Conjugação do verbo rangehen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo rangehen (aproximar-se de, atender o telefone) é irregular. As formas mais comuns são ... rangegangen ist, ... rangegangen war e ... rangegangen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e - i - a. O verbo auxilar para rangehen é "sein". O prefixo ran - de rangehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo rangehen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo rangehen. Não apenas o verbo rangehenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · sein · separável

ran·gegangen sein

... rangegangen ist · ... rangegangen war · ... rangegangen gewesen ist

 Eliminação -e após a vogal   Alteração da vogal do radical.  e - i - a   Alteração consonantal  ng - ng - ng 

Inglês answer, approach, move towards

/ˈʁaŋɡeːən/ · /ɡeːt ʁan/ · /ɡɪŋ ʁan/ · /ˈɡɪŋə ʁan/ · /ʁaŋɡəˈɡaŋən/

direkt auf ein Ziel zugehen; Ärmel hochkrempeln, ans Telefon gehen, loslegen, Anruf entgegennehmen, (den) Hörer abnehmen

(an+A)

» Ich ging ran . Inglês I answered the phone.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rangehen

Presente

... ich rangegangen bin
... du rangegangen bist
... er rangegangen ist
... wir rangegangen sind
... ihr rangegangen seid
... sie rangegangen sind

Pretérito

... ich rangegangen war
... du rangegangen warst
... er rangegangen war
... wir rangegangen waren
... ihr rangegangen wart
... sie rangegangen waren

Imperativo

-
sei (du) rangegangen
-
seien wir rangegangen
seid (ihr) rangegangen
seien Sie rangegangen

Conjuntivo I

... ich rangegangen sei
... du rangegangen seiest
... er rangegangen sei
... wir rangegangen seien
... ihr rangegangen seiet
... sie rangegangen seien

Conjuntivo II

... ich rangegangen wäre
... du rangegangen wärest
... er rangegangen wäre
... wir rangegangen wären
... ihr rangegangen wäret
... sie rangegangen wären

Infinitivo

rangegangen sein
rangegangen zu sein

Particípio

rangegangen seiend
rangegangen gewesen

Indicativo

O verbo rangehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich rangegangen bin
... du rangegangen bist
... er rangegangen ist
... wir rangegangen sind
... ihr rangegangen seid
... sie rangegangen sind

Pretérito

... ich rangegangen war
... du rangegangen warst
... er rangegangen war
... wir rangegangen waren
... ihr rangegangen wart
... sie rangegangen waren

Perfeito

... ich rangegangen gewesen bin
... du rangegangen gewesen bist
... er rangegangen gewesen ist
... wir rangegangen gewesen sind
... ihr rangegangen gewesen seid
... sie rangegangen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich rangegangen gewesen war
... du rangegangen gewesen warst
... er rangegangen gewesen war
... wir rangegangen gewesen waren
... ihr rangegangen gewesen wart
... sie rangegangen gewesen waren

Futuro I

... ich rangegangen sein werde
... du rangegangen sein wirst
... er rangegangen sein wird
... wir rangegangen sein werden
... ihr rangegangen sein werdet
... sie rangegangen sein werden

Futuro II

... ich rangegangen gewesen sein werde
... du rangegangen gewesen sein wirst
... er rangegangen gewesen sein wird
... wir rangegangen gewesen sein werden
... ihr rangegangen gewesen sein werdet
... sie rangegangen gewesen sein werden

  • Ich ging ran . 
  • Einfach toll, wie die Kleine rangeht . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rangehen


Conjuntivo I

... ich rangegangen sei
... du rangegangen seiest
... er rangegangen sei
... wir rangegangen seien
... ihr rangegangen seiet
... sie rangegangen seien

Conjuntivo II

... ich rangegangen wäre
... du rangegangen wärest
... er rangegangen wäre
... wir rangegangen wären
... ihr rangegangen wäret
... sie rangegangen wären

Conj. Perf.

... ich rangegangen gewesen sei
... du rangegangen gewesen seiest
... er rangegangen gewesen sei
... wir rangegangen gewesen seien
... ihr rangegangen gewesen seiet
... sie rangegangen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich rangegangen gewesen wäre
... du rangegangen gewesen wärest
... er rangegangen gewesen wäre
... wir rangegangen gewesen wären
... ihr rangegangen gewesen wäret
... sie rangegangen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich rangegangen sein werde
... du rangegangen sein werdest
... er rangegangen sein werde
... wir rangegangen sein werden
... ihr rangegangen sein werdet
... sie rangegangen sein werden

Conj. Fut. II

... ich rangegangen gewesen sein werde
... du rangegangen gewesen sein werdest
... er rangegangen gewesen sein werde
... wir rangegangen gewesen sein werden
... ihr rangegangen gewesen sein werdet
... sie rangegangen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich rangegangen sein würde
... du rangegangen sein würdest
... er rangegangen sein würde
... wir rangegangen sein würden
... ihr rangegangen sein würdet
... sie rangegangen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich rangegangen gewesen sein würde
... du rangegangen gewesen sein würdest
... er rangegangen gewesen sein würde
... wir rangegangen gewesen sein würden
... ihr rangegangen gewesen sein würdet
... sie rangegangen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo rangehen


Presente

sei (du) rangegangen
seien wir rangegangen
seid (ihr) rangegangen
seien Sie rangegangen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo rangehen


Infinitivo I


rangegangen sein
rangegangen zu sein

Infinitivo II


rangegangen gewesen sein
rangegangen gewesen zu sein

Particípio I


rangegangen seiend

Particípio II


rangegangen gewesen

  • Kann mal jemand rangehen ? 
  • Tom ließ das Telefon einfach klingeln, ohne ranzugehen . 
  • Warum bist du nicht rangegangen , als ich angerufen habe? 

Exemplos

Exemplos de frases para rangehen


  • Ich ging ran . 
    Inglês I answered the phone.
  • Kann mal jemand rangehen ? 
    Inglês Can somebody get that?
  • Einfach toll, wie die Kleine rangeht . 
    Inglês Simply great how the little one approaches it.
  • Tom ließ das Telefon einfach klingeln, ohne ranzugehen . 
    Inglês Tom simply let the telephone ring without answering it.
  • Warum bist du nicht rangegangen , als ich angerufen habe? 
    Inglês Why didn't you answer me when I called?

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para rangehen


Alemão rangehen
Inglês answer, approach, move towards
Russo браться, взяться, подойти к телефону, приближаться, приниматься, приняться, идти к цели, направляться
Espanhol abordar, coger el teléfono, contestar al teléfono, ponerse, avanzar, dirigirse
Francês attaquer, répondre, se rapprocher, s'approcher
Turco hedefe yönelmek
Português aproximar-se de, atender o telefone, encarar, aproximar-se, dirigir-se
Italiano mettersi a fare, avvicinarsi, dirigersi
Romeno se îndrepta spre un obiectiv
Húngaro célba érkezik, célra tart
Polaco dobierać do, podążać, zmierzać
Grego απαντώ, ορμώ, πλησιάζω, κατευθύνομαι, προχωρώ προς στόχο
Holandês doelgericht
Tcheco směřovat
Sueco gå mot
Dinamarquês hen imod
Japonês 目指す
Catalão apropar-se
Finlandês kohdistua, suuntautua
Norueguês gå direkte mot et mål
Basco helburuari zuzenean hurbildu
Sérvio približiti se cilju
Macedônio приближување
Esloveno pristopiti, usmeriti se
Eslovaco priamo ísť k cieľu
Bósnio približiti se, usmjeriti se
Croata približiti se cilju
Ucraniano направлятися, підходити
Búlgaro насочвам се, приближавам се
Bielorrusso накіравацца, направіцца
Indonésio mendekati sasaran secara langsung
Vietnamita tiến thẳng về phía mục tiêu
Uzbeque maqsadga to'g'ridan-to'g'ri yaqinlashmoq
Hindi लक्षित की ओर सीधे बढ़ना
Chinês 直接朝目标前进
Tailandês ไปยังเป้าหมายโดยตรง
Coreano 목표를 향해 직진하다
Azerbaijano hədəfə birbaşa irəliləmək
Georgiano მიზნისკენ პირდაპირ მიუახლოვება
Bengalês লক্ষ্যের দিকে সরাসরি এগোতে
Albanês afroj drejt qëllimit drejtpërdrejt
Maráti लक्ष्याकडे थेट जाणे
Telugo లక్ష్యానికి నేరుగా చేరడం
Letão doties pretī mērķim tieši
Tâmil நேரடியாக இலக்கை நோக்கி செல்லுதல்
Estoniano suunduda otse sihtmärgi poole
Armênio ուղիղ նպատակին հասնել
Curdo li ser hedefê rastê diçe
Hebraicoלגשת
Árabeالتوجه مباشرة إلى هدف
Persaمقصد
Urduمقصد کی طرف جانا

rangehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de rangehen

  • direkt auf ein Ziel zugehen
  • Ärmel hochkrempeln, ans Telefon gehen, loslegen, Anruf entgegennehmen, (den) Hörer abnehmen, (ein) Gespräch annehmen

rangehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para rangehen


  • jemand/etwas geht an etwas ran

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo rangehen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rangehen


A conjugação do verbo ran·gegangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ran·gegangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... rangegangen ist - ... rangegangen war - ... rangegangen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rangehen e no Duden rangehen.

rangehen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... rangegangen bin... rangegangen war... rangegangen sei... rangegangen wäre-
du ... rangegangen bist... rangegangen warst... rangegangen seiest... rangegangen wärestsei rangegangen
er ... rangegangen ist... rangegangen war... rangegangen sei... rangegangen wäre-
wir ... rangegangen sind... rangegangen waren... rangegangen seien... rangegangen wärenseien rangegangen
ihr ... rangegangen seid... rangegangen wart... rangegangen seiet... rangegangen wäretseid rangegangen
sie ... rangegangen sind... rangegangen waren... rangegangen seien... rangegangen wärenseien rangegangen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich rangegangen bin, ... du rangegangen bist, ... er rangegangen ist, ... wir rangegangen sind, ... ihr rangegangen seid, ... sie rangegangen sind
  • Pretérito: ... ich rangegangen war, ... du rangegangen warst, ... er rangegangen war, ... wir rangegangen waren, ... ihr rangegangen wart, ... sie rangegangen waren
  • Perfeito: ... ich rangegangen gewesen bin, ... du rangegangen gewesen bist, ... er rangegangen gewesen ist, ... wir rangegangen gewesen sind, ... ihr rangegangen gewesen seid, ... sie rangegangen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich rangegangen gewesen war, ... du rangegangen gewesen warst, ... er rangegangen gewesen war, ... wir rangegangen gewesen waren, ... ihr rangegangen gewesen wart, ... sie rangegangen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich rangegangen sein werde, ... du rangegangen sein wirst, ... er rangegangen sein wird, ... wir rangegangen sein werden, ... ihr rangegangen sein werdet, ... sie rangegangen sein werden
  • Futuro II: ... ich rangegangen gewesen sein werde, ... du rangegangen gewesen sein wirst, ... er rangegangen gewesen sein wird, ... wir rangegangen gewesen sein werden, ... ihr rangegangen gewesen sein werdet, ... sie rangegangen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich rangegangen sei, ... du rangegangen seiest, ... er rangegangen sei, ... wir rangegangen seien, ... ihr rangegangen seiet, ... sie rangegangen seien
  • Pretérito: ... ich rangegangen wäre, ... du rangegangen wärest, ... er rangegangen wäre, ... wir rangegangen wären, ... ihr rangegangen wäret, ... sie rangegangen wären
  • Perfeito: ... ich rangegangen gewesen sei, ... du rangegangen gewesen seiest, ... er rangegangen gewesen sei, ... wir rangegangen gewesen seien, ... ihr rangegangen gewesen seiet, ... sie rangegangen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich rangegangen gewesen wäre, ... du rangegangen gewesen wärest, ... er rangegangen gewesen wäre, ... wir rangegangen gewesen wären, ... ihr rangegangen gewesen wäret, ... sie rangegangen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich rangegangen sein werde, ... du rangegangen sein werdest, ... er rangegangen sein werde, ... wir rangegangen sein werden, ... ihr rangegangen sein werdet, ... sie rangegangen sein werden
  • Futuro II: ... ich rangegangen gewesen sein werde, ... du rangegangen gewesen sein werdest, ... er rangegangen gewesen sein werde, ... wir rangegangen gewesen sein werden, ... ihr rangegangen gewesen sein werdet, ... sie rangegangen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich rangegangen sein würde, ... du rangegangen sein würdest, ... er rangegangen sein würde, ... wir rangegangen sein würden, ... ihr rangegangen sein würdet, ... sie rangegangen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich rangegangen gewesen sein würde, ... du rangegangen gewesen sein würdest, ... er rangegangen gewesen sein würde, ... wir rangegangen gewesen sein würden, ... ihr rangegangen gewesen sein würdet, ... sie rangegangen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) rangegangen, seien wir rangegangen, seid (ihr) rangegangen, seien Sie rangegangen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: rangegangen sein, rangegangen zu sein
  • Infinitivo II: rangegangen gewesen sein, rangegangen gewesen zu sein
  • Particípio I: rangegangen seiend
  • Particípio II: rangegangen gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rangehen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2292092, 644145, 3280766, 9243977, 7249796

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9