Conjugação do verbo verwahrlosen (hat) ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo verwahrlosen (negligenciar, abandonar) é regular. As formas mais comuns são ... verwahrlost ist, ... verwahrlost war e ... verwahrlost gewesen ist. O verbo auxilar para verwahrlosen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein". O prefixo ver- de verwahrlosen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo verwahrlosen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo verwahrlosen. Não apenas o verbo verwahrlosenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

haben
verwahrlost sein
sein
verwahrlost sein

C2 · regular · haben · inseparável

verwahrlost sein

... verwahrlost ist · ... verwahrlost war · ... verwahrlost gewesen ist

 s-contração e e-extensão 

Inglês neglect, deteriorate, abandon, become derelict, disregard, fall into disrepair, harm, mismanage

/fɐˈvaːɐloːzən/ · /fɐˈvaːɐloːst/ · /fɐˈvaːɐloːstə/ · /fɐˈvaːɐloːst/

entgegen einer Verpflichtung so schlecht für jemanden, etwas sorgen, dass dieser oder dieses einen Schaden erleidet oder einen solchen anrichten kann; etwas unsorgfältig, unsachgemäß oder unrichtig ausführen oder betreiben; nicht bemerken

(sich+A, acus.)

» Du hast deine Kinder verwahrlost . Inglês You have neglected your children.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verwahrlosen (hat)

Presente

... ich verwahrlost bin
... du verwahrlost bist
... er verwahrlost ist
... wir verwahrlost sind
... ihr verwahrlost seid
... sie verwahrlost sind

Pretérito

... ich verwahrlost war
... du verwahrlost warst
... er verwahrlost war
... wir verwahrlost waren
... ihr verwahrlost wart
... sie verwahrlost waren

Imperativo

-
sei (du) verwahrlost
-
seien wir verwahrlost
seid (ihr) verwahrlost
seien Sie verwahrlost

Conjuntivo I

... ich verwahrlost sei
... du verwahrlost seiest
... er verwahrlost sei
... wir verwahrlost seien
... ihr verwahrlost seiet
... sie verwahrlost seien

Conjuntivo II

... ich verwahrlost wäre
... du verwahrlost wärest
... er verwahrlost wäre
... wir verwahrlost wären
... ihr verwahrlost wäret
... sie verwahrlost wären

Infinitivo

verwahrlost sein
verwahrlost zu sein

Particípio

verwahrlost seiend
verwahrlost gewesen

Indicativo

O verbo verwahrlosen (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich verwahrlost bin
... du verwahrlost bist
... er verwahrlost ist
... wir verwahrlost sind
... ihr verwahrlost seid
... sie verwahrlost sind

Pretérito

... ich verwahrlost war
... du verwahrlost warst
... er verwahrlost war
... wir verwahrlost waren
... ihr verwahrlost wart
... sie verwahrlost waren

Perfeito

... ich verwahrlost gewesen bin
... du verwahrlost gewesen bist
... er verwahrlost gewesen ist
... wir verwahrlost gewesen sind
... ihr verwahrlost gewesen seid
... sie verwahrlost gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich verwahrlost gewesen war
... du verwahrlost gewesen warst
... er verwahrlost gewesen war
... wir verwahrlost gewesen waren
... ihr verwahrlost gewesen wart
... sie verwahrlost gewesen waren

Futuro I

... ich verwahrlost sein werde
... du verwahrlost sein wirst
... er verwahrlost sein wird
... wir verwahrlost sein werden
... ihr verwahrlost sein werdet
... sie verwahrlost sein werden

Futuro II

... ich verwahrlost gewesen sein werde
... du verwahrlost gewesen sein wirst
... er verwahrlost gewesen sein wird
... wir verwahrlost gewesen sein werden
... ihr verwahrlost gewesen sein werdet
... sie verwahrlost gewesen sein werden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verwahrlosen (hat)


Conjuntivo I

... ich verwahrlost sei
... du verwahrlost seiest
... er verwahrlost sei
... wir verwahrlost seien
... ihr verwahrlost seiet
... sie verwahrlost seien

Conjuntivo II

... ich verwahrlost wäre
... du verwahrlost wärest
... er verwahrlost wäre
... wir verwahrlost wären
... ihr verwahrlost wäret
... sie verwahrlost wären

Conj. Perf.

... ich verwahrlost gewesen sei
... du verwahrlost gewesen seiest
... er verwahrlost gewesen sei
... wir verwahrlost gewesen seien
... ihr verwahrlost gewesen seiet
... sie verwahrlost gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich verwahrlost gewesen wäre
... du verwahrlost gewesen wärest
... er verwahrlost gewesen wäre
... wir verwahrlost gewesen wären
... ihr verwahrlost gewesen wäret
... sie verwahrlost gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich verwahrlost sein werde
... du verwahrlost sein werdest
... er verwahrlost sein werde
... wir verwahrlost sein werden
... ihr verwahrlost sein werdet
... sie verwahrlost sein werden

Conj. Fut. II

... ich verwahrlost gewesen sein werde
... du verwahrlost gewesen sein werdest
... er verwahrlost gewesen sein werde
... wir verwahrlost gewesen sein werden
... ihr verwahrlost gewesen sein werdet
... sie verwahrlost gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich verwahrlost sein würde
... du verwahrlost sein würdest
... er verwahrlost sein würde
... wir verwahrlost sein würden
... ihr verwahrlost sein würdet
... sie verwahrlost sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich verwahrlost gewesen sein würde
... du verwahrlost gewesen sein würdest
... er verwahrlost gewesen sein würde
... wir verwahrlost gewesen sein würden
... ihr verwahrlost gewesen sein würdet
... sie verwahrlost gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo verwahrlosen (hat)


Presente

sei (du) verwahrlost
seien wir verwahrlost
seid (ihr) verwahrlost
seien Sie verwahrlost

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo verwahrlosen (hat)


Infinitivo I


verwahrlost sein
verwahrlost zu sein

Infinitivo II


verwahrlost gewesen sein
verwahrlost gewesen zu sein

Particípio I


verwahrlost seiend

Particípio II


verwahrlost gewesen

  • Du hast deine Kinder verwahrlost . 
  • Du hast deinen Dienst die ganze Zeit verwahrlost . 
  • Ihr habt eure Gesundheit durch das viele Rauchen verwahrlost . 

Exemplos

Exemplos de frases para verwahrlosen (hat)


  • Du hast deine Kinder verwahrlost . 
    Inglês You have neglected your children.
  • Du hast deinen Dienst die ganze Zeit verwahrlost . 
    Inglês You have neglected your service the whole time.
  • Ihr habt eure Gesundheit durch das viele Rauchen verwahrlost . 
    Inglês You have neglected your health due to excessive smoking.
  • All die Dienste, die ich dir erwiesen habe, hast du stets verwahrlost . 
    Inglês All the services I have rendered to you, you have always neglected.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para verwahrlosen (hat)


Alemão verwahrlosen (hat)
Inglês neglect, deteriorate, abandon, become derelict, disregard, fall into disrepair, harm, mismanage
Russo заброшенность, неухоженность, запустение, вредить, игнорировать, небрежность, погрязнуть, погубить
Espanhol abandonar, negligencia, abandonarse, dañar, degradarse, descuidar, descuidarse, descuido
Francês négliger, se négliger, abîmer, dédaigner, dégrader, délaisser, détériorer, laisser-aller
Turco perişan olmak, dağılmak, ihmaletmek, başarısız olmak, bozulmak, dağınıklığa bırakmak, ihmal etmek, önemsememek
Português negligenciar, abandonar, deixar de lado, deixar deteriorar, desprezar, deteriorar, perjudicar, prejudicar
Italiano abbandonare, trascurare, deteriorare, negligenza, rovinar
Romeno neglija, neglijare, abandonare, degradare, deteriora, neglijență, nu acorda atenție
Húngaro elhanyagol, elhanyagolás, elhanyagolni, elhanyagolódik, romlani
Polaco zaniedbywać, opuszczać, lekceważyć, niszczyć, popadać w ruinę, popaść w zaniedbanie, psuć, zagrażać
Grego παραμέληση, αδιαφορία, αμέλεια, αμελώ, αυτοκαταστροφή, παραμελώ
Holandês verwaarlozen, verwaarlozing, aan lagerwal raken, in verval geraken, vergeten, verliederlijken, verloederen, verwaarloosd worden
Tcheco zanedbávat, nechat se zchátrat, nechat zchátrat, nepečovat, nepřiměřeně se starat, opomíjet, upadnout do zanedbání, zanedbávat se
Sueco förfalla, förfalla bort, vanvård, förfalla i vanvård, förstöra, försummas, negligeras, skada
Dinamarquês neglekte, forsømme, forsømme sig selv, forsømmelse
Japonês 放置する, 荒廃する, 無視する, 無頓着, 自己放棄, 軽視する
Catalão negligir, desatendre, degradar-se, desatendre's, descurar-se, deteriorar, malmetre, menysvalorar
Finlandês huonontua, laiminlyödä, huolehtimattomuus, huonosti hoitaa, laiminlyönti, rappeutua
Norueguês forsømme, neglisjere, vanrøkt, forsømme seg selv, neglekte
Basco negligentzia, utzi, arriskatu, desatentzia, desitxatzea, deskuido, desorekatzea, kalte
Sérvio zapustiti, zapostaviti, zanemariti, nepravilno upravljati, neprikladno se ponašati, ugroziti, uništiti, zapustiti se
Macedônio запуштеност, запуштање, занемарување, запуштено, неглижен, непостапување, непостоење на грижа, непристојно
Esloveno zanemariti, zapustiti, zapostaviti, zanemarjati se, zapustiti se
Eslovaco zanedbávať, nechať sa zničiť, ignorovať, nechať napospas, nepravidelne, spustiť, upadnúť do zanedbania, zanedbávať sa
Bósnio zapustiti, zanemariti, zapostaviti, neprikladno ponašati se, ugroziti, uništiti, zapustiti se
Croata zapustiti, zapostaviti, ne brinuti se, nebriga, nepravilno upravljati, ugroziti, uništiti, zanemariti
Ucraniano запустіння, занедбаність, запустити, забувати, завдавати шкоди, зневажати, не дбати, неприбраний
Búlgaro пренебрегвам, изоставям, запускам, запускам се, небрежно, недооценявам, пренебрегвам се, развалям
Bielorrusso пагаршаць, забяспечыць занядбанне, забіваць сябе, забіць, знішчаць, не звяртаць увагі, неахайнічаць, пагаршацца
Indonésio menelantarkan, mengabaikan, membahayakan, mencelakai diri sendiri, mengacaukan, mengerjakan asal-asalan, merugikan
Vietnamita bỏ bê, cố ý đẩy bản thân vào nguy hiểm, gây hại, gây nguy hiểm, làm cẩu thả, làm ẩu
Uzbeque e'tiborsiz qoldirish, e'tiborsiz qoldirmoq, buzib qo‘ymoq, chala-chulpa qilish, o‘zini xavf ostiga qo‘yish, xavf solmoq, zarar yetkazmoq
Hindi उपेक्षा करना, उपेक्षित छोड़ना, किसी की देखभाल न करना, क्षति पहुँचाना, खुद को जोखिम में डालना, गड़बड़ करना, गलत तरीके से करना, हानि पहुँचाना
Chinês 忽视, 荒废, 危害, 把自己置于危险之中, 损害, 搞砸, 胡搞
Tailandês ละเลย, ทำมั่ว, ทำอันตราย, ทำแบบลวกๆ, ทำให้ตกอยู่ในอันตราย, ทำให้ตัวเองเสี่ยง
Coreano 방치하다, 경시하다, 무시하다, 방임하다, 서투르게 하다, 소홀히 하다, 스스로를 위험에 빠뜨리다, 엉터리로 하다
Azerbaijano bərbad etmək, gözardı etmek, ihmal etmek, ihmal etmək, istifadə etməmək, korlamaq, zədələmək, zərər vermək
Georgiano გაუარესება, გაფუჭება, დავიწყება, დეგრადირება, ზიანის მიყენება, თავის საფრთხეში ჩაყენება, საფრთხეში ჩაყენება, უგულებელყოფა
Bengalês অবহেলা করা, উপেক্ষা করা, ক্ষতি করা, খারাপভাবে করা, নিজেকে 위험ে ফেলতে, বিপন্ন করা, ভুলভাবে করা
Albanês lënë pas dore, dëmtoj, neglizhoj, ngatërroj, prish, rrezikoj, vënë veten në rrezik
Maráti काळजी न घेणे, उपेक्षा करणे, उपेक्षित ठेवणे, चुकीने करणे, धोक्यात घालणे, भोंगळ करणे, स्वतःला धोकेत टाकणे, हानी करणे
Nepalês उपेक्षा गर्नु, अवहेला गर्नु, आफ्नो खतरामा पार्नु, गलत रूपमा गर्नु, जोखिममा पार्नु, बिगार्नु
Telugo అశ్రద్ధగా చేయడం, క్షీణించు, తనను ప్రమాదంలో పెట్టడం, తప్పుగా చేయడం, పరిపాలించకపోవడం, పాడుబడు, ప్రమాదపరచు, వాడుకచేయకపోవడం
Letão nolikt novārtā, apdraudēt, apzināti sevi apdraudēt, kaitēt, neņemt vērā, novārtot, pavirši darīt, sačakarēt
Tâmil புறக்கணிக்க, அசட்டையாக செய், அலட்சியம் செய், கேடு செய்ய, சுயத்தை ஆபத்தில் இட்டல், தவறாக செய், தீங்கு விளைவிக்க
Estoniano enda ohtu seadma, hoolimatult jätma, hoolitsust mitte pakkuda, ignoreerida, kahjustama, käkerdama, ohustama, susserdama
Armênio անտեսել, բաց թողնել, թեր կատարել, թերագնահատել, ինքնին վտանգի տակ դնել, հաշվի չառնել, սխալ կատարել, վնասել
Curdo bêpar kirin, terk kirin, wiran bûn, xelet kirin, xirab bûn, xirab kirin, xwe xetere kirin, ziyankirin
Hebraicoלהזניח، הזנחה، להזיק، להזניח את עצמך، להרוס، לזלזל، לזנוח، לסכן
Árabeإهمال، تدهور، تجاهل، تخلي
Persaغفلت کردن، بی‌توجهی، آسیب دیدن، بی‌توجهی به خود، بی‌توجهی کردن، خراب شدن
Urduغفلت کرنا، بگاڑنا، بے توجہی، بے پرواہ ہونا، خراب کرنا، خود کو خطرے میں ڈالنا، غفلت، غفلت سے بگاڑنا

verwahrlosen (hat) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de verwahrlosen (hat)

  • in einen von fortschreitendem Verfall und zunehmendem Mangel an Sauberkeit und Ordnung gekennzeichneten oder sonst allgemein schlechten Zustand geraten, herunterkommen, verkommen
  • entgegen einer Verpflichtung so schlecht für jemanden, etwas sorgen, dass dieser oder dieses einen Schaden erleidet oder einen solchen anrichten kann
  • etwas unsorgfältig, unsachgemäß oder unrichtig ausführen oder betreiben
  • etwas kaum beachten, es gering schätzen, es versäumen, sich etwas nutzbar zu machen
  • eine nachteilige Entwicklung durch Nachlässigkeit unbemerkt eintreten lassen, nicht bemerken
  • ...

verwahrlosen (hat) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo verwahrlosen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verwahrlosen (hat)


A conjugação do verbo verwahrlost sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verwahrlost sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... verwahrlost ist - ... verwahrlost war - ... verwahrlost gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verwahrlosen e no Duden verwahrlosen.

verwahrlosen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... verwahrlost bin... verwahrlost war... verwahrlost sei... verwahrlost wäre-
du ... verwahrlost bist... verwahrlost warst... verwahrlost seiest... verwahrlost wärestsei verwahrlost
er ... verwahrlost ist... verwahrlost war... verwahrlost sei... verwahrlost wäre-
wir ... verwahrlost sind... verwahrlost waren... verwahrlost seien... verwahrlost wärenseien verwahrlost
ihr ... verwahrlost seid... verwahrlost wart... verwahrlost seiet... verwahrlost wäretseid verwahrlost
sie ... verwahrlost sind... verwahrlost waren... verwahrlost seien... verwahrlost wärenseien verwahrlost

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich verwahrlost bin, ... du verwahrlost bist, ... er verwahrlost ist, ... wir verwahrlost sind, ... ihr verwahrlost seid, ... sie verwahrlost sind
  • Pretérito: ... ich verwahrlost war, ... du verwahrlost warst, ... er verwahrlost war, ... wir verwahrlost waren, ... ihr verwahrlost wart, ... sie verwahrlost waren
  • Perfeito: ... ich verwahrlost gewesen bin, ... du verwahrlost gewesen bist, ... er verwahrlost gewesen ist, ... wir verwahrlost gewesen sind, ... ihr verwahrlost gewesen seid, ... sie verwahrlost gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich verwahrlost gewesen war, ... du verwahrlost gewesen warst, ... er verwahrlost gewesen war, ... wir verwahrlost gewesen waren, ... ihr verwahrlost gewesen wart, ... sie verwahrlost gewesen waren
  • Futuro I: ... ich verwahrlost sein werde, ... du verwahrlost sein wirst, ... er verwahrlost sein wird, ... wir verwahrlost sein werden, ... ihr verwahrlost sein werdet, ... sie verwahrlost sein werden
  • Futuro II: ... ich verwahrlost gewesen sein werde, ... du verwahrlost gewesen sein wirst, ... er verwahrlost gewesen sein wird, ... wir verwahrlost gewesen sein werden, ... ihr verwahrlost gewesen sein werdet, ... sie verwahrlost gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich verwahrlost sei, ... du verwahrlost seiest, ... er verwahrlost sei, ... wir verwahrlost seien, ... ihr verwahrlost seiet, ... sie verwahrlost seien
  • Pretérito: ... ich verwahrlost wäre, ... du verwahrlost wärest, ... er verwahrlost wäre, ... wir verwahrlost wären, ... ihr verwahrlost wäret, ... sie verwahrlost wären
  • Perfeito: ... ich verwahrlost gewesen sei, ... du verwahrlost gewesen seiest, ... er verwahrlost gewesen sei, ... wir verwahrlost gewesen seien, ... ihr verwahrlost gewesen seiet, ... sie verwahrlost gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich verwahrlost gewesen wäre, ... du verwahrlost gewesen wärest, ... er verwahrlost gewesen wäre, ... wir verwahrlost gewesen wären, ... ihr verwahrlost gewesen wäret, ... sie verwahrlost gewesen wären
  • Futuro I: ... ich verwahrlost sein werde, ... du verwahrlost sein werdest, ... er verwahrlost sein werde, ... wir verwahrlost sein werden, ... ihr verwahrlost sein werdet, ... sie verwahrlost sein werden
  • Futuro II: ... ich verwahrlost gewesen sein werde, ... du verwahrlost gewesen sein werdest, ... er verwahrlost gewesen sein werde, ... wir verwahrlost gewesen sein werden, ... ihr verwahrlost gewesen sein werdet, ... sie verwahrlost gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich verwahrlost sein würde, ... du verwahrlost sein würdest, ... er verwahrlost sein würde, ... wir verwahrlost sein würden, ... ihr verwahrlost sein würdet, ... sie verwahrlost sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich verwahrlost gewesen sein würde, ... du verwahrlost gewesen sein würdest, ... er verwahrlost gewesen sein würde, ... wir verwahrlost gewesen sein würden, ... ihr verwahrlost gewesen sein würdet, ... sie verwahrlost gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) verwahrlost, seien wir verwahrlost, seid (ihr) verwahrlost, seien Sie verwahrlost

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: verwahrlost sein, verwahrlost zu sein
  • Infinitivo II: verwahrlost gewesen sein, verwahrlost gewesen zu sein
  • Particípio I: verwahrlost seiend
  • Particípio II: verwahrlost gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 146424, 146424, 146424, 146424, 146424, 146424, 146424

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verwahrlosen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 146424, 146424, 146424, 146424

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9