Conjugação do verbo auflassen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo auflassen (abandonar, deixar aberto) é irregular. As formas mais comuns são wird aufgelassen?, wurde aufgelassen? e ist aufgelassen worden?. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para auflassen é "haben". O prefixo auf - de auflassen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo auflassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo auflassen. Não apenas o verbo auflassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

auf·gelassen werden

wird aufgelassen? · wurde aufgelassen? · ist aufgelassen worden?

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, convey away, discontinue working, give up, keep on, lay in, leave on, vacate, cease, cede, discontinue, keep, let rise, let stay up, retain, transfer

[Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten; etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten; offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten

(sich+A, acus.)

» Er hat alle Fenster aufgelassen . Inglês He kept all the windows open.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auflassen

Presente

werde ich aufgelassen?
wirst du aufgelassen?
wird er aufgelassen?
werden wir aufgelassen?
werdet ihr aufgelassen?
werden sie aufgelassen?

Pretérito

wurde ich aufgelassen?
wurdest du aufgelassen?
wurde er aufgelassen?
wurden wir aufgelassen?
wurdet ihr aufgelassen?
wurden sie aufgelassen?

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

werde ich aufgelassen?
werdest du aufgelassen?
werde er aufgelassen?
werden wir aufgelassen?
werdet ihr aufgelassen?
werden sie aufgelassen?

Conjuntivo II

würde ich aufgelassen?
würdest du aufgelassen?
würde er aufgelassen?
würden wir aufgelassen?
würdet ihr aufgelassen?
würden sie aufgelassen?

Infinitivo

aufgelassen werden
aufgelassen zu werden

Particípio

aufgelassen werdend
aufgelassen worden

Indicativo

O verbo auflassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

werde ich aufgelassen?
wirst du aufgelassen?
wird er aufgelassen?
werden wir aufgelassen?
werdet ihr aufgelassen?
werden sie aufgelassen?

Pretérito

wurde ich aufgelassen?
wurdest du aufgelassen?
wurde er aufgelassen?
wurden wir aufgelassen?
wurdet ihr aufgelassen?
wurden sie aufgelassen?

Perfeito

bin ich aufgelassen worden?
bist du aufgelassen worden?
ist er aufgelassen worden?
sind wir aufgelassen worden?
seid ihr aufgelassen worden?
sind sie aufgelassen worden?

Mais-que-perf.

war ich aufgelassen worden?
warst du aufgelassen worden?
war er aufgelassen worden?
waren wir aufgelassen worden?
wart ihr aufgelassen worden?
waren sie aufgelassen worden?

Futuro I

werde ich aufgelassen werden?
wirst du aufgelassen werden?
wird er aufgelassen werden?
werden wir aufgelassen werden?
werdet ihr aufgelassen werden?
werden sie aufgelassen werden?

Futuro II

werde ich aufgelassen worden sein?
wirst du aufgelassen worden sein?
wird er aufgelassen worden sein?
werden wir aufgelassen worden sein?
werdet ihr aufgelassen worden sein?
werden sie aufgelassen worden sein?

  • Wenn du das Fenster auflässt , wird es hereinregnen. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auflassen


Conjuntivo I

werde ich aufgelassen?
werdest du aufgelassen?
werde er aufgelassen?
werden wir aufgelassen?
werdet ihr aufgelassen?
werden sie aufgelassen?

Conjuntivo II

würde ich aufgelassen?
würdest du aufgelassen?
würde er aufgelassen?
würden wir aufgelassen?
würdet ihr aufgelassen?
würden sie aufgelassen?

Conj. Perf.

sei ich aufgelassen worden?
seiest du aufgelassen worden?
sei er aufgelassen worden?
seien wir aufgelassen worden?
seiet ihr aufgelassen worden?
seien sie aufgelassen worden?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich aufgelassen worden?
wärest du aufgelassen worden?
wäre er aufgelassen worden?
wären wir aufgelassen worden?
wäret ihr aufgelassen worden?
wären sie aufgelassen worden?

Conjuntivo Futuro I

werde ich aufgelassen werden?
werdest du aufgelassen werden?
werde er aufgelassen werden?
werden wir aufgelassen werden?
werdet ihr aufgelassen werden?
werden sie aufgelassen werden?

Conj. Fut. II

werde ich aufgelassen worden sein?
werdest du aufgelassen worden sein?
werde er aufgelassen worden sein?
werden wir aufgelassen worden sein?
werdet ihr aufgelassen worden sein?
werden sie aufgelassen worden sein?

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich aufgelassen werden?
würdest du aufgelassen werden?
würde er aufgelassen werden?
würden wir aufgelassen werden?
würdet ihr aufgelassen werden?
würden sie aufgelassen werden?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich aufgelassen worden sein?
würdest du aufgelassen worden sein?
würde er aufgelassen worden sein?
würden wir aufgelassen worden sein?
würdet ihr aufgelassen worden sein?
würden sie aufgelassen worden sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo auflassen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo auflassen


Infinitivo I


aufgelassen werden
aufgelassen zu werden

Infinitivo II


aufgelassen worden sein
aufgelassen worden zu sein

Particípio I


aufgelassen werdend

Particípio II


aufgelassen worden

  • Er hat alle Fenster aufgelassen . 
  • Bestimmt hat jemand die Tür aufgelassen . 
  • Tom hat gesagt, dass er die Tür auflassen wird. 

Exemplos

Exemplos de frases para auflassen


  • Er hat alle Fenster aufgelassen . 
    Inglês He kept all the windows open.
  • Bestimmt hat jemand die Tür aufgelassen . 
    Inglês Surely someone left the door open.
  • Tom hat gesagt, dass er die Tür auflassen wird. 
    Inglês Tom said that he'd leave the door open.
  • Die Tür zum Mikrowellenherd sollte man nicht zu lange auflassen , weil die Beleuchtung dabei unnötig Strom verbraucht. 
    Inglês The door to the microwave should not be left open for too long, as the lighting unnecessarily consumes electricity.
  • Wenn du das Fenster auflässt , wird es hereinregnen. 
    Inglês If you leave the window open, the rain will come in.
  • Ist dir auch aufgefallen, dass die Südländer ihre Kinder bis Mitternacht auflassen ? 
    Inglês Have you also noticed that southerners let their children stay up until midnight?
  • Ich würde meine Kinder nie so lange auflassen , bis sie völlig übermüdet sind. 
    Inglês I would never let my children stay up so long that they are completely overtired.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para auflassen


Alemão auflassen
Inglês leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, convey away, discontinue working
Russo оставлять открытым, запускать, запустить, ликвидировать, не закрывать, не закрыть, не закупоривать, не закупорить
Espanhol ceder, dejar abierto, dejar puesto, desistir, abandonar, cerrar, dejar despiertos, dejar volar
Francês abandonner, laisser ouvert, garder, coucher tard, donner son consentement, fermer, laisser debout, lâcher
Turco açık bırakmak, başında tutmak, açık tutmak, bırakmak, devretmek, havaya kaldırmak, terk etmek, tutmak
Português abandonar, deixar aberto, fechar, deixar ficar acordado, não tirar, cessão, conservar, deixar acordado
Italiano abbandonare, chiudere, lasciare, lasciare aperta, lasciare aperto, tener in testa, tenere, cessione
Romeno abandonare, cedează, lăsa copiii treji, lăsa deschis, lăsa să se ridice, păstra, transfera, închidere
Húngaro fennhagy, felad, felengedni, gyerekeket fent hagyni, jogok átadása, leállít, nyitva tartani, viselni
Polaco nie wykorzystywać, nie zamykać, nie zdejmować, otwarty, pozostawić dzieci na nogach, wypuścić, zachować, zaprzestać
Grego αφήνω ανοιχτό, δε βγάζω, ανεβάζω, αφήνω τα παιδιά ξύπνια, διατηρώ, κρατώ, παραίτηση δικαιωμάτων, παύω
Holandês laten opblijven, op laten, openlaten, overdoen, overdragen, stilleggen, aanhouden, afstaan
Tcheco nechávat otevřený, nechávatchat otevřený, nechat otevřené, nechat vzhůru, nechat vzlétnout, ponechat, postoupit, ukončit
Sueco släppa upp, överlåta, behålla på, lägga ned, lämna på, lämna öppen, låta sitta på, låta vara uppe
Dinamarquês overdrage, lade stå åben, beholde, bibeholde, lade være oppe, lufte, opgive, stoppe
Japonês 上昇させる, 事業停止, 子供を起こしておく, 廃業, 着用する, 譲渡する, 開けたままにする
Catalão abandonar, cessió, conservar, deixar, fer volar, mantenir, mantenir obert, permetre
Finlandês jättää auki, pitää päässään, antaa lasten olla hereillä, avoinna pitäminen, lopettaa, luopua, luovuttaa, nostaa
Norueguês la stå åpen, avvikle, beholde, la barna være oppe, la opp, legge ned, overlate, åpen
Basco eskubideak utzi, hegan utzi, ireki, itxi, janzteko, mantentzea, uzte, uzten
Sérvio napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti decu budnima, ostaviti otvoreno, pustiti, ustupiti prava, zadržati
Macedônio да се остави децата да останат будни, задржување, затворање, оставам отворено, откажување, подигнување, пренесување на права
Esloveno dvigniti, obdržati, odprto, odstopiti, opustiti, pustiti budne, zapreti
Eslovaco nechať deti hore, nechať na sebe, nechať otvorené, nechať vzlietnuť, postúpiť, ukončiť, zrušiť
Bósnio napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti, ustupiti
Croata napustiti, nositi, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti
Ucraniano залишати відкритим, дозволити, закрити, залишати, носити, передати права, припинити, піднімати
Búlgaro задържам, закриване, изпускам, оставям, оставям децата будни, оставям отворено, отстъпвам права, прекратяване
Bielorrusso адчыняць, закрыць, захаваць, падняць, пакідаць дзяцей бадзяцца, перадача прав, прыпыніць
Hebraicoלהשאיר، העברת זכויות، להפסיק، להשאיר פתוח، לסגור، לשחרר، לשמור
Árabeإطلاق، إغلاق، احتفاظ، ترك الأطفال مستيقظين، تنازل، توقف، فتح
Persaباز نگه داشتن، بیدار نگه داشتن، ترک کردن، نگه داشتن، واگذاری، پرواز دادن، کنار گذاشتن
Urduاڑنے دینا، بند کرنا، بچوں کو جاگنے دینا، حق منتقل کرنا، حق چھوڑنا، رکھنا، پہننا، چھوڑنا

auflassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de auflassen

  • [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
  • [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
  • [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
  • [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
  • [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
  • ...

auflassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo auflassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auflassen


A conjugação do verbo auf·gelassen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·gelassen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird aufgelassen? - wurde aufgelassen? - ist aufgelassen worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auflassen e no Duden auflassen.

auflassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde aufgelassen?wurde aufgelassen?werde aufgelassen?würde aufgelassen?-
du wirst aufgelassen?wurdest aufgelassen?werdest aufgelassen?würdest aufgelassen?-
er wird aufgelassen?wurde aufgelassen?werde aufgelassen?würde aufgelassen?-
wir werden aufgelassen?wurden aufgelassen?werden aufgelassen?würden aufgelassen?-
ihr werdet aufgelassen?wurdet aufgelassen?werdet aufgelassen?würdet aufgelassen?-
sie werden aufgelassen?wurden aufgelassen?werden aufgelassen?würden aufgelassen?-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: werde ich aufgelassen?, wirst du aufgelassen?, wird er aufgelassen?, werden wir aufgelassen?, werdet ihr aufgelassen?, werden sie aufgelassen?
  • Pretérito: wurde ich aufgelassen?, wurdest du aufgelassen?, wurde er aufgelassen?, wurden wir aufgelassen?, wurdet ihr aufgelassen?, wurden sie aufgelassen?
  • Perfeito: bin ich aufgelassen worden?, bist du aufgelassen worden?, ist er aufgelassen worden?, sind wir aufgelassen worden?, seid ihr aufgelassen worden?, sind sie aufgelassen worden?
  • Mais-que-perfeito: war ich aufgelassen worden?, warst du aufgelassen worden?, war er aufgelassen worden?, waren wir aufgelassen worden?, wart ihr aufgelassen worden?, waren sie aufgelassen worden?
  • Futuro I: werde ich aufgelassen werden?, wirst du aufgelassen werden?, wird er aufgelassen werden?, werden wir aufgelassen werden?, werdet ihr aufgelassen werden?, werden sie aufgelassen werden?
  • Futuro II: werde ich aufgelassen worden sein?, wirst du aufgelassen worden sein?, wird er aufgelassen worden sein?, werden wir aufgelassen worden sein?, werdet ihr aufgelassen worden sein?, werden sie aufgelassen worden sein?

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: werde ich aufgelassen?, werdest du aufgelassen?, werde er aufgelassen?, werden wir aufgelassen?, werdet ihr aufgelassen?, werden sie aufgelassen?
  • Pretérito: würde ich aufgelassen?, würdest du aufgelassen?, würde er aufgelassen?, würden wir aufgelassen?, würdet ihr aufgelassen?, würden sie aufgelassen?
  • Perfeito: sei ich aufgelassen worden?, seiest du aufgelassen worden?, sei er aufgelassen worden?, seien wir aufgelassen worden?, seiet ihr aufgelassen worden?, seien sie aufgelassen worden?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich aufgelassen worden?, wärest du aufgelassen worden?, wäre er aufgelassen worden?, wären wir aufgelassen worden?, wäret ihr aufgelassen worden?, wären sie aufgelassen worden?
  • Futuro I: werde ich aufgelassen werden?, werdest du aufgelassen werden?, werde er aufgelassen werden?, werden wir aufgelassen werden?, werdet ihr aufgelassen werden?, werden sie aufgelassen werden?
  • Futuro II: werde ich aufgelassen worden sein?, werdest du aufgelassen worden sein?, werde er aufgelassen worden sein?, werden wir aufgelassen worden sein?, werdet ihr aufgelassen worden sein?, werden sie aufgelassen worden sein?

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: würde ich aufgelassen werden?, würdest du aufgelassen werden?, würde er aufgelassen werden?, würden wir aufgelassen werden?, würdet ihr aufgelassen werden?, würden sie aufgelassen werden?
  • Mais-que-perfeito: würde ich aufgelassen worden sein?, würdest du aufgelassen worden sein?, würde er aufgelassen worden sein?, würden wir aufgelassen worden sein?, würdet ihr aufgelassen worden sein?, würden sie aufgelassen worden sein?

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: aufgelassen werden, aufgelassen zu werden
  • Infinitivo II: aufgelassen worden sein, aufgelassen worden zu sein
  • Particípio I: aufgelassen werdend
  • Particípio II: aufgelassen worden

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 82501, 82501

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 794932, 7143351, 3751864, 8975736

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 82501, 82501, 82501, 82501, 82501, 82501

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auflassen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9