Conjugação do verbo gehen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo gehen (ir, andar) é irregular. As formas mais comuns são ist gegangen, war gegangen e ist gegangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para gehen é "sein".
O verbo gehen pode ser usado como
A1 · irregular · sein
ist gegangen · war gegangen · ist gegangen gewesen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
go, walk, leave, move, be bought a lot, be off, come along (with), depart, do, go (with), go from to, go on, go out with, go with, head for, last, lead somewhere, pace, prove, quit, race-walk, sell, step into, walk (behind), went
/ˈɡeːən/ · /ɡeːt/ · /ɡɪŋ/ · /ˈɡɪŋə/ · /ɡəˈɡaːŋən/
[…, Computer] sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen, abhauen, funktionieren, sich gut verkaufen lassen
(sich+A, acus., dat., durch+A, gegen+A, nach+D, an+A, in+A, hinter+D, in+D, an+D, über+A, zu+D, von+D, auf+A, neben+D, um+A, mit+D, vor+D, über+D, wie, als)
» Ich gehe
jetzt. I'm taking off now.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo gehen
Presente
| ich | bin | gegangen |
| du | bist | gegangen |
| er | ist | gegangen |
| wir | sind | gegangen |
| ihr | seid | gegangen |
| sie | sind | gegangen |
Pretérito
| ich | war | gegangen |
| du | warst | gegangen |
| er | war | gegangen |
| wir | waren | gegangen |
| ihr | wart | gegangen |
| sie | waren | gegangen |
Conjuntivo I
| ich | sei | gegangen |
| du | seiest | gegangen |
| er | sei | gegangen |
| wir | seien | gegangen |
| ihr | seiet | gegangen |
| sie | seien | gegangen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gegangen |
| du | wärest | gegangen |
| er | wäre | gegangen |
| wir | wären | gegangen |
| ihr | wäret | gegangen |
| sie | wären | gegangen |
Indicativo
O verbo gehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | gegangen |
| du | bist | gegangen |
| er | ist | gegangen |
| wir | sind | gegangen |
| ihr | seid | gegangen |
| sie | sind | gegangen |
Pretérito
| ich | war | gegangen |
| du | warst | gegangen |
| er | war | gegangen |
| wir | waren | gegangen |
| ihr | wart | gegangen |
| sie | waren | gegangen |
Perfeito
| ich | bin | gegangen | gewesen |
| du | bist | gegangen | gewesen |
| er | ist | gegangen | gewesen |
| wir | sind | gegangen | gewesen |
| ihr | seid | gegangen | gewesen |
| sie | sind | gegangen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | gegangen | gewesen |
| du | warst | gegangen | gewesen |
| er | war | gegangen | gewesen |
| wir | waren | gegangen | gewesen |
| ihr | wart | gegangen | gewesen |
| sie | waren | gegangen | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | gegangen | sein |
| du | wirst | gegangen | sein |
| er | wird | gegangen | sein |
| wir | werden | gegangen | sein |
| ihr | werdet | gegangen | sein |
| sie | werden | gegangen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo gehen
Conjuntivo I
| ich | sei | gegangen |
| du | seiest | gegangen |
| er | sei | gegangen |
| wir | seien | gegangen |
| ihr | seiet | gegangen |
| sie | seien | gegangen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gegangen |
| du | wärest | gegangen |
| er | wäre | gegangen |
| wir | wären | gegangen |
| ihr | wäret | gegangen |
| sie | wären | gegangen |
Conj. Perf.
| ich | sei | gegangen | gewesen |
| du | seiest | gegangen | gewesen |
| er | sei | gegangen | gewesen |
| wir | seien | gegangen | gewesen |
| ihr | seiet | gegangen | gewesen |
| sie | seien | gegangen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | gegangen | gewesen |
| du | wärest | gegangen | gewesen |
| er | wäre | gegangen | gewesen |
| wir | wären | gegangen | gewesen |
| ihr | wäret | gegangen | gewesen |
| sie | wären | gegangen | gewesen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | gegangen | sein |
| du | werdest | gegangen | sein |
| er | werde | gegangen | sein |
| wir | werden | gegangen | sein |
| ihr | werdet | gegangen | sein |
| sie | werden | gegangen | sein |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo gehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo gehen
Exemplos
Exemplos de frases para gehen
-
Ich
gehe
jetzt.
I'm taking off now.
-
Ich
geh
nach Hause.
I'm going home.
-
Tom
geht
nach Süden.
Tom is walking south.
-
Die Uhr
geht
nicht.
The clock does not run.
-
Ich
gehe
zum Friseur.
I am going to the hairdresser.
-
Tom
geht
oft allein dorthin.
Tom often goes there by himself.
-
Ich
gehe
über die Straße.
I am going across the street.
Exemplos
Traduções
Traduções para gehen
-
gehen
go, walk, leave, move, be bought a lot, be off, come along (with), depart
идти, уходить, пойти, ходить, отправляться, уйти, отправиться, переходить
ir, caminar, andar, funcionar, salir, moverse, andarse, comportamiento indisciplinado
aller, marcher, fonctionner, partir, acceptable, aller chez, avancer, avoir lieu
gitmek, yürümek, işlemek, çalışmak, devam etmek, hareket etmek, adım atmak, ayrılmak
ir, andar, funcionar, partir, sair, abranger, abrir, aceitável
andare, camminare, funzionare, entrare, marciare, passare, essere accettabile, essere fattibile
merge, funcționa, pleca, acționa, apăsa, avea un parcurs definit, click, decola
gyalogol, jár, megy, menni, járni, működik, befejezni, beilleszkedik
iść, chodzić, działać, odejść, oceniać, przechodzić, wyjść, brak samokontroli
βαδίζω, φεύγω, λειτουργώ, περπατώ, πηγαίνω, κρίνω, αγοράζονται πολλά, αναχωρώ
gaan, lopen, functioneren, vertrekken, aan de gang zijn, aanvaardbaar zijn, aanwijzen, afleggen
jít, chodit, běžet, fungovat, odejít, probíhat, být hodně nakoupen, být možné
gå, avgå, fungera, promenera, avfärda, avskeda, avsluta, befinna sig
gå, fungere, virke, vurdere, være i gang, afflyve, afgå, afsejle
行く, 機能する, 歩く, 入る, 動く, 進む, 離れる, たくさん買われる
anar, funcionar, marxar, sortir, caminar, portar, ser acceptable, acabar
kävellä, mennä, kulkea, käydä, lähteä, toimia, aaltoutua, astua
gå, fungere, vurdere, akseptabel, avreise, avslutte, bedømme, besøke
joan, sartu, abiarazi, askatasun falta, atseden, baimendua, deskontrolatu, egoera
ići, hodati, napustiti, biti dozvoljeno, biti funkcionalan, biti izvodljivo, biti kupljen, biti prihvatljivo
одиме, одење, бити дозволено, бити прифатливо, влегување, во тек, волнено движење, да се оди
iti, hoditi, delovati, potekati, vstopiti, biti dovoljen, biti mogoč, biti sprejemljiv
ísť, chodiť, fungovať, odísť, byť možné, byť povolený, byť prijateľný, dodržiavať rámec
hodati, ići, napustiti, biti dozvoljeno, biti funkcionalan, biti kupljen, biti moguće, biti prihvatljivo
hodati, ići, napustiti, proći, biti dopušteno, biti funkcionalan, biti izvediv, biti kupljen
ходити, іти, підходити, функціонувати, багато купується, бродити, бути в процесі, вести
отивам, ходя, напускам, в рамките на, в ход, влиза, влизам, водя
функцыянаваць, ісці, адказваць, адкрыць, адлятаць, адправіцца, адпусціць, беспарадка
berjalan, berfungsi, keluar, pergi, arahkan, berangkat, berfermentasi, bergelombang
hoạt động, vận hành, bán chạy, bán đắt, bãi nhiệm, bước vào, chia tay, chuyển đến
o‘tmoq, borish, bo‘lmoq, ishlamoq, yurmoq, achimoq, ajralishmoq, beadablik qilmoq
चलना, जाना, काम करना, अधिक बिकना, अनुमत होना, इस्तीफा देना, ऑपरेट करना, कदम रखना
运行, 不守规矩, 伸展, 免职, 出发, 分手, 前往, 去
ทำงาน, ใช้ได้, ไป, กำลังดำเนินอยู่, ก้าวเข้าสู่, ขายดี, ขายได้มาก, ขึ้นฟู
가다, 괜찮다, 되다, 떠나다, 작동하다, 가동하다, 걷다, 그만두다
getmək, işləmək, keçmək, aparmaq, ayrılmaq, dalğalanmaq, davam edir, daxil olmaq
გადასვლა, გასვლა, შესვლა, ამოსვლა, ატარება, გაგრძელება, გავრცელება, გამგზავრება
যাওয়া, চলা, চালানো, অনুমত আছে, উচ্ছৃঙ্খল হওয়া, কাজ করা, গাঁজানো, চলছে
shkoj, largohem, punon, bëj, dal, dal jashtë kontrollit, dorëhiqem, ec
चालणे, जाणे, काम करणे, अनुमत आहे, असणे, आंबणे, खूप विकणे, घालून फिरणे
जानु, चल्नु, अनियन्त्रित हुनु, अनुमत छ, आफ्नो ख्याल न राख्नु, इस्तीफा दिनु, काम गर्नु, काम छोड्नु
నడపడం, వెళ్ళు, అనుచితంగా ప్రవర్తించు, అనుమతించబడింది, ఇస్తీఫా ఇవ్వడం, ఉండు, ఉద్యోగం వదిలివేయడం, ఉబ్బడం
iet, darboties, funkcionēt, pāriet, staigāt, atiet, atkāpties, atļauts
இயக்குவது, செயல்படுவது, செல், போகுதல், அடை, அணிந்து செல், அனுமதி உள்ளது, அலைபாய்ச்சி
minema, lahkuma, toimima, ametist vabastamine, astuma, avalduse esitama, enda lahti laskma, funktsioneerima
գնալ, աշխատել, հեռանալ, ալիքվել, անցնել, աշխատացնել, աշխատում, աստիֆա տալ
çûn, derketin, kar kirin, têketin, baş bûn, baş firotin, belav bûn, bêedebî kirin
ללכת، לעבוד، לפעול، להימשך، ללחוץ، לנוע، לעזוב، לצאת
يذهب، مغادرة، يعمل، إقالة، إنهاء، استرخاء، استقالة، الخطو
رفتن، عمل کردن، حرکت کردن، اتفاق افتادن، استراحت، استعفا دادن، باز کردن، برای کارکردن وسیله
چلنا، جانا، داخل ہونا، کام کرنا، آزاد چھوڑ دینا، اجازت دینا، استعفی دینا، برطرف کرنا
gehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de gehen- sich schreitend, schrittweise fortbewegen, in eine veränderte Lebenssituation eintreten, laufen
- einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen, abhauen, abmarschieren, aufbrechen, weggehen
- einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
- funktionsfähig sein, funktionieren, laufen, intakt sein
- die typische Aktion einer Vorrichtung ausführen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para gehen
- es
angeht
etwas - es
angeht
etwas irgendwann - es
geht
jemandem mitjemandem/etwas wieein solcher/eine solche/ein solches - es
geht
jemandem umetwas - es
mitgeht
jemandem/etwas irgendwie - es
mitgeht
jemandem/etwas wieein solcher/eine solche/ein solches - es
umgeht
jemanden/etwas - es
umgeht
jemanden/etwas irgendwobei
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo gehen
≡ addieren
≡ beigehen
≡ abgehen
≡ drangehen
≡ adorieren
≡ abonnieren
≡ abdizieren
≡ abortieren
≡ ausgehen
≡ adaptieren
≡ adeln
≡ begehen
≡ darangehen
≡ achteln
≡ einiggehen
≡ achseln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo gehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo gehen
A conjugação do verbo gegangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gegangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gegangen - war gegangen - ist gegangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary gehen e no Duden gehen.
gehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gegangen | war gegangen | sei gegangen | wäre gegangen | - |
| du | bist gegangen | warst gegangen | seiest gegangen | wärest gegangen | sei gegangen |
| er | ist gegangen | war gegangen | sei gegangen | wäre gegangen | - |
| wir | sind gegangen | waren gegangen | seien gegangen | wären gegangen | seien gegangen |
| ihr | seid gegangen | wart gegangen | seiet gegangen | wäret gegangen | seid gegangen |
| sie | sind gegangen | waren gegangen | seien gegangen | wären gegangen | seien gegangen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gegangen, du bist gegangen, er ist gegangen, wir sind gegangen, ihr seid gegangen, sie sind gegangen
- Pretérito: ich war gegangen, du warst gegangen, er war gegangen, wir waren gegangen, ihr wart gegangen, sie waren gegangen
- Perfeito: ich bin gegangen gewesen, du bist gegangen gewesen, er ist gegangen gewesen, wir sind gegangen gewesen, ihr seid gegangen gewesen, sie sind gegangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gegangen gewesen, du warst gegangen gewesen, er war gegangen gewesen, wir waren gegangen gewesen, ihr wart gegangen gewesen, sie waren gegangen gewesen
- Futuro I: ich werde gegangen sein, du wirst gegangen sein, er wird gegangen sein, wir werden gegangen sein, ihr werdet gegangen sein, sie werden gegangen sein
- Futuro II: ich werde gegangen gewesen sein, du wirst gegangen gewesen sein, er wird gegangen gewesen sein, wir werden gegangen gewesen sein, ihr werdet gegangen gewesen sein, sie werden gegangen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gegangen, du seiest gegangen, er sei gegangen, wir seien gegangen, ihr seiet gegangen, sie seien gegangen
- Pretérito: ich wäre gegangen, du wärest gegangen, er wäre gegangen, wir wären gegangen, ihr wäret gegangen, sie wären gegangen
- Perfeito: ich sei gegangen gewesen, du seiest gegangen gewesen, er sei gegangen gewesen, wir seien gegangen gewesen, ihr seiet gegangen gewesen, sie seien gegangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gegangen gewesen, du wärest gegangen gewesen, er wäre gegangen gewesen, wir wären gegangen gewesen, ihr wäret gegangen gewesen, sie wären gegangen gewesen
- Futuro I: ich werde gegangen sein, du werdest gegangen sein, er werde gegangen sein, wir werden gegangen sein, ihr werdet gegangen sein, sie werden gegangen sein
- Futuro II: ich werde gegangen gewesen sein, du werdest gegangen gewesen sein, er werde gegangen gewesen sein, wir werden gegangen gewesen sein, ihr werdet gegangen gewesen sein, sie werden gegangen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gegangen sein, du würdest gegangen sein, er würde gegangen sein, wir würden gegangen sein, ihr würdet gegangen sein, sie würden gegangen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gegangen gewesen sein, du würdest gegangen gewesen sein, er würde gegangen gewesen sein, wir würden gegangen gewesen sein, ihr würdet gegangen gewesen sein, sie würden gegangen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gegangen, seien wir gegangen, seid (ihr) gegangen, seien Sie gegangen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gegangen sein, gegangen zu sein
- Infinitivo II: gegangen gewesen sein, gegangen gewesen zu sein
- Particípio I: gegangen seiend
- Particípio II: gegangen gewesen