
Tcheco frankovat, odložit, odpočinout si, označit, svléknout, uvolnit se, vyplácet, vyplácetplatit
Sueco ta av sig, frankera, frimärka, klä av sig, ta ledigt, ta semester
Dinamarquês afklæde, frankere, frigøre, frimærker, tage fri, udklæde
Japonês 休む, 休暇を取る, 服を脱ぐ, 脱ぐ, 郵便料金を支払う
Catalão alliberar-se, desvestir-se, franquejar, treure's la roba, vacances
Finlandês pitää vapaata, postimaksu, riisua, riisua yläosa paljaaksi, riisuutua, vapaata
Norueguês frimerke, kle av seg, ta av seg, ta ferie
Basco janzkera, janztea, markak jartzea, oporrak hartu
Sérvio platiti, skinuti, svući, uzeti odmor
Macedônio одмор, платам, соблечи
Esloveno obleči se, plačilo pošiljke, sleči se, vzeti dopust
Eslovaco dovolenka, odložiť oblečenie, označiť, vyzliecť sa, zaplatiť
Bósnio platiti poštarinu, skinuti, svući, uzeti odmor
Croata platiti, skinuti, svlačiti, uzeti odmor
Ucraniano взяти відпустку, знімати одяг, оплатити, роздягатися
Búlgaro отпуск, платя, пощенска такса, събличам, събличане
Bielorrusso аплаціць, браў адпачынак, здымаць адзенне, паплата, раздзягацца
Indonésio berlibur, melepas pakaian, menanggalkan pakaian, menempel perangko, menempelkan perangko
Vietnamita cởi quần áo, cởi đồ, dán tem, dán tem thư, nghỉ phép, đi nghỉ
Uzbeque marka yopishtirmoq, pochta markasi yopishtirmoq, ta'til olish, yechmoq
Hindi कपड़े उतारना, छुट्टी लेना, टिकट लगाना, डाक टिकट लगाना, वस्त्र उतारना
Chinês 休假, 粘贴邮票, 脱衣, 脱衣服, 贴邮票
Tailandês ติดแสตมป์, ถอดเสื้อผ้า, ประทับตรา, เปลื้องผ้า, ไปพักร้อน
Coreano 옷을 벗다, 우편요금 지불하다, 우표 붙이다, 탈의하다, 휴가를 내다
Azerbaijano marka yapışdırmaq, poçt markası yapışdırmaq, soyunmaq, tətil götürmək
Georgiano გახდა, საფოსტო მარკა მიაკრავ, საფოსტო მარკის დადება
Bengalês কাপড় খোলা, ছুটি নেওয়া, টিকিট লাগানো, ডাকটিকিট লাগানো
Albanês marr pushim, ngjit pullën, vendos pullë, zhvishem
Maráti कपडे काढणे, डाकटिकिट लावणे, सुट्टी घेणे, स्टँप लावणे
Nepalês टिकट टाँस्नु, डाक टिकट टाँस्नु, लुगा खोल्नु, विदा लिने
Telugo డాక్టికెట్ అంటించడం, బట్టలు తీసివేయడం, బట్టలు విప్పడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం, స్టాంపు అంటించడం
Letão apmaksāt ar pastmarkām, atvaļināties, izģērbties, uzlīmēt pastmarku
Tâmil அஞ்சல் டிக்கெட் ஒட்டுதல், உடை அகற்றுதல், உடை கழற்றுதல், டிக்கெட் ஒட்டுதல், விடுமுறை எடுக்க
Estoniano lahti riietuma, postimakse tasuma, postmarke kleepima, puhkust võtta
Armênio հագուստը հանել, հանգստի արձակուրդ վերցնել, մարկա կպցնել, մերկանալ, փոստային նշան կպցնել
Curdo cilan rakirin, marka lêdan, marka lêwastin, tatil girtin
Hebraicoחופשה، להתפשט، לשלם
Árabeإجازة، خلع، دفع، نزع
Persaدرآوردن، مرخصی گرفتن، پست کردن
Urduننگا ہونا، پوسٹ بھیجنا، چھٹی لینا، کپڑے اتارنا

freimachen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de freimachen

  • [Dienstleistungen] eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen, frankieren
  • die Kleidung ablegen, sich ausziehen, ausziehen
  • Urlaub nehmen, freinehmen
  • frankieren, nicht arbeiten, frankieren, strippen, freischaufeln, (Oberbekleidung) ablegen

freimachen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para freimachen


  • jemand/etwas macht etwas von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von jemandem/etwas frei

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo freimachen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo freimachen


A conjugação do verbo frei·gemacht sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo frei·gemacht sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist freigemacht - war freigemacht - ist freigemacht gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary freimachen e no Duden freimachen.

freimachen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin freigemachtwar freigemachtsei freigemachtwäre freigemacht-
du bist freigemachtwarst freigemachtseiest freigemachtwärest freigemachtsei freigemacht
er ist freigemachtwar freigemachtsei freigemachtwäre freigemacht-
wir sind freigemachtwaren freigemachtseien freigemachtwären freigemachtseien freigemacht
ihr seid freigemachtwart freigemachtseiet freigemachtwäret freigemachtseid freigemacht
sie sind freigemachtwaren freigemachtseien freigemachtwären freigemachtseien freigemacht

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin freigemacht, du bist freigemacht, er ist freigemacht, wir sind freigemacht, ihr seid freigemacht, sie sind freigemacht
  • Pretérito: ich war freigemacht, du warst freigemacht, er war freigemacht, wir waren freigemacht, ihr wart freigemacht, sie waren freigemacht
  • Perfeito: ich bin freigemacht gewesen, du bist freigemacht gewesen, er ist freigemacht gewesen, wir sind freigemacht gewesen, ihr seid freigemacht gewesen, sie sind freigemacht gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war freigemacht gewesen, du warst freigemacht gewesen, er war freigemacht gewesen, wir waren freigemacht gewesen, ihr wart freigemacht gewesen, sie waren freigemacht gewesen
  • Futuro I: ich werde freigemacht sein, du wirst freigemacht sein, er wird freigemacht sein, wir werden freigemacht sein, ihr werdet freigemacht sein, sie werden freigemacht sein
  • Futuro II: ich werde freigemacht gewesen sein, du wirst freigemacht gewesen sein, er wird freigemacht gewesen sein, wir werden freigemacht gewesen sein, ihr werdet freigemacht gewesen sein, sie werden freigemacht gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei freigemacht, du seiest freigemacht, er sei freigemacht, wir seien freigemacht, ihr seiet freigemacht, sie seien freigemacht
  • Pretérito: ich wäre freigemacht, du wärest freigemacht, er wäre freigemacht, wir wären freigemacht, ihr wäret freigemacht, sie wären freigemacht
  • Perfeito: ich sei freigemacht gewesen, du seiest freigemacht gewesen, er sei freigemacht gewesen, wir seien freigemacht gewesen, ihr seiet freigemacht gewesen, sie seien freigemacht gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre freigemacht gewesen, du wärest freigemacht gewesen, er wäre freigemacht gewesen, wir wären freigemacht gewesen, ihr wäret freigemacht gewesen, sie wären freigemacht gewesen
  • Futuro I: ich werde freigemacht sein, du werdest freigemacht sein, er werde freigemacht sein, wir werden freigemacht sein, ihr werdet freigemacht sein, sie werden freigemacht sein
  • Futuro II: ich werde freigemacht gewesen sein, du werdest freigemacht gewesen sein, er werde freigemacht gewesen sein, wir werden freigemacht gewesen sein, ihr werdet freigemacht gewesen sein, sie werden freigemacht gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde freigemacht sein, du würdest freigemacht sein, er würde freigemacht sein, wir würden freigemacht sein, ihr würdet freigemacht sein, sie würden freigemacht sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde freigemacht gewesen sein, du würdest freigemacht gewesen sein, er würde freigemacht gewesen sein, wir würden freigemacht gewesen sein, ihr würdet freigemacht gewesen sein, sie würden freigemacht gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) freigemacht, seien wir freigemacht, seid (ihr) freigemacht, seien Sie freigemacht

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: freigemacht sein, freigemacht zu sein
  • Infinitivo II: freigemacht gewesen sein, freigemacht gewesen zu sein
  • Particípio I: freigemacht seiend
  • Particípio II: freigemacht gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freimachen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 262488, 262488, 262488

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1878598, 6056790, 10299843, 8713841

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 74263, 262488, 262488, 855578

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9