Façanhas de George 173

Aqui homenageamos nosso herói George, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, George!

Traduções de George

Nosso herói George adicionou as seguintes novas entradas


jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Alemão baden = Romeno se spăla

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Alemão schiefgehen = Romeno merge prost

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Alemão ausbilden = Romeno educa

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Alemão ausbilden = Romeno instrui

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Alemão ausbilden = Romeno antrena

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Alemão vertrauen = Romeno se încrede

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Alemão prophezeien = Romeno prooroci

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
Alemão herausfinden = Romeno afla

ermitteln; in Erfahrung bringen; orten; testen; untersuchen; auf etwas kommen
Alemão herausfinden = Romeno descoperi

im Laufe der Zeit mehr auf sich selbst gestellt (einsam) werden/sein; zunehmend weniger soziale Kontakte haben, und das als negativ empfinden, darunter leiden
Alemão vereinsamen = Romeno a se înstrăina

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Alemão absagen = Romeno anula

vermindernd; abblasen; abtragen; canceln; abziehen; streichen
Alemão absagen = Romeno refuza

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Alemão begehen = Romeno comite

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Alemão begehen = Romeno face

herkommen; nahe kommen; vollbringen; gewinnen; zustande bringen; gelangen
Alemão erreichen = Romeno atinge

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Alemão Prospekt = Romeno pliant

mündliche Auseinandersetzung
Alemão Wortwechsel = Romeno scimba cuvantul

unangenehme Sinneswahrnehmung im Kopf; Kopfweh
Alemão Kopfschmerz = Romeno durere de cap

Gedenktag für den Namenspatron
Alemão Namenstag = Romeno Onomastică

in Ordnung, ohne dass etwas zu beklagen wäre; in Ordnung; gesund; ohne Mängel; ohne Beanstandung; richtig so
Alemão okay = Romeno ok

anständig und fair, nie lügend; redlich; anständig; aufrichtig; brav; fair
Alemão ehrlich = Romeno onest

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Alemão verwandt = Romeno înrudit

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Alemão lila = Romeno violet

gesundheitsschädlich, schadstoffhaltig; toxisch
Alemão giftig = Romeno otrăvitor

reizbar, aufbrausend; gehässig
Alemão giftig = Romeno toxic

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Alemão unruhig = Romeno neliniștit

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Alemão unruhig = Romeno agitat

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
Alemão verboten = Romeno interzis

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Alemão typisch = Romeno tipic

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Alemão sprachlos = Romeno fără cuvinte

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Alemão sprachlos = Romeno mut

vom Besonderen oder Gegenständlichen losgelöst; verallgemeinert; abgehoben; abgeleitet; abgezogen; abstrahiert
Alemão abstrakt = Romeno abstract

nicht-objektiv, nicht figurativ, nicht gegenständlich, keine erkennbaren Objekte oder Szenen darstellend
Alemão abstrakt = Romeno abstract

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; kräftig; kraftvoll
Alemão stark = Romeno puternic

mit Kraft ausgestattet, von Kraft geprägt, zeugend; kräftig; kraftvoll
Alemão stark = Romeno puternică

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Alemão einzigartig = Romeno unic

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Alemão einzigartig = Romeno singular

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Alemão einzigartig = Romeno singular

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
Alemão unzufrieden = Romeno nemulțumit