Conjugação do verbo fortreißen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo fortreißen (arrastar, arrancar de) é irregular. As formas mais comuns são ist fortgerissen, war fortgerissen e ist fortgerissen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - i - i. O verbo auxilar para fortreißen é "haben". O prefixo fort - de fortreißen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo fortreißen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo fortreißen. Não apenas o verbo fortreißenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

fort·gerissen sein

ist fortgerissen · war fortgerissen · ist fortgerissen gewesen

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  ei - i - i   Dupla consoante  ss - ss - ss 

Inglês tear away, tear off, carry away, snatch

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen

(acus., dat., mit+D)

» Gegen den Strom der Zeit kann zwar der Einzelne nicht schwimmen, aber wer Kraft hat, hält sich und lässt sich von demselben nicht mit fortreißen . Inglês Against the current of time, the individual cannot swim, but whoever has strength holds on and does not let themselves be swept away.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo fortreißen

Presente

ich bin fortgerissen
du bist fortgerissen
er ist fortgerissen
wir sind fortgerissen
ihr seid fortgerissen
sie sind fortgerissen

Pretérito

ich war fortgerissen
du warst fortgerissen
er war fortgerissen
wir waren fortgerissen
ihr wart fortgerissen
sie waren fortgerissen

Imperativo

-
sei (du) fortgerissen
-
seien wir fortgerissen
seid (ihr) fortgerissen
seien Sie fortgerissen

Conjuntivo I

ich sei fortgerissen
du seiest fortgerissen
er sei fortgerissen
wir seien fortgerissen
ihr seiet fortgerissen
sie seien fortgerissen

Conjuntivo II

ich wäre fortgerissen
du wärest fortgerissen
er wäre fortgerissen
wir wären fortgerissen
ihr wäret fortgerissen
sie wären fortgerissen

Infinitivo

fortgerissen sein
fortgerissen zu sein

Particípio

fortgerissen seiend
fortgerissen gewesen

Indicativo

O verbo fortreißen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin fortgerissen
du bist fortgerissen
er ist fortgerissen
wir sind fortgerissen
ihr seid fortgerissen
sie sind fortgerissen

Pretérito

ich war fortgerissen
du warst fortgerissen
er war fortgerissen
wir waren fortgerissen
ihr wart fortgerissen
sie waren fortgerissen

Perfeito

ich bin fortgerissen gewesen
du bist fortgerissen gewesen
er ist fortgerissen gewesen
wir sind fortgerissen gewesen
ihr seid fortgerissen gewesen
sie sind fortgerissen gewesen

Mais-que-perf.

ich war fortgerissen gewesen
du warst fortgerissen gewesen
er war fortgerissen gewesen
wir waren fortgerissen gewesen
ihr wart fortgerissen gewesen
sie waren fortgerissen gewesen

Futuro I

ich werde fortgerissen sein
du wirst fortgerissen sein
er wird fortgerissen sein
wir werden fortgerissen sein
ihr werdet fortgerissen sein
sie werden fortgerissen sein

Futuro II

ich werde fortgerissen gewesen sein
du wirst fortgerissen gewesen sein
er wird fortgerissen gewesen sein
wir werden fortgerissen gewesen sein
ihr werdet fortgerissen gewesen sein
sie werden fortgerissen gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo fortreißen


Conjuntivo I

ich sei fortgerissen
du seiest fortgerissen
er sei fortgerissen
wir seien fortgerissen
ihr seiet fortgerissen
sie seien fortgerissen

Conjuntivo II

ich wäre fortgerissen
du wärest fortgerissen
er wäre fortgerissen
wir wären fortgerissen
ihr wäret fortgerissen
sie wären fortgerissen

Conj. Perf.

ich sei fortgerissen gewesen
du seiest fortgerissen gewesen
er sei fortgerissen gewesen
wir seien fortgerissen gewesen
ihr seiet fortgerissen gewesen
sie seien fortgerissen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre fortgerissen gewesen
du wärest fortgerissen gewesen
er wäre fortgerissen gewesen
wir wären fortgerissen gewesen
ihr wäret fortgerissen gewesen
sie wären fortgerissen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde fortgerissen sein
du werdest fortgerissen sein
er werde fortgerissen sein
wir werden fortgerissen sein
ihr werdet fortgerissen sein
sie werden fortgerissen sein

Conj. Fut. II

ich werde fortgerissen gewesen sein
du werdest fortgerissen gewesen sein
er werde fortgerissen gewesen sein
wir werden fortgerissen gewesen sein
ihr werdet fortgerissen gewesen sein
sie werden fortgerissen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde fortgerissen sein
du würdest fortgerissen sein
er würde fortgerissen sein
wir würden fortgerissen sein
ihr würdet fortgerissen sein
sie würden fortgerissen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde fortgerissen gewesen sein
du würdest fortgerissen gewesen sein
er würde fortgerissen gewesen sein
wir würden fortgerissen gewesen sein
ihr würdet fortgerissen gewesen sein
sie würden fortgerissen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo fortreißen


Presente

sei (du) fortgerissen
seien wir fortgerissen
seid (ihr) fortgerissen
seien Sie fortgerissen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo fortreißen


Infinitivo I


fortgerissen sein
fortgerissen zu sein

Infinitivo II


fortgerissen gewesen sein
fortgerissen gewesen zu sein

Particípio I


fortgerissen seiend

Particípio II


fortgerissen gewesen

  • Gegen den Strom der Zeit kann zwar der Einzelne nicht schwimmen, aber wer Kraft hat, hält sich und lässt sich von demselben nicht mit fortreißen . 

Exemplos

Exemplos de frases para fortreißen


  • Gegen den Strom der Zeit kann zwar der Einzelne nicht schwimmen, aber wer Kraft hat, hält sich und lässt sich von demselben nicht mit fortreißen . 
    Inglês Against the current of time, the individual cannot swim, but whoever has strength holds on and does not let themselves be swept away.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para fortreißen


Alemão fortreißen
Inglês tear away, tear off, carry away, snatch
Russo вырвать, захватить, захватывать, увлекать, увлечь, вырывать, отдирать, отнимать
Espanhol arrastrar, arrebatar, desenclavar, arrancar, desgajar, sacar
Francês emporter, entrainer, arracher à, arracher
Turco sürüklemek, kapmak, koparmak, yırtmak
Português arrastar, arrancar de, entusiasmar, levar embora, arrancar, levar consigo, tirar
Italiano strappare, travolgere, strappare via, strappo
Romeno smulge, provoca, rupere
Húngaro elragad, elszakít, megragad
Polaco porwać, wyrwać, wzbudzać
Grego αρπάζω, συγκίνηση, συναισθηματική ένταση, συρρικνώνω
Holandês meeslepen, afpakken, meesleuren, ontrukken, wegtrekken, afrukken
Tcheco strhat, vytrhnout, utrhnout
Sueco riva med sig, rycka bort, skapa starka känslor
Dinamarquês bortrive, rive, rive væk, tage med
Japonês 奪う, 引き裂く
Catalão arrencar, arrossegar, arrossegar emocions, treure amb força
Finlandês riistää, viedä, viedä mukanaan
Norueguês rive bort, rive med seg, ta med seg
Basco eraman, hartu, sentimenduak sortu
Sérvio odnesti, odvući, oteti, povesti
Macedônio грабнување, однесе, отвлекување, повлече
Esloveno odtrgati, vzbuditi močna čustva, zgrabit
Eslovaco odtrhnúť, strhnúť, vytrhnúť
Bósnio odnijeti, odvući, oteti, uzeti
Croata odnijeti, oteti, povlačiti
Ucraniano викликати, вихопити, відірвати, захоплювати
Búlgaro вълнувам, изтръгвам, отнемам, разтърсвам
Bielorrusso адцягнуць, вырываць, выцягнуць, забіраць
Hebraicoלקרוע، למשוך
Árabeانتزاع، سحب بقوة
Persaبه شدت تحت تأثیر قرار دادن، ربودن، کشیدن
Urduاٹھانا، جذباتی طور پر متاثر کرنا، چھیننا

fortreißen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de fortreißen

  • schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen, durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen, (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen
  • schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen, durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen, (etwas) hinwegfegen, wegreißen, abtragen

fortreißen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para fortreißen


  • jemand/etwas reißt etwas mit sich fort

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo fortreißen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo fortreißen


A conjugação do verbo fort·gerissen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo fort·gerissen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist fortgerissen - war fortgerissen - ist fortgerissen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary fortreißen e no Duden fortreißen.

fortreißen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin fortgerissenwar fortgerissensei fortgerissenwäre fortgerissen-
du bist fortgerissenwarst fortgerissenseiest fortgerissenwärest fortgerissensei fortgerissen
er ist fortgerissenwar fortgerissensei fortgerissenwäre fortgerissen-
wir sind fortgerissenwaren fortgerissenseien fortgerissenwären fortgerissenseien fortgerissen
ihr seid fortgerissenwart fortgerissenseiet fortgerissenwäret fortgerissenseid fortgerissen
sie sind fortgerissenwaren fortgerissenseien fortgerissenwären fortgerissenseien fortgerissen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin fortgerissen, du bist fortgerissen, er ist fortgerissen, wir sind fortgerissen, ihr seid fortgerissen, sie sind fortgerissen
  • Pretérito: ich war fortgerissen, du warst fortgerissen, er war fortgerissen, wir waren fortgerissen, ihr wart fortgerissen, sie waren fortgerissen
  • Perfeito: ich bin fortgerissen gewesen, du bist fortgerissen gewesen, er ist fortgerissen gewesen, wir sind fortgerissen gewesen, ihr seid fortgerissen gewesen, sie sind fortgerissen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war fortgerissen gewesen, du warst fortgerissen gewesen, er war fortgerissen gewesen, wir waren fortgerissen gewesen, ihr wart fortgerissen gewesen, sie waren fortgerissen gewesen
  • Futuro I: ich werde fortgerissen sein, du wirst fortgerissen sein, er wird fortgerissen sein, wir werden fortgerissen sein, ihr werdet fortgerissen sein, sie werden fortgerissen sein
  • Futuro II: ich werde fortgerissen gewesen sein, du wirst fortgerissen gewesen sein, er wird fortgerissen gewesen sein, wir werden fortgerissen gewesen sein, ihr werdet fortgerissen gewesen sein, sie werden fortgerissen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei fortgerissen, du seiest fortgerissen, er sei fortgerissen, wir seien fortgerissen, ihr seiet fortgerissen, sie seien fortgerissen
  • Pretérito: ich wäre fortgerissen, du wärest fortgerissen, er wäre fortgerissen, wir wären fortgerissen, ihr wäret fortgerissen, sie wären fortgerissen
  • Perfeito: ich sei fortgerissen gewesen, du seiest fortgerissen gewesen, er sei fortgerissen gewesen, wir seien fortgerissen gewesen, ihr seiet fortgerissen gewesen, sie seien fortgerissen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre fortgerissen gewesen, du wärest fortgerissen gewesen, er wäre fortgerissen gewesen, wir wären fortgerissen gewesen, ihr wäret fortgerissen gewesen, sie wären fortgerissen gewesen
  • Futuro I: ich werde fortgerissen sein, du werdest fortgerissen sein, er werde fortgerissen sein, wir werden fortgerissen sein, ihr werdet fortgerissen sein, sie werden fortgerissen sein
  • Futuro II: ich werde fortgerissen gewesen sein, du werdest fortgerissen gewesen sein, er werde fortgerissen gewesen sein, wir werden fortgerissen gewesen sein, ihr werdet fortgerissen gewesen sein, sie werden fortgerissen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde fortgerissen sein, du würdest fortgerissen sein, er würde fortgerissen sein, wir würden fortgerissen sein, ihr würdet fortgerissen sein, sie würden fortgerissen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde fortgerissen gewesen sein, du würdest fortgerissen gewesen sein, er würde fortgerissen gewesen sein, wir würden fortgerissen gewesen sein, ihr würdet fortgerissen gewesen sein, sie würden fortgerissen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) fortgerissen, seien wir fortgerissen, seid (ihr) fortgerissen, seien Sie fortgerissen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: fortgerissen sein, fortgerissen zu sein
  • Infinitivo II: fortgerissen gewesen sein, fortgerissen gewesen zu sein
  • Particípio I: fortgerissen seiend
  • Particípio II: fortgerissen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2871889

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1086298, 1086298

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fortreißen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9