Conjugação do verbo sich vertragen

A conjugação do verbo vertragen (tolerar, entender-se) é irregular. As formas mais comuns são verträgt sich, vertrug sich e hat sich vertragen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - u - a. O verbo auxilar para sich vertragen é "haben". sich vertragen é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo ver- de sich vertragen é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo vertragen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo vertragen. Não apenas o verbo sich vertragenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

B1 · irregular · haben · inseparável · reflexivo

sich vertragen

verträgt sich · vertrug sich · hat sich vertragen

 Alteração da vogal do radical.  a - u - a   Trema no presente 

Inglês tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure, make up

etwas ohne Schaden aushalten; sich mit jemandem gut verstehen; ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen

(sich+A, acus., mit+D)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich vertragen

Presente

ich vertrag(e)⁵ mir/mich³
du verträgst dir/dich³
er verträgt sich
wir vertragen uns
ihr vertragt euch
sie vertragen sich

Pretérito

ich vertrug mir/mich³
du vertrugst dir/dich³
er vertrug sich
wir vertrugen uns
ihr vertrugt euch
sie vertrugen sich

Imperativo

-
vertrag(e)⁵ (du) dir/dich³
-
vertragen wir uns
vertragt (ihr) euch
vertragen Sie sich

Conjuntivo I

ich vertrage mir/mich³
du vertragest dir/dich³
er vertrage sich
wir vertragen uns
ihr vertraget euch
sie vertragen sich

Conjuntivo II

ich vertrüge mir/mich³
du vertrügest dir/dich³
er vertrüge sich
wir vertrügen uns
ihr vertrüget euch
sie vertrügen sich

Infinitivo

sich vertragen
sich zu vertragen

Particípio

sich vertragend
vertragen

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido


Indicativo

O verbo sich vertragen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich vertrag(e)⁵ mir/mich³
du verträgst dir/dich³
er verträgt sich
wir vertragen uns
ihr vertragt euch
sie vertragen sich

Pretérito

ich vertrug mir/mich³
du vertrugst dir/dich³
er vertrug sich
wir vertrugen uns
ihr vertrugt euch
sie vertrugen sich

Perfeito

ich habe mir/mich³ vertragen
du hast dir/dich³ vertragen
er hat sich vertragen
wir haben uns vertragen
ihr habt euch vertragen
sie haben sich vertragen

Mais-que-perf.

ich hatte mir/mich³ vertragen
du hattest dir/dich³ vertragen
er hatte sich vertragen
wir hatten uns vertragen
ihr hattet euch vertragen
sie hatten sich vertragen

Futuro I

ich werde mir/mich³ vertragen
du wirst dir/dich³ vertragen
er wird sich vertragen
wir werden uns vertragen
ihr werdet euch vertragen
sie werden sich vertragen

Futuro II

ich werde mir/mich³ vertragen haben
du wirst dir/dich³ vertragen haben
er wird sich vertragen haben
wir werden uns vertragen haben
ihr werdet euch vertragen haben
sie werden sich vertragen haben

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich vertragen


Conjuntivo I

ich vertrage mir/mich³
du vertragest dir/dich³
er vertrage sich
wir vertragen uns
ihr vertraget euch
sie vertragen sich

Conjuntivo II

ich vertrüge mir/mich³
du vertrügest dir/dich³
er vertrüge sich
wir vertrügen uns
ihr vertrüget euch
sie vertrügen sich

Conj. Perf.

ich habe mir/mich³ vertragen
du habest dir/dich³ vertragen
er habe sich vertragen
wir haben uns vertragen
ihr habet euch vertragen
sie haben sich vertragen

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte mir/mich³ vertragen
du hättest dir/dich³ vertragen
er hätte sich vertragen
wir hätten uns vertragen
ihr hättet euch vertragen
sie hätten sich vertragen

Conjuntivo Futuro I

ich werde mir/mich³ vertragen
du werdest dir/dich³ vertragen
er werde sich vertragen
wir werden uns vertragen
ihr werdet euch vertragen
sie werden sich vertragen

Conj. Fut. II

ich werde mir/mich³ vertragen haben
du werdest dir/dich³ vertragen haben
er werde sich vertragen haben
wir werden uns vertragen haben
ihr werdet euch vertragen haben
sie werden sich vertragen haben

³ Arbitrariamente escolhido

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde mir/mich³ vertragen
du würdest dir/dich³ vertragen
er würde sich vertragen
wir würden uns vertragen
ihr würdet euch vertragen
sie würden sich vertragen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde mir/mich³ vertragen haben
du würdest dir/dich³ vertragen haben
er würde sich vertragen haben
wir würden uns vertragen haben
ihr würdet euch vertragen haben
sie würden sich vertragen haben

³ Arbitrariamente escolhido

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich vertragen


Presente

vertrag(e)⁵ (du) dir/dich³
vertragen wir uns
vertragt (ihr) euch
vertragen Sie sich

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich vertragen


Infinitivo I


sich vertragen
sich zu vertragen

Infinitivo II


sich vertragen haben
sich vertragen zu haben

Particípio I


sich vertragend

Particípio II


vertragen
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sich vertragen


Alemão sich vertragen
Inglês tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure
Russo терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо
Espanhol tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir
Francês tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Turco katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, anlaşmak, iyi geçinmek, uyum sağlamak
Português tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem com, distribuir, dar-se bem, suportar
Italiano tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a
Romeno suporta, se înțelege bine, îndura
Húngaro elvisel, megfér, összefér, jól kijönni, megértés, tűr
Polaco znosić, tolerować, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić, ‑nieść, dogadywać się
Grego αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι, καταλαβαίνω
Holandês verdragen, dulden, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overweg kunnen, tolereren, zich verzoenen
Tcheco snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Sueco komma överens, tåla, uthålla
Dinamarquês tåle, passe sammen, komme godt ud af det med, udholde
Japonês 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Catalão dur-se bé, tolerar, aguantar, entendre's bé, suportar
Finlandês kestää, sietää, tulla toimeen
Norueguês tåle, komme overens, utholde
Basco jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Sérvio dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Macedônio издржува, разбирање, согласување
Esloveno dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Eslovaco dobre vychádzať, vydržať, znášať
Bósnio dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Croata dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Ucraniano витримувати, розумітись з ким-небудь, терпіти, виносити, ладнати, порозумітися
Búlgaro поносима, разбирам се, разбиране
Bielorrusso выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Hebraicoלהסתדר، לסבול، לספוג
Árabeتحمل، أطاق، التفاهم
Persaتحمل کردن، سازگاری
Urduبرداشت کرنا، سہنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا

sich vertragen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sich vertragen

  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen
  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen
  • etwas ohne Schaden aushalten, sich mit jemandem gut verstehen, ertragen, auskommen, abkönnen, (sich) versöhnen

sich vertragen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para sich vertragen


  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo vertragen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich vertragen


A conjugação do verbo sich vertragen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo sich vertragen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (verträgt sich - vertrug sich - hat sich vertragen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary vertragen e no Duden vertragen.

vertragen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich vertrag(e) mir/michvertrug mir/michvertrage mir/michvertrüge mir/mich-
du verträgst dir/dichvertrugst dir/dichvertragest dir/dichvertrügest dir/dichvertrag(e) dir/dich
er verträgt sichvertrug sichvertrage sichvertrüge sich-
wir vertragen unsvertrugen unsvertragen unsvertrügen unsvertragen uns
ihr vertragt euchvertrugt euchvertraget euchvertrüget euchvertragt euch
sie vertragen sichvertrugen sichvertragen sichvertrügen sichvertragen sich

Indicativo Ativo

  • Presente: ich vertrag(e) mir/mich, du verträgst dir/dich, er verträgt sich, wir vertragen uns, ihr vertragt euch, sie vertragen sich
  • Pretérito: ich vertrug mir/mich, du vertrugst dir/dich, er vertrug sich, wir vertrugen uns, ihr vertrugt euch, sie vertrugen sich
  • Perfeito: ich habe mir/mich vertragen, du hast dir/dich vertragen, er hat sich vertragen, wir haben uns vertragen, ihr habt euch vertragen, sie haben sich vertragen
  • Mais-que-perfeito: ich hatte mir/mich vertragen, du hattest dir/dich vertragen, er hatte sich vertragen, wir hatten uns vertragen, ihr hattet euch vertragen, sie hatten sich vertragen
  • Futuro I: ich werde mir/mich vertragen, du wirst dir/dich vertragen, er wird sich vertragen, wir werden uns vertragen, ihr werdet euch vertragen, sie werden sich vertragen
  • Futuro II: ich werde mir/mich vertragen haben, du wirst dir/dich vertragen haben, er wird sich vertragen haben, wir werden uns vertragen haben, ihr werdet euch vertragen haben, sie werden sich vertragen haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich vertrage mir/mich, du vertragest dir/dich, er vertrage sich, wir vertragen uns, ihr vertraget euch, sie vertragen sich
  • Pretérito: ich vertrüge mir/mich, du vertrügest dir/dich, er vertrüge sich, wir vertrügen uns, ihr vertrüget euch, sie vertrügen sich
  • Perfeito: ich habe mir/mich vertragen, du habest dir/dich vertragen, er habe sich vertragen, wir haben uns vertragen, ihr habet euch vertragen, sie haben sich vertragen
  • Mais-que-perfeito: ich hätte mir/mich vertragen, du hättest dir/dich vertragen, er hätte sich vertragen, wir hätten uns vertragen, ihr hättet euch vertragen, sie hätten sich vertragen
  • Futuro I: ich werde mir/mich vertragen, du werdest dir/dich vertragen, er werde sich vertragen, wir werden uns vertragen, ihr werdet euch vertragen, sie werden sich vertragen
  • Futuro II: ich werde mir/mich vertragen haben, du werdest dir/dich vertragen haben, er werde sich vertragen haben, wir werden uns vertragen haben, ihr werdet euch vertragen haben, sie werden sich vertragen haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde mir/mich vertragen, du würdest dir/dich vertragen, er würde sich vertragen, wir würden uns vertragen, ihr würdet euch vertragen, sie würden sich vertragen
  • Mais-que-perfeito: ich würde mir/mich vertragen haben, du würdest dir/dich vertragen haben, er würde sich vertragen haben, wir würden uns vertragen haben, ihr würdet euch vertragen haben, sie würden sich vertragen haben

Imperativo Ativo

  • Presente: vertrag(e) (du) dir/dich, vertragen wir uns, vertragt (ihr) euch, vertragen Sie sich

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: sich vertragen, sich zu vertragen
  • Infinitivo II: sich vertragen haben, sich vertragen zu haben
  • Particípio I: sich vertragend
  • Particípio II: vertragen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 143982, 143982

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9