Conjugação do verbo freimachen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo freimachen (desligar, despir) é regular. As formas mais comuns são ... freigemacht ist, ... freigemacht war e ... freigemacht gewesen ist. O verbo auxilar para freimachen é "haben". O prefixo frei - de freimachen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo freimachen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo freimachen. Não apenas o verbo freimachenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · separável

frei·gemacht sein

... freigemacht ist · ... freigemacht war · ... freigemacht gewesen ist

Inglês strip, take time off, undress, bare, clear, demist, disengage, disengage from, disrobe, divest of covering, frank, franked, free, free up, lay bare, loose, loosen, open, postage paid, prepay, remove top, set free, take leave, take vacation, unsnag, vacate

/ˈfʁaɪ̯ˌmaxn̩/ · /ˈmaxt fʁaɪ̯/ · /ˈmaxtə fʁaɪ̯/ · /ˈfʁaɪɡəˌmaxt/

[…, Dienstleistungen] eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen; die Kleidung ablegen, sich ausziehen; frankieren, ausziehen, freinehmen, strippen

(sich+A, acus., von+D)

» Geld machte ihn frei . Inglês Money made him free.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo freimachen

Presente

... ich freigemacht bin
... du freigemacht bist
... er freigemacht ist
... wir freigemacht sind
... ihr freigemacht seid
... sie freigemacht sind

Pretérito

... ich freigemacht war
... du freigemacht warst
... er freigemacht war
... wir freigemacht waren
... ihr freigemacht wart
... sie freigemacht waren

Imperativo

-
sei (du) freigemacht
-
seien wir freigemacht
seid (ihr) freigemacht
seien Sie freigemacht

Conjuntivo I

... ich freigemacht sei
... du freigemacht seiest
... er freigemacht sei
... wir freigemacht seien
... ihr freigemacht seiet
... sie freigemacht seien

Conjuntivo II

... ich freigemacht wäre
... du freigemacht wärest
... er freigemacht wäre
... wir freigemacht wären
... ihr freigemacht wäret
... sie freigemacht wären

Infinitivo

freigemacht sein
freigemacht zu sein

Particípio

freigemacht seiend
freigemacht gewesen

Indicativo

O verbo freimachen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich freigemacht bin
... du freigemacht bist
... er freigemacht ist
... wir freigemacht sind
... ihr freigemacht seid
... sie freigemacht sind

Pretérito

... ich freigemacht war
... du freigemacht warst
... er freigemacht war
... wir freigemacht waren
... ihr freigemacht wart
... sie freigemacht waren

Perfeito

... ich freigemacht gewesen bin
... du freigemacht gewesen bist
... er freigemacht gewesen ist
... wir freigemacht gewesen sind
... ihr freigemacht gewesen seid
... sie freigemacht gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich freigemacht gewesen war
... du freigemacht gewesen warst
... er freigemacht gewesen war
... wir freigemacht gewesen waren
... ihr freigemacht gewesen wart
... sie freigemacht gewesen waren

Futuro I

... ich freigemacht sein werde
... du freigemacht sein wirst
... er freigemacht sein wird
... wir freigemacht sein werden
... ihr freigemacht sein werdet
... sie freigemacht sein werden

Futuro II

... ich freigemacht gewesen sein werde
... du freigemacht gewesen sein wirst
... er freigemacht gewesen sein wird
... wir freigemacht gewesen sein werden
... ihr freigemacht gewesen sein werdet
... sie freigemacht gewesen sein werden

  • Geld machte ihn frei . 
  • Ich mache den Platz frei . 
  • Bitte machen Sie den Oberkörper frei . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo freimachen


Conjuntivo I

... ich freigemacht sei
... du freigemacht seiest
... er freigemacht sei
... wir freigemacht seien
... ihr freigemacht seiet
... sie freigemacht seien

Conjuntivo II

... ich freigemacht wäre
... du freigemacht wärest
... er freigemacht wäre
... wir freigemacht wären
... ihr freigemacht wäret
... sie freigemacht wären

Conj. Perf.

... ich freigemacht gewesen sei
... du freigemacht gewesen seiest
... er freigemacht gewesen sei
... wir freigemacht gewesen seien
... ihr freigemacht gewesen seiet
... sie freigemacht gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich freigemacht gewesen wäre
... du freigemacht gewesen wärest
... er freigemacht gewesen wäre
... wir freigemacht gewesen wären
... ihr freigemacht gewesen wäret
... sie freigemacht gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich freigemacht sein werde
... du freigemacht sein werdest
... er freigemacht sein werde
... wir freigemacht sein werden
... ihr freigemacht sein werdet
... sie freigemacht sein werden

Conj. Fut. II

... ich freigemacht gewesen sein werde
... du freigemacht gewesen sein werdest
... er freigemacht gewesen sein werde
... wir freigemacht gewesen sein werden
... ihr freigemacht gewesen sein werdet
... sie freigemacht gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich freigemacht sein würde
... du freigemacht sein würdest
... er freigemacht sein würde
... wir freigemacht sein würden
... ihr freigemacht sein würdet
... sie freigemacht sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich freigemacht gewesen sein würde
... du freigemacht gewesen sein würdest
... er freigemacht gewesen sein würde
... wir freigemacht gewesen sein würden
... ihr freigemacht gewesen sein würdet
... sie freigemacht gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo freimachen


Presente

sei (du) freigemacht
seien wir freigemacht
seid (ihr) freigemacht
seien Sie freigemacht

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo freimachen


Infinitivo I


freigemacht sein
freigemacht zu sein

Infinitivo II


freigemacht gewesen sein
freigemacht gewesen zu sein

Particípio I


freigemacht seiend

Particípio II


freigemacht gewesen

  • Ich schaffe es nie, mir Zeit freizumachen . 
  • Briefe muss man freimachen , bevor man sie in einen Briefkasten wirft. 

Exemplos

Exemplos de frases para freimachen


  • Geld machte ihn frei . 
    Inglês Money made him free.
  • Ich mache den Platz frei . 
    Inglês I clear the space.
  • Bitte machen Sie den Oberkörper frei . 
    Inglês Please uncover the upper body.
  • Der Minenräumpanzer machte uns den Weg frei . 
    Inglês The mine-clearing tank cleared the way for us.
  • Tom machte die Einfahrt mit einer Schneefräse frei . 
    Inglês Tom cleared the snow from the driveway with a snowblower.
  • Ich schaffe es nie, mir Zeit freizumachen . 
    Inglês I never manage to make time for myself.
  • Briefe muss man freimachen , bevor man sie in einen Briefkasten wirft. 
    Inglês Letters must be stamped before they are dropped into a mailbox.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para freimachen


Alemão freimachen
Inglês strip, take time off, undress, bare, clear, demist, disengage, disengage from
Russo раздеваться, брать отпуск, оплатить, оплачивать, освободить, освободиться, освобождаться, снимать одежду
Espanhol descongestionar, desnudarse, despejarse, desvestirse, franquear, franqueo, liberarse, quitarse
Francês affranchir, se déshabiller, déblayer, déboucher, dénuder, désencombrer de, déshabiller, désobstruer
Turco izin almak, posta göndermek, pul yapıştırmak, pullamak, soyunmak, tatil yapmak, çıplak kalmak
Português desligar, despir, franqueamento, franquear, franquiar, liberar, libertar-se, pôr selo
Italiano liberarsi, affrancare, denudarsi, francobollare, non lavorare, prendere ferie, prendere vacanze, sbarazzare
Romeno dezbrăca, frankare, lua liber, se elibera
Húngaro bélyegezni, feladni, levetkőzni, meztelenkedni, szabadságot venni
Polaco frankować, opłacić, rozebrać się, urlopować, urwać się, urywać się, zdjąć ubranie, zwolnić się
Grego άδεια, απογύμνωση, αποστολή, γραμματοσημαίνω, διαθέτω ελεύθερο χρόνο, ξεγύμνωμα, παίρνω ρεπό
Holandês frankeren, afleggen, ontheffen, uitkleden, vrijaf nemen, vrijmaken, zich vrijmaken
Tcheco frankovat, odložit, odpočinout si, označit, svléknout, uvolnit se, vyplácet, vyplácetplatit
Sueco ta av sig, frankera, frimärka, klä av sig, ta ledigt, ta semester
Dinamarquês afklæde, frankere, frigøre, frimærker, tage fri, udklæde
Japonês 休む, 休暇を取る, 服を脱ぐ, 脱ぐ, 郵便料金を支払う
Catalão alliberar-se, desvestir-se, franquejar, treure's la roba, vacances
Finlandês pitää vapaata, postimaksu, riisua, riisua yläosa paljaaksi, riisuutua, vapaata
Norueguês frimerke, kle av seg, ta av seg, ta ferie
Basco janzkera, janztea, markak jartzea, oporrak hartu
Sérvio platiti, skinuti, svući, uzeti odmor
Macedônio одмор, платам, соблечи
Esloveno obleči se, plačilo pošiljke, sleči se, vzeti dopust
Eslovaco dovolenka, odložiť oblečenie, označiť, vyzliecť sa, zaplatiť
Bósnio platiti poštarinu, skinuti, svući, uzeti odmor
Croata platiti, skinuti, svlačiti, uzeti odmor
Ucraniano взяти відпустку, знімати одяг, оплатити, роздягатися
Búlgaro отпуск, платя, пощенска такса, събличам, събличане
Bielorrusso аплаціць, браў адпачынак, здымаць адзенне, паплата, раздзягацца
Indonésio berlibur, melepas pakaian, menanggalkan pakaian, menempel perangko, menempelkan perangko
Vietnamita cởi quần áo, cởi đồ, dán tem, dán tem thư, nghỉ phép, đi nghỉ
Uzbeque marka yopishtirmoq, pochta markasi yopishtirmoq, ta'til olish, yechmoq
Hindi कपड़े उतारना, छुट्टी लेना, टिकट लगाना, डाक टिकट लगाना, वस्त्र उतारना
Chinês 休假, 粘贴邮票, 脱衣, 脱衣服, 贴邮票
Tailandês ติดแสตมป์, ถอดเสื้อผ้า, ประทับตรา, เปลื้องผ้า, ไปพักร้อน
Coreano 옷을 벗다, 우편요금 지불하다, 우표 붙이다, 탈의하다, 휴가를 내다
Azerbaijano marka yapışdırmaq, poçt markası yapışdırmaq, soyunmaq, tətil götürmək
Georgiano გახდა, საფოსტო მარკა მიაკრავ, საფოსტო მარკის დადება
Bengalês কাপড় খোলা, ছুটি নেওয়া, টিকিট লাগানো, ডাকটিকিট লাগানো
Albanês marr pushim, ngjit pullën, vendos pullë, zhvishem
Maráti कपडे काढणे, डाकटिकिट लावणे, सुट्टी घेणे, स्टँप लावणे
Nepalês टिकट टाँस्नु, डाक टिकट टाँस्नु, लुगा खोल्नु, विदा लिने
Telugo డాక్టికెట్ అంటించడం, బట్టలు తీసివేయడం, బట్టలు విప్పడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం, స్టాంపు అంటించడం
Letão apmaksāt ar pastmarkām, atvaļināties, izģērbties, uzlīmēt pastmarku
Tâmil அஞ்சல் டிக்கெட் ஒட்டுதல், உடை அகற்றுதல், உடை கழற்றுதல், டிக்கெட் ஒட்டுதல், விடுமுறை எடுக்க
Estoniano lahti riietuma, postimakse tasuma, postmarke kleepima, puhkust võtta
Armênio հագուստը հանել, հանգստի արձակուրդ վերցնել, մարկա կպցնել, մերկանալ, փոստային նշան կպցնել
Curdo cilan rakirin, marka lêdan, marka lêwastin, tatil girtin
Hebraicoחופשה، להתפשט، לשלם
Árabeإجازة، خلع، دفع، نزع
Persaدرآوردن، مرخصی گرفتن، پست کردن
Urduننگا ہونا، پوسٹ بھیجنا، چھٹی لینا، کپڑے اتارنا

freimachen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de freimachen

  • [Dienstleistungen] eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen, frankieren
  • die Kleidung ablegen, sich ausziehen, ausziehen
  • Urlaub nehmen, freinehmen
  • frankieren, nicht arbeiten, frankieren, strippen, freischaufeln, (Oberbekleidung) ablegen

freimachen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para freimachen


  • jemand/etwas macht etwas von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von jemandem/etwas frei

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo freimachen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo freimachen


A conjugação do verbo frei·gemacht sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo frei·gemacht sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... freigemacht ist - ... freigemacht war - ... freigemacht gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary freimachen e no Duden freimachen.

freimachen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... freigemacht bin... freigemacht war... freigemacht sei... freigemacht wäre-
du ... freigemacht bist... freigemacht warst... freigemacht seiest... freigemacht wärestsei freigemacht
er ... freigemacht ist... freigemacht war... freigemacht sei... freigemacht wäre-
wir ... freigemacht sind... freigemacht waren... freigemacht seien... freigemacht wärenseien freigemacht
ihr ... freigemacht seid... freigemacht wart... freigemacht seiet... freigemacht wäretseid freigemacht
sie ... freigemacht sind... freigemacht waren... freigemacht seien... freigemacht wärenseien freigemacht

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich freigemacht bin, ... du freigemacht bist, ... er freigemacht ist, ... wir freigemacht sind, ... ihr freigemacht seid, ... sie freigemacht sind
  • Pretérito: ... ich freigemacht war, ... du freigemacht warst, ... er freigemacht war, ... wir freigemacht waren, ... ihr freigemacht wart, ... sie freigemacht waren
  • Perfeito: ... ich freigemacht gewesen bin, ... du freigemacht gewesen bist, ... er freigemacht gewesen ist, ... wir freigemacht gewesen sind, ... ihr freigemacht gewesen seid, ... sie freigemacht gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich freigemacht gewesen war, ... du freigemacht gewesen warst, ... er freigemacht gewesen war, ... wir freigemacht gewesen waren, ... ihr freigemacht gewesen wart, ... sie freigemacht gewesen waren
  • Futuro I: ... ich freigemacht sein werde, ... du freigemacht sein wirst, ... er freigemacht sein wird, ... wir freigemacht sein werden, ... ihr freigemacht sein werdet, ... sie freigemacht sein werden
  • Futuro II: ... ich freigemacht gewesen sein werde, ... du freigemacht gewesen sein wirst, ... er freigemacht gewesen sein wird, ... wir freigemacht gewesen sein werden, ... ihr freigemacht gewesen sein werdet, ... sie freigemacht gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich freigemacht sei, ... du freigemacht seiest, ... er freigemacht sei, ... wir freigemacht seien, ... ihr freigemacht seiet, ... sie freigemacht seien
  • Pretérito: ... ich freigemacht wäre, ... du freigemacht wärest, ... er freigemacht wäre, ... wir freigemacht wären, ... ihr freigemacht wäret, ... sie freigemacht wären
  • Perfeito: ... ich freigemacht gewesen sei, ... du freigemacht gewesen seiest, ... er freigemacht gewesen sei, ... wir freigemacht gewesen seien, ... ihr freigemacht gewesen seiet, ... sie freigemacht gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich freigemacht gewesen wäre, ... du freigemacht gewesen wärest, ... er freigemacht gewesen wäre, ... wir freigemacht gewesen wären, ... ihr freigemacht gewesen wäret, ... sie freigemacht gewesen wären
  • Futuro I: ... ich freigemacht sein werde, ... du freigemacht sein werdest, ... er freigemacht sein werde, ... wir freigemacht sein werden, ... ihr freigemacht sein werdet, ... sie freigemacht sein werden
  • Futuro II: ... ich freigemacht gewesen sein werde, ... du freigemacht gewesen sein werdest, ... er freigemacht gewesen sein werde, ... wir freigemacht gewesen sein werden, ... ihr freigemacht gewesen sein werdet, ... sie freigemacht gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich freigemacht sein würde, ... du freigemacht sein würdest, ... er freigemacht sein würde, ... wir freigemacht sein würden, ... ihr freigemacht sein würdet, ... sie freigemacht sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich freigemacht gewesen sein würde, ... du freigemacht gewesen sein würdest, ... er freigemacht gewesen sein würde, ... wir freigemacht gewesen sein würden, ... ihr freigemacht gewesen sein würdet, ... sie freigemacht gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) freigemacht, seien wir freigemacht, seid (ihr) freigemacht, seien Sie freigemacht

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: freigemacht sein, freigemacht zu sein
  • Infinitivo II: freigemacht gewesen sein, freigemacht gewesen zu sein
  • Particípio I: freigemacht seiend
  • Particípio II: freigemacht gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freimachen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 262488, 262488, 262488

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1878598, 6056790, 10299843, 8713841

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 74263, 262488, 262488, 506278

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9