Conjugação do verbo entgehen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo entgehen (escapar, escapar de) é irregular. As formas mais comuns são ... entgangen wird, ... entgangen wurde e ... entgangen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para entgehen é "sein".
O prefixo ent- de entgehen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo entgehen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · inseparável
... entgangen wird · ... entgangen wurde · ... entgangen worden ist
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
/ənˈɡeːən/ · /ənˈɡeːt/ · /ənˈtɡɪŋ/ · /ənˈtɡɪŋə/ · /ənˈtɡaːnən/
von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten; ausweichen, verpassen, durchrutschen, entweichen
(dat.)
» Mir entgeht
etwas. I'm missing something.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo entgehen
Presente
| ... | ich | entgangen | werde |
| ... | du | entgangen | wirst |
| ... | er | entgangen | wird |
| ... | wir | entgangen | werden |
| ... | ihr | entgangen | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | entgangen | wurde |
| ... | du | entgangen | wurdest |
| ... | er | entgangen | wurde |
| ... | wir | entgangen | wurden |
| ... | ihr | entgangen | wurdet |
| ... | sie | entgangen | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | entgangen | werde |
| ... | du | entgangen | werdest |
| ... | er | entgangen | werde |
| ... | wir | entgangen | werden |
| ... | ihr | entgangen | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | entgangen | würde |
| ... | du | entgangen | würdest |
| ... | er | entgangen | würde |
| ... | wir | entgangen | würden |
| ... | ihr | entgangen | würdet |
| ... | sie | entgangen | würden |
Indicativo
O verbo entgehen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | entgangen | werde |
| ... | du | entgangen | wirst |
| ... | er | entgangen | wird |
| ... | wir | entgangen | werden |
| ... | ihr | entgangen | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden |
Pretérito
| ... | ich | entgangen | wurde |
| ... | du | entgangen | wurdest |
| ... | er | entgangen | wurde |
| ... | wir | entgangen | wurden |
| ... | ihr | entgangen | wurdet |
| ... | sie | entgangen | wurden |
Perfeito
| ... | ich | entgangen | worden | bin |
| ... | du | entgangen | worden | bist |
| ... | er | entgangen | worden | ist |
| ... | wir | entgangen | worden | sind |
| ... | ihr | entgangen | worden | seid |
| ... | sie | entgangen | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | entgangen | worden | war |
| ... | du | entgangen | worden | warst |
| ... | er | entgangen | worden | war |
| ... | wir | entgangen | worden | waren |
| ... | ihr | entgangen | worden | wart |
| ... | sie | entgangen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | entgangen | werden | werde |
| ... | du | entgangen | werden | wirst |
| ... | er | entgangen | werden | wird |
| ... | wir | entgangen | werden | werden |
| ... | ihr | entgangen | werden | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo entgehen
Conjuntivo I
| ... | ich | entgangen | werde |
| ... | du | entgangen | werdest |
| ... | er | entgangen | werde |
| ... | wir | entgangen | werden |
| ... | ihr | entgangen | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | entgangen | würde |
| ... | du | entgangen | würdest |
| ... | er | entgangen | würde |
| ... | wir | entgangen | würden |
| ... | ihr | entgangen | würdet |
| ... | sie | entgangen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | entgangen | worden | sei |
| ... | du | entgangen | worden | seiest |
| ... | er | entgangen | worden | sei |
| ... | wir | entgangen | worden | seien |
| ... | ihr | entgangen | worden | seiet |
| ... | sie | entgangen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | entgangen | worden | wäre |
| ... | du | entgangen | worden | wärest |
| ... | er | entgangen | worden | wäre |
| ... | wir | entgangen | worden | wären |
| ... | ihr | entgangen | worden | wäret |
| ... | sie | entgangen | worden | wären |
Conjuntivo Futuro I
| ... | ich | entgangen | werden | werde |
| ... | du | entgangen | werden | werdest |
| ... | er | entgangen | werden | werde |
| ... | wir | entgangen | werden | werden |
| ... | ihr | entgangen | werden | werdet |
| ... | sie | entgangen | werden | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo entgehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo entgehen
Exemplos
Exemplos de frases para entgehen
-
Mir
entgeht
etwas.
I'm missing something.
-
Ist mir etwas
entgangen
?
Has anything escaped me?
-
Er
entging
knapp dem Tode.
He narrowly escaped death.
-
Kein Fehler
entging
seinem wachen Blick.
No mistake escaped his watchful eye.
-
Die Soldaten
entgingen
knapp dem Tod.
The soldiers narrowly escaped death.
-
Seinem scharfen Blick
entging
kein einziger Fehler.
His sharp eyes never missed a mistake.
-
Wie durch ein Wunder
entging
er dem Unglück.
As if by a miracle, he escaped misfortune.
Exemplos
Traduções
Traduções para entgehen
-
entgehen
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить
escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire
scăpa, evita, ocoli
elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać
χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
undgå, missa, förlora, slippa, undvika
undgå, undslippe, forsømme, miste
逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
ihes egin, saihestu
izbeći, proći, promašiti
избегнување, пропуштање, промашување
izogniti se, spregledati, izgubiti
uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
proći, izmaknuti, izbjeći
уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
избягвам, пропускам, избягване, изпускам
пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
anashkaloj, evitoj, hum, shmang
चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
להחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
يفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
از دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
بچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا
entgehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de entgehen- von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
- bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
- etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
- entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo entgehen
≡ angehen
≡ dahingehen
≡ drangehen
≡ ergehen
≡ entästen
≡ entäußern
≡ ausgehen
≡ abgehen
≡ entbluten
≡ entbieten
≡ entbinden
≡ entbehren
≡ emporgehen
≡ entarten
≡ entblocken
≡ dahergehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo entgehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo entgehen
A conjugação do verbo entgangen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo entgangen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... entgangen wird - ... entgangen wurde - ... entgangen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary entgehen e no Duden entgehen.
entgehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... entgangen werde | ... entgangen wurde | ... entgangen werde | ... entgangen würde | - |
| du | ... entgangen wirst | ... entgangen wurdest | ... entgangen werdest | ... entgangen würdest | - |
| er | ... entgangen wird | ... entgangen wurde | ... entgangen werde | ... entgangen würde | - |
| wir | ... entgangen werden | ... entgangen wurden | ... entgangen werden | ... entgangen würden | - |
| ihr | ... entgangen werdet | ... entgangen wurdet | ... entgangen werdet | ... entgangen würdet | - |
| sie | ... entgangen werden | ... entgangen wurden | ... entgangen werden | ... entgangen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich entgangen werde, ... du entgangen wirst, ... er entgangen wird, ... wir entgangen werden, ... ihr entgangen werdet, ... sie entgangen werden
- Pretérito: ... ich entgangen wurde, ... du entgangen wurdest, ... er entgangen wurde, ... wir entgangen wurden, ... ihr entgangen wurdet, ... sie entgangen wurden
- Perfeito: ... ich entgangen worden bin, ... du entgangen worden bist, ... er entgangen worden ist, ... wir entgangen worden sind, ... ihr entgangen worden seid, ... sie entgangen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich entgangen worden war, ... du entgangen worden warst, ... er entgangen worden war, ... wir entgangen worden waren, ... ihr entgangen worden wart, ... sie entgangen worden waren
- Futuro I: ... ich entgangen werden werde, ... du entgangen werden wirst, ... er entgangen werden wird, ... wir entgangen werden werden, ... ihr entgangen werden werdet, ... sie entgangen werden werden
- Futuro II: ... ich entgangen worden sein werde, ... du entgangen worden sein wirst, ... er entgangen worden sein wird, ... wir entgangen worden sein werden, ... ihr entgangen worden sein werdet, ... sie entgangen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich entgangen werde, ... du entgangen werdest, ... er entgangen werde, ... wir entgangen werden, ... ihr entgangen werdet, ... sie entgangen werden
- Pretérito: ... ich entgangen würde, ... du entgangen würdest, ... er entgangen würde, ... wir entgangen würden, ... ihr entgangen würdet, ... sie entgangen würden
- Perfeito: ... ich entgangen worden sei, ... du entgangen worden seiest, ... er entgangen worden sei, ... wir entgangen worden seien, ... ihr entgangen worden seiet, ... sie entgangen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich entgangen worden wäre, ... du entgangen worden wärest, ... er entgangen worden wäre, ... wir entgangen worden wären, ... ihr entgangen worden wäret, ... sie entgangen worden wären
- Futuro I: ... ich entgangen werden werde, ... du entgangen werden werdest, ... er entgangen werden werde, ... wir entgangen werden werden, ... ihr entgangen werden werdet, ... sie entgangen werden werden
- Futuro II: ... ich entgangen worden sein werde, ... du entgangen worden sein werdest, ... er entgangen worden sein werde, ... wir entgangen worden sein werden, ... ihr entgangen worden sein werdet, ... sie entgangen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich entgangen werden würde, ... du entgangen werden würdest, ... er entgangen werden würde, ... wir entgangen werden würden, ... ihr entgangen werden würdet, ... sie entgangen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich entgangen worden sein würde, ... du entgangen worden sein würdest, ... er entgangen worden sein würde, ... wir entgangen worden sein würden, ... ihr entgangen worden sein würdet, ... sie entgangen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: entgangen werden, entgangen zu werden
- Infinitivo II: entgangen worden sein, entgangen worden zu sein
- Particípio I: entgangen werdend
- Particípio II: entgangen worden